Skip to content

Commit 2d18384

Browse files
hexthatweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Chinese (Pinyin))
Currently translated at 100.0% (993 of 993 strings) Translation: CircuitPython/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/zh_Latn/
1 parent 25b4b4c commit 2d18384

File tree

1 file changed

+18
-8
lines changed

1 file changed

+18
-8
lines changed

locale/zh_Latn_pinyin.po

Lines changed: 18 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
77
"Project-Id-Version: circuitpython-cn\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
99
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
10-
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 21:48+0000\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 17:47+0000\n"
1111
"Last-Translator: hexthat <[email protected]>\n"
1212
"Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n"
1313
"Language: zh_Latn_pinyin\n"
@@ -857,6 +857,7 @@ msgstr "Guǎnggào bāo de shùjù tài dà"
857857
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
858858
msgid "Deep sleep pins must use a rising edge with pulldown"
859859
msgstr ""
860+
"shēn dù shuì mián bié zhēn bì xū shǐ yòng xià lā shàng shēng de biān yuán"
860861

861862
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
862863
msgid "Destination capacity is smaller than destination_length."
@@ -1234,7 +1235,7 @@ msgstr "wú xiào AuthMode"
12341235

12351236
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
12361237
msgid "Invalid BLE parameter"
1237-
msgstr ""
1238+
msgstr "wú xiào BLE cān shù"
12381239

12391240
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
12401241
msgid "Invalid BMP file"
@@ -1695,7 +1696,7 @@ msgstr ""
16951696

16961697
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
16971698
msgid "Only edge detection is available on this hardware"
1698-
msgstr ""
1699+
msgstr "cǐ yìng jiàn shàng jǐn tí gòng biān yuán jiǎn cè"
16991700

17001701
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
17011702
#, c-format
@@ -1791,7 +1792,7 @@ msgstr "Quánxiàn bèi jùjué"
17911792

17921793
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
17931794
msgid "Pin cannot wake from Deep Sleep"
1794-
msgstr ""
1795+
msgstr "yǐn jiǎo wú fǎ cóng shēn dù shuì mián zhōng huàn xǐng"
17951796

17961797
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
17971798
msgid "Pin count must be at least 1"
@@ -1814,7 +1815,7 @@ msgstr "Pin méiyǒu ADC nénglì"
18141815
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
18151816
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c
18161817
msgid "Pin interrupt already in use"
1817-
msgstr ""
1818+
msgstr "yǐn jiǎo zhōng duàn yǐ zài shǐ yòng zhōng"
18181819

18191820
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/SPIDevice.c
18201821
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
@@ -2057,7 +2058,7 @@ msgstr "bù zhī chí dà xiǎo"
20572058

20582059
#: ports/stm/common-hal/alarm/SleepMemory.c
20592060
msgid "Sleep Memory not available"
2060-
msgstr ""
2061+
msgstr "shuì mián jì yì bù kě yòng"
20612062

20622063
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
20632064
msgid "Slice and value different lengths."
@@ -2119,12 +2120,16 @@ msgid ""
21192120
"The CircuitPython heap was corrupted because the stack was too small.\n"
21202121
"Increase the stack size if you know how. If not:"
21212122
msgstr ""
2123+
"diàn lù dàn duī bèi sǔn huài, yīn wéi duī zhàn tài xiǎo.\n"
2124+
"rú guǒ nín zhī dào rú hé zēng jiā duī zhàn dà xiǎo. rú guǒ méi yǒu:"
21222125

21232126
#: supervisor/shared/safe_mode.c
21242127
msgid ""
21252128
"The `microcontroller` module was used to boot into safe mode. Press reset to "
21262129
"exit safe mode."
21272130
msgstr ""
2131+
"`wēi kòng zhì qì` mó kuài yòng yú qǐ dòng dào ān quán mó shì. àn chóng zhì "
2132+
"tuì chū ān quán mó shì."
21282133

21292134
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
21302135
msgid "The length of rgb_pins must be 6, 12, 18, 24, or 30"
@@ -2136,6 +2141,9 @@ msgid ""
21362141
"enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting "
21372142
"CIRCUITPY)."
21382143
msgstr ""
2144+
"wēi kòng zhì qì de gōng lǜ xià jiàng. què bǎo diàn yuán tí gòng\n"
2145+
"zú gòu de gōng lǜ yòng yú zhěng gè diàn lù hé àn chóng zhì (tán chū "
2146+
"CIRCUITPY hòu)."
21392147

21402148
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
21412149
msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
@@ -2201,7 +2209,7 @@ msgstr "yào biān xiě de zǒng shù jù dà yú %q"
22012209

22022210
#: ports/stm/common-hal/alarm/touch/TouchAlarm.c
22032211
msgid "Touch alarms not available"
2204-
msgstr ""
2212+
msgstr "bù kě yòng chù mō bào jǐng qì"
22052213

22062214
#: py/obj.c
22072215
msgid "Traceback (most recent call last):\n"
@@ -2442,12 +2450,14 @@ msgstr "Tèzhēng bù zhīchí xiě rù"
24422450

24432451
#: supervisor/shared/safe_mode.c
24442452
msgid "You are in safe mode because:\n"
2445-
msgstr ""
2453+
msgstr "nín chǔ yú ān quán mó shì shì yīn wéi:\n"
24462454

24472455
#: supervisor/shared/safe_mode.c
24482456
msgid ""
24492457
"You pressed the reset button during boot. Press again to exit safe mode."
24502458
msgstr ""
2459+
"zài qǐ dòng guò chéng zhōng, nín àn xià le chóng zhì àn niǔ. zài cì àn xià "
2460+
"yǐ tuì chū ān quán mó shì."
24512461

24522462
#: supervisor/shared/safe_mode.c
24532463
msgid "You requested starting safe mode by "

0 commit comments

Comments
 (0)