Skip to content

Commit 7b47120

Browse files
hexthatweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Chinese (Pinyin))
Currently translated at 100.0% (1011 of 1011 strings) Translation: CircuitPython/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/zh_Latn/
1 parent 2b38ef0 commit 7b47120

File tree

1 file changed

+18
-18
lines changed

1 file changed

+18
-18
lines changed

locale/zh_Latn_pinyin.po

Lines changed: 18 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
77
"Project-Id-Version: circuitpython-cn\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
99
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
10-
"PO-Revision-Date: 2023-12-06 22:06+0000\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2024-01-09 03:06+0000\n"
1111
"Last-Translator: hexthat <[email protected]>\n"
1212
"Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n"
1313
"Language: zh_Latn_pinyin\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18-
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
18+
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
1919

2020
#: main.c
2121
msgid ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "%q hé %q bìxū bùtóng"
102102

103103
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
104104
msgid "%q and %q must share a clock unit"
105-
msgstr ""
105+
msgstr "%q hé %q bìxū gòngxiǎng yígè shízhōng dānyuán"
106106

107107
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
108108
msgid "%q contains duplicate pins"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "%q bìxū shì lèixíng wéi 'h' de shùzǔ"
219219

220220
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
221221
msgid "%q must be multiple of 8."
222-
msgstr ""
222+
msgstr "%q bìxū shì 8 debèishù."
223223

224224
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c
225225
#: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "%q de lèi xíng bì xū shì %q huò %q, ér bù shì %q"
229229

230230
#: shared-bindings/jpegio/JpegDecoder.c
231231
msgid "%q must be of type %q, %q, or %q, not %q"
232-
msgstr ""
232+
msgstr "%q bìxūshì %q, %q huò %q lèixíng, érbùshì %q"
233233

234234
#: py/argcheck.c shared-module/synthio/__init__.c
235235
msgid "%q must be of type %q, not %q"
@@ -262,15 +262,15 @@ msgstr "%q bù cháng bù néng wéi líng"
262262

263263
#: shared-module/bitbangio/I2C.c
264264
msgid "%q too long"
265-
msgstr ""
265+
msgstr "%q tàicháng"
266266

267267
#: py/bc.c py/objnamedtuple.c
268268
msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given"
269269
msgstr "%q() yāoqiú shūrù %d gè wèizhì cānshù, dàn mùqián shūrù le %d gè"
270270

271271
#: shared-module/jpegio/JpegDecoder.c
272272
msgid "%q() without %q()"
273-
msgstr ""
273+
msgstr "búdài %q() de %q()"
274274

275275
#: shared-bindings/usb_hid/Device.c
276276
msgid "%q, %q, and %q must all be the same length"
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "Shùjù kuài bìxū zūnxún fmt qū kuài"
900900

901901
#: shared-module/jpegio/JpegDecoder.c
902902
msgid "Data format error (may be broken data)"
903-
msgstr ""
903+
msgstr "shùjù géshì cuòwù (kěnéngshì shùjù sǔnhuài)"
904904

905905
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
906906
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
@@ -919,15 +919,15 @@ msgstr ""
919919

920920
#: shared-module/jpegio/JpegDecoder.c
921921
msgid "Destination bitmap too small to contain image"
922-
msgstr ""
922+
msgstr "mùbiāo wèitú tàixiǎo, wúfǎ bāohán túxiàng"
923923

924924
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
925925
msgid "Destination capacity is smaller than destination_length."
926926
msgstr "Mùbiāo róngliàng xiǎoyú mùdì de_chángdù."
927927

928928
#: shared-module/jpegio/JpegDecoder.c
929929
msgid "Device error or wrong termination of input stream"
930-
msgstr ""
930+
msgstr "shèbèi cuòwù huò shū rùliú cuòwù zhōngzhǐ"
931931

932932
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
933933
msgid "Device in use"
@@ -1218,11 +1218,11 @@ msgstr "Jiāmì bùzú"
12181218

12191219
#: shared-module/jpegio/JpegDecoder.c
12201220
msgid "Insufficient memory pool for the image"
1221-
msgstr ""
1221+
msgstr "yìngxiàng de nèicún chí bùzú"
12221222

12231223
#: shared-module/jpegio/JpegDecoder.c
12241224
msgid "Insufficient stream input buffer"
1225-
msgstr ""
1225+
msgstr "liú shūrù huǎnchōngqū bùzú"
12261226

12271227
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
12281228
msgid "Interface must be started"
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "zhōng duàn cuò wù."
12561256

12571257
#: shared-module/jpegio/JpegDecoder.c
12581258
msgid "Interrupted by output function"
1259-
msgstr ""
1259+
msgstr "bèi shūchū gōngnéng zhōngduàn"
12601260

12611261
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/audiobusio/__init__.c
12621262
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/pwmio/PWMOut.c
@@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr "Méiyǒu miǎnfèi de GCLKs"
15221522

15231523
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
15241524
msgid "No free GLCKs"
1525-
msgstr ""
1525+
msgstr "méiyǒu miǎnfèide GLCK"
15261526

15271527
#: shared-bindings/os/__init__.c
15281528
msgid "No hardware random available"
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "Wèi bòfàng"
16001600

16011601
#: shared-module/jpegio/JpegDecoder.c
16021602
msgid "Not supported JPEG standard"
1603-
msgstr ""
1603+
msgstr "bù zhīchí JPEG biāozhǔn"
16041604

16051605
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
16061606
#, c-format
@@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "PWM qiē piàn tōng dào A yǐ zài shǐ yòng zhōng"
17461746

17471747
#: shared-module/jpegio/JpegDecoder.c
17481748
msgid "Parameter error"
1749-
msgstr ""
1749+
msgstr "cānshù cuòwù"
17501750

17511751
#: ports/espressif/common-hal/audiobusio/__init__.c
17521752
msgid "Peripheral in use"
@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "RISE_AND_FALL zài cǐ xīn piàn shàng bù kě yòng"
18611861

18621862
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
18631863
msgid "RLE-compressed BMP not supported"
1864-
msgstr ""
1864+
msgstr "bù zhīchí RLE-yāsuōde BMP"
18651865

18661866
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
18671867
msgid "RNG DeInit Error"
@@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr "Bù zhīchí yòu tōngdào"
19301930

19311931
#: shared-module/jpegio/JpegDecoder.c
19321932
msgid "Right format but not supported"
1933-
msgstr ""
1933+
msgstr "géshì zhèngquè, dànbù zhīchí"
19341934

19351935
#: main.c
19361936
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"

0 commit comments

Comments
 (0)