Skip to content

Commit 7943272

Browse files
bergdahlweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 100.0% (892 of 892 strings) Translation: CircuitPython/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/sv/
1 parent 0057e1d commit 7943272

File tree

1 file changed

+17
-12
lines changed

1 file changed

+17
-12
lines changed

locale/sv.po

Lines changed: 17 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2020-12-28 17:59+0000\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2021-01-05 21:03+0000\n"
1010
"Last-Translator: Jonny Bergdahl <[email protected]>\n"
1111
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
1212
"Language: sv\n"
@@ -21,12 +21,16 @@ msgid ""
2121
"\n"
2222
"Code done running.\n"
2323
msgstr ""
24+
"\n"
25+
"Koden har kört klart.\n"
2426

2527
#: main.c
2628
msgid ""
2729
"\n"
2830
"Code stopped by auto-reload.\n"
2931
msgstr ""
32+
"\n"
33+
"Koden stoppades av auto-omladdning.\n"
3034

3135
#: supervisor/shared/safe_mode.c
3236
msgid ""
@@ -546,15 +550,16 @@ msgstr "Anropa super().__init__() innan du använder det ursprungliga objektet."
546550

547551
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
548552
msgid "Can only alarm on RTC IO from deep sleep."
549-
msgstr ""
553+
msgstr "Kan bara larma på RTC-IO från djupsömn."
550554

551555
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
552556
msgid "Can only alarm on one low pin while others alarm high from deep sleep."
553557
msgstr ""
558+
"Kan bara larma från djup sömn på låg för en pinne medan andra larmar på hög."
554559

555560
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
556561
msgid "Can only alarm on two low pins from deep sleep."
557-
msgstr ""
562+
msgstr "Kan bara larma från djup sömn på två låga pinnar."
558563

559564
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
560565
msgid "Can't set CCCD on local Characteristic"
@@ -591,7 +596,7 @@ msgstr "Det går inte att mata ut båda kanalerna på samma pinne"
591596

592597
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
593598
msgid "Cannot pull on input-only pin."
594-
msgstr ""
599+
msgstr "Kan bara använda pull på pinne för input."
595600

596601
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
597602
msgid "Cannot read without MISO pin."
@@ -639,7 +644,7 @@ msgstr "Det går inte att ändra frekvensen på en timer som redan används"
639644

640645
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
641646
msgid "Cannot wake on pin edge. Only level."
642-
msgstr ""
647+
msgstr "Kan inte vakna på nivåskift, enbart nivå."
643648

644649
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
645650
msgid "Cannot write without MOSI pin."
@@ -1509,7 +1514,7 @@ msgstr "Endast ett alarm.time kan ställas in."
15091514

15101515
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/touch/TouchAlarm.c
15111516
msgid "Only one alarm.touch alarm can be set."
1512-
msgstr ""
1517+
msgstr "Endast ett larm av typ alarm.touch kan ställas in."
15131518

15141519
#: shared-module/displayio/ColorConverter.c
15151520
msgid "Only one color can be transparent at a time"
@@ -1621,7 +1626,7 @@ msgstr ""
16211626

16221627
#: main.c
16231628
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n"
1624-
msgstr ""
1629+
msgstr "Fingerar djup sömn tills larm, Ctrl-C eller filskrivning.\n"
16251630

16261631
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
16271632
msgid "Pull not used when direction is output."
@@ -2549,7 +2554,7 @@ msgstr "data måste vara av samma längd"
25492554

25502555
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
25512556
msgid "data type not understood"
2552-
msgstr ""
2557+
msgstr "datatyp inte förstådd"
25532558

25542559
#: py/parsenum.c
25552560
msgid "decimal numbers not supported"
@@ -2865,7 +2870,7 @@ msgstr "indata- och utdataformer är inte kompatibla"
28652870

28662871
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
28672872
msgid "input argument must be an integer, a tuple, or a list"
2868-
msgstr ""
2873+
msgstr "indataargument måste vara integer, en tuple eller list"
28692874

28702875
#: extmod/ulab/code/fft/fft.c
28712876
msgid "input array length must be power of 2"
@@ -3112,7 +3117,7 @@ msgstr "maxiter bör vara > 0"
31123117

31133118
#: extmod/ulab/code/numerical/numerical.c
31143119
msgid "median argument must be an ndarray"
3115-
msgstr ""
3120+
msgstr "argumentet median måste vara en ndarray"
31163121

31173122
#: py/runtime.c
31183123
#, c-format
@@ -3691,7 +3696,7 @@ msgstr "för många argument för det givna formatet"
36913696

36923697
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
36933698
msgid "too many dimensions"
3694-
msgstr ""
3699+
msgstr "för många dimensioner"
36953700

36963701
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
36973702
msgid "too many indices"
@@ -3704,7 +3709,7 @@ msgstr "för många värden att packa upp (förväntat %d)"
37043709

37053710
#: extmod/ulab/code/approx/approx.c
37063711
msgid "trapz is defined for 1D arrays"
3707-
msgstr ""
3712+
msgstr "trapz är definierat för 1D-matriser"
37083713

37093714
#: extmod/ulab/code/approx/approx.c
37103715
msgid "trapz is defined for 1D arrays of equal length"

0 commit comments

Comments
 (0)