@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88"Project-Id-Version : 0.1\n "
99"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1010"POT-Creation-Date : 2021-01-04 12:55-0600\n "
11- "PO-Revision-Date : 2025-01-28 12:49 +0000\n "
11+ "PO-Revision-Date : 2025-01-29 13:02 +0000\n "
1212"
Last-Translator :
Franck Sauvé <[email protected] >\n "
1313"Language-Team : \n "
1414"Language : fr\n "
@@ -3909,31 +3909,31 @@ msgstr ""
39093909
39103910#: extmod/ulab/code/utils/utils.c
39113911msgid "out array is too small"
3912- msgstr "matrice de sortie est trop petite"
3912+ msgstr "la matrice de sortie est trop petite"
39133913
39143914#: extmod/ulab/code/numpy/random/random.c
39153915msgid "out has wrong type"
3916- msgstr "sortie est de type incorrect"
3916+ msgstr "la sortie est de type incorrect"
39173917
39183918#: extmod/ulab/code/numpy/vector.c
39193919msgid "out keyword is not supported for complex dtype"
3920- msgstr "mot clé out non pris en charge pour dtype complexe"
3920+ msgstr "mot clé ' out' non pris en charge pour ' dtype' complexe"
39213921
39223922#: extmod/ulab/code/numpy/vector.c
39233923msgid "out keyword is not supported for function"
3924- msgstr "mot clé out non pris en charge pour function"
3924+ msgstr "mot clé ' out ' non pris en charge pour ' function' "
39253925
39263926#: extmod/ulab/code/utils/utils.c
39273927msgid "out must be a float dense array"
3928- msgstr "la matrice sortante doit être de type float "
3928+ msgstr "la matrice sortante doit être de type floattant "
39293929
39303930#: extmod/ulab/code/numpy/vector.c
39313931msgid "out must be an ndarray"
3932- msgstr "out doit être un ndarray"
3932+ msgstr "' out' doit être un ndarray"
39333933
39343934#: extmod/ulab/code/numpy/vector.c
39353935msgid "out must be of float dtype"
3936- msgstr "out doit être de dtype float"
3936+ msgstr "' out' doit être de dtype float"
39373937
39383938#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
39393939msgid "out of range of target"
@@ -3970,7 +3970,7 @@ msgstr "les paramètres doivent être des registres dans la séquence r0 à r3"
39703970
39713971#: extmod/vfs_posix_file.c
39723972msgid "poll on file not available on win32"
3973- msgstr "le polling sur un fichier n' est pas disponible sous win32 "
3973+ msgstr "Le ' polling' sur un fichier est indisponible sous Win32 "
39743974
39753975#: ports/espressif/common-hal/pulseio/PulseIn.c
39763976msgid "pop from an empty PulseIn"
@@ -3991,11 +3991,11 @@ msgstr "port doit être >= 0"
39913991
39923992#: py/compile.c
39933993msgid "positional arg after **"
3994- msgstr "paramètre positionnel après **"
3994+ msgstr "paramètre de positionaprès **"
39953995
39963996#: py/compile.c
39973997msgid "positional arg after keyword arg"
3998- msgstr "argument positionnel après argument mot clé"
3998+ msgstr "argument de position après un argument mot clé"
39993999
40004000#: py/objint_mpz.c
40014001msgid "pow() 3rd argument cannot be 0"
@@ -4007,7 +4007,7 @@ msgstr "pow() avec 3 arguments nécessite des entiers"
40074007
40084008#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
40094009msgid "pull masks conflict with direction masks"
4010- msgstr "masque pull est en conflit avec les masques de direction"
4010+ msgstr "le masque pull est en conflit avec les masques de direction"
40114011
40124012#: py/parse.c
40134013msgid "raw f-strings are not supported"
@@ -4041,7 +4041,7 @@ msgstr "return attendait '%q' mais a reçu '%q'"
40414041#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
40424042#, c-format
40434043msgid "rgb_pins[%d] duplicates another pin assignment"
4044- msgstr "rgb_pins[%d] duplique une autre affectation de broches "
4044+ msgstr "rgb_pins[%d] duplique une autre assignation de pin "
40454045
40464046#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
40474047#, c-format
@@ -4063,7 +4063,7 @@ msgstr "taux d'échantillonage hors intervalle"
40634063
40644064#: py/modmicropython.c
40654065msgid "schedule queue full"
4066- msgstr "file de schédule pleine"
4066+ msgstr "file d'attente 'schedule ' de planification pleine"
40674067
40684068#: py/builtinimport.c
40694069msgid "script compilation not supported"
@@ -4075,27 +4075,27 @@ msgstr "set non-supporté"
40754075
40764076#: extmod/ulab/code/numpy/random/random.c
40774077msgid "shape must be None, and integer or a tuple of integers"
4078- msgstr "shape doit être None et nombre entier ou un tuple de nombres entiers "
4078+ msgstr "la forme doit être None, un entier ou un tuple d'entier "
40794079
40804080#: extmod/ulab/code/ndarray.c
40814081msgid "shape must be integer or tuple of integers"
40824082msgstr "la forme doit être un entier ou un tuple d'entiers"
40834083
40844084#: shared-module/msgpack/__init__.c
40854085msgid "short read"
4086- msgstr "donnée trop petite "
4086+ msgstr "lecture incomplète "
40874087
40884088#: py/objstr.c
40894089msgid "sign not allowed in string format specifier"
4090- msgstr "signe non autorisé dans les spéc. de formats de chaînes de caractères "
4090+ msgstr "signe non autorisé dans le spécificateur de format de chaîne "
40914091
40924092#: py/objstr.c
40934093msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'"
4094- msgstr "signe non autorisé avec la spéc. de format d'entier 'c'"
4094+ msgstr "signe non autorisé avec le spécificateur de format d'entier 'c'"
40954095
40964096#: extmod/ulab/code/ulab_tools.c
40974097msgid "size is defined for ndarrays only"
4098- msgstr "la taille n' est définie que pour les ndarrays"
4098+ msgstr "la taille est définie uniquement pour les ndarrays"
40994099
41004100#: extmod/ulab/code/numpy/random/random.c
41014101msgid "size must match out.shape when used together"
@@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr "slice non-supporté"
41074107
41084108#: py/objint.c py/sequence.c
41094109msgid "small int overflow"
4110- msgstr "dépassement de capacité d'un entier court "
4110+ msgstr "dépassement d'un petit entier "
41114111
41124112#: main.c
41134113msgid "soft reboot\n"
@@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr "le paramètre de «sort» doit être un ndarray"
41194119
41204120#: extmod/ulab/code/scipy/signal/signal.c
41214121msgid "sos array must be of shape (n_section, 6)"
4122- msgstr "la matrice sos doit être de forme (n_section, 6)"
4122+ msgstr "la matrice ' sos' doit être de forme (n_section, 6)"
41234123
41244124#: extmod/ulab/code/scipy/signal/signal.c
41254125msgid "sos[:, 3] should be all ones"
@@ -4167,7 +4167,7 @@ msgstr "arguments de type chaine de caractères sans encodage"
41674167
41684168#: py/objstrunicode.c
41694169msgid "string index out of range"
4170- msgstr "index de chaîne hors gamme "
4170+ msgstr "indice de chaîne hors limites "
41714171
41724172#: py/objstrunicode.c
41734173#, c-format
@@ -4209,11 +4209,11 @@ msgstr "délai d'expiration en attente de l'index de pulsation"
42094209
42104210#: shared-module/sdcardio/SDCard.c
42114211msgid "timeout waiting for v1 card"
4212- msgstr "délai d'expiration dépassé en attendant une carte v1"
4212+ msgstr "délai d'attente dépassé pour la carte v1"
42134213
42144214#: shared-module/sdcardio/SDCard.c
42154215msgid "timeout waiting for v2 card"
4216- msgstr "délai d'expiration dépassé en attendant une carte v2"
4216+ msgstr "délai d'attente dépassé pour la carte v2"
42174217
42184218#: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
42194219msgid "timer re-init"
@@ -4225,11 +4225,11 @@ msgstr "timestamp hors intervalle pour le 'time_t' de la plateforme"
42254225
42264226#: extmod/ulab/code/ndarray.c
42274227msgid "tobytes can be invoked for dense arrays only"
4228- msgstr "tobytes ne peut être appelée que pour des matrices dense"
4228+ msgstr "' tobytes' ne peut être appelée que pour des matrices dense"
42294229
42304230#: py/compile.c
42314231msgid "too many args"
4232- msgstr "args trop nombreux"
4232+ msgstr "argsuments trop nombreux"
42334233
42344234#: extmod/ulab/code/ndarray.c extmod/ulab/code/numpy/create.c
42354235msgid "too many dimensions"
@@ -4241,7 +4241,7 @@ msgstr "trop d'indices"
42414241
42424242#: py/asmthumb.c
42434243msgid "too many locals for native method"
4244- msgstr "trop de locals pour une méthode native"
4244+ msgstr "trop de ' locals' pour une méthode native"
42454245
42464246#: py/runtime.c
42474247#, c-format
0 commit comments