Skip to content

Commit 28dbf29

Browse files
CrackXTweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 44.9% (456 of 1014 strings) Translation: CircuitPython/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/id/
1 parent 27af975 commit 28dbf29

File tree

1 file changed

+5
-6
lines changed

1 file changed

+5
-6
lines changed

locale/ID.po

Lines changed: 5 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 13:01+0000\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2025-06-30 16:01+0000\n"
1010
"Last-Translator: MAE <[email protected]>\n"
1111
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
1212
"Language: ID\n"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "%q harus bertipe %q, %q, atau %q, bukan %q"
243243
#: shared-module/audiodelays/MultiTapDelay.c shared-module/synthio/Note.c
244244
#: shared-module/synthio/__init__.c
245245
msgid "%q must be of type %q, not %q"
246-
msgstr "%q harus bertipe %q, %q, atau %q, bukan %q"
246+
msgstr "%q harus dari tipe %q, bukan %q"
247247

248248
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
249249
msgid "%q must be power of 2"
@@ -1996,7 +1996,6 @@ msgstr "Format benar tapi tidak didukung"
19961996
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
19971997
msgstr ""
19981998
"Berjalan di mode aman(safe mode)! Tidak menjalankan kode yang disimpan.\n"
1999-
"Berjalan di mode aman(safe mode)! tidak menjalankan kode yang tersimpan.\n"
20001999

20012000
#: shared-module/sdcardio/SDCard.c
20022001
msgid "SD card CSD format not supported"
@@ -2166,7 +2165,7 @@ msgstr "Sampel memiliki terlalu banyak saluran"
21662165

21672166
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
21682167
msgid "Too many channels in sample."
2169-
msgstr "Terlalu banyak channel dalam sampel"
2168+
msgstr "Terlalu banyak channel dalam sampel."
21702169

21712170
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
21722171
msgid "Too many descriptors"
@@ -2484,7 +2483,7 @@ msgstr "Anda menekan tombol BOOT saat memulai"
24842483
#: ports/espressif/boards/adafruit_itsybitsy_esp32/mpconfigboard.h
24852484
#: ports/espressif/boards/waveshare_esp32_c6_lcd_1_47/mpconfigboard.h
24862485
msgid "You pressed the BOOT button at start up."
2487-
msgstr "Anda menekan tombol BOOT saat memulai"
2486+
msgstr "Anda menekan tombol BOOT saat memulai."
24882487

24892488
#: ports/espressif/boards/adafruit_huzzah32_breakout/mpconfigboard.h
24902489
msgid "You pressed the GPIO0 button at start up."
@@ -4070,7 +4069,7 @@ msgstr ""
40704069

40714070
#: py/builtinimport.c
40724071
msgid "relative import"
4073-
msgstr "relative import"
4072+
msgstr "impor relatif"
40744073

40754074
#: py/obj.c
40764075
#, c-format

0 commit comments

Comments
 (0)