@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version : \n "
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
8
8
"POT-Creation-Date : 2021-01-04 12:55-0600\n "
9
- "PO-Revision-Date : 2021-01-07 18:01 +0000\n "
9
+ "PO-Revision-Date : 2021-02-05 15:41 +0000\n "
10
10
"
Last-Translator :
Dennis Schweer <[email protected] >\n "
11
11
"Language : de_DE\n "
12
12
"MIME-Version : 1.0\n "
13
13
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
14
14
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
15
15
"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
16
- "X-Generator : Weblate 4.4.1 -dev\n "
16
+ "X-Generator : Weblate 4.5 -dev\n "
17
17
18
18
#: main.c
19
19
msgid ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "'await' außerhalb einer Funktion"
235
235
236
236
#: py/compile.c
237
237
msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function"
238
- msgstr ""
238
+ msgstr "'await', 'async for' oder 'async with' außerhalb einer async Funktion "
239
239
240
240
#: py/compile.c
241
241
msgid "'break' outside loop"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "'return' außerhalb einer Funktion"
267
267
268
268
#: py/compile.c
269
269
msgid "'yield from' inside async function"
270
- msgstr ""
270
+ msgstr "'yield from' innerhalb einer async Funktion "
271
271
272
272
#: py/compile.c
273
273
msgid "'yield' outside function"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Adresstyp außerhalb des zulässigen Bereichs"
313
313
314
314
#: ports/esp32s2/common-hal/canio/CAN.c
315
315
msgid "All CAN peripherals are in use"
316
- msgstr ""
316
+ msgstr "Alle CAN Schnittstellen sind in Benutzung "
317
317
318
318
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
319
319
msgid "All I2C peripherals are in use"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Alle PCNT Einheiten sind in Benutzung"
329
329
#: ports/esp32s2/common-hal/canio/Listener.c
330
330
#: ports/stm/common-hal/canio/Listener.c
331
331
msgid "All RX FIFOs in use"
332
- msgstr ""
332
+ msgstr "Alle RX FIFOs sind in Benutzung "
333
333
334
334
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/SPI.c ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c
335
335
msgid "All SPI peripherals are in use"
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
695
695
696
696
#: supervisor/shared/safe_mode.c
697
697
msgid "CircuitPython was unable to allocate the heap.\n"
698
- msgstr ""
698
+ msgstr "CircuitPython war es nicht möglich heap-Speicher zu allozieren.\n "
699
699
700
700
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
701
701
msgid "Clock pin init failed."
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "PWM konnte nicht neu gestartet werden"
773
773
774
774
#: ports/esp32s2/common-hal/neopixel_write/__init__.c
775
775
msgid "Could not retrieve clock"
776
- msgstr ""
776
+ msgstr "Clock konnte nicht ermittelt werden "
777
777
778
778
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
779
779
msgid "Could not set address"
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Absturz in den HardFault_Handler."
811
811
812
812
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c
813
813
msgid "DAC Channel Init Error"
814
- msgstr "DAC Kanal Intialisierungs Fehler "
814
+ msgstr "DAC Kanal Initialisierungsfehler "
815
815
816
816
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c
817
817
msgid "DAC Device Init Error"
@@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "Zuweisung des Wifi Speichers ist fehlgeschlagen"
977
977
978
978
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/ScannedNetworks.c
979
979
msgid "Failed to allocate wifi scan memory"
980
- msgstr ""
980
+ msgstr "Zuweisung des Wifi Scan Speichers ist fehlgeschlagen "
981
981
982
982
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
983
983
msgid "Failed to connect: internal error"
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Filter zu komplex"
1016
1016
1017
1017
#: ports/esp32s2/common-hal/dualbank/__init__.c
1018
1018
msgid "Firmware image is invalid"
1019
- msgstr ""
1019
+ msgstr "Firmware Image ist ungültig "
1020
1020
1021
1021
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
1022
1022
msgid "Format not supported"
0 commit comments