Skip to content

Commit 8e7dab3

Browse files
Alvaro Figueroaweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 99.8% (778 of 779 strings) Translation: CircuitPython/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/es/
1 parent 9f81922 commit 8e7dab3

File tree

1 file changed

+18
-18
lines changed

1 file changed

+18
-18
lines changed

locale/es.po

Lines changed: 18 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: \n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2020-07-07 14:38-0500\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2020-07-07 15:59+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2020-07-10 18:15+0000\n"
1212
"Last-Translator: Alvaro Figueroa <[email protected]>\n"
1313
"Language-Team: \n"
1414
"Language: es\n"
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "Iniciado de pin de reloj fallido."
576576

577577
#: shared-module/bitbangio/I2C.c
578578
msgid "Clock stretch too long"
579-
msgstr "Clock stretch demasiado largo "
579+
msgstr "Estirado de reloj demasiado largo"
580580

581581
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
582582
msgid "Clock unit in use"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Trozo de datos debe seguir fmt chunk"
692692

693693
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
694694
msgid "Data too large for advertisement packet"
695-
msgstr "Data es muy grande para el paquete de advertisement."
695+
msgstr "Data es muy grande para el paquete de anuncio"
696696

697697
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
698698
msgid "Destination capacity is smaller than destination_length."
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "Se espera un %q"
746746
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
747747
#: shared-bindings/_bleio/Descriptor.c shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
748748
msgid "Expected a Characteristic"
749-
msgstr "Se esperaba una Característica."
749+
msgstr "Se esperaba una Característica"
750750

751751
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
752752
msgid "Expected a Service"
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "FFT se define solo para ndarrays"
776776

777777
#: shared-bindings/ps2io/Ps2.c
778778
msgid "Failed sending command."
779-
msgstr "Fallo enviando comando"
779+
msgstr "Fallo enviando comando."
780780

781781
#: ports/nrf/sd_mutex.c
782782
#, c-format
@@ -873,7 +873,7 @@ msgid ""
873873
"mpy-update for more info."
874874
msgstr ""
875875
"Archivo .mpy incompatible. Actualice todos los archivos .mpy. Consulte "
876-
"http://adafru.it/mpy-update para más información"
876+
"http://adafru.it/mpy-update para más información."
877877

878878
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
879879
msgid "Incorrect buffer size"
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Frecuencia suministrada no válida"
981981

982982
#: supervisor/shared/safe_mode.c
983983
msgid "Invalid memory access."
984-
msgstr "Acceso a memoria no válido"
984+
msgstr "Acceso a memoria no válido."
985985

986986
#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c
987987
msgid "Invalid number of bits"
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "LHS del agumento por palabra clave deberia ser un identificador"
10651065

10661066
#: shared-module/displayio/Group.c
10671067
msgid "Layer already in a group."
1068-
msgstr "Layer ya pertenece a un grupo"
1068+
msgstr "La capa ya pertenece a un grupo."
10691069

10701070
#: shared-module/displayio/Group.c
10711071
msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass."
@@ -1110,15 +1110,15 @@ msgstr "Falta el pin MISO o MOSI"
11101110

11111111
#: shared-bindings/displayio/Group.c
11121112
msgid "Must be a %q subclass."
1113-
msgstr "Debe de ser una subclase de %q"
1113+
msgstr "Debe de ser una subclase de %q."
11141114

11151115
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
11161116
msgid "Must provide MISO or MOSI pin"
11171117
msgstr "Debe proporcionar un pin MISO o MOSI"
11181118

11191119
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
11201120
msgid "Must provide SCK pin"
1121-
msgstr ""
1121+
msgstr "Debes proveer un pin para SCK"
11221122

11231123
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
11241124
#, c-format
@@ -1239,7 +1239,7 @@ msgid ""
12391239
"Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object."
12401240
msgstr ""
12411241
"El objeto se ha desinicializado y ya no se puede utilizar. Crea un nuevo "
1242-
"objeto"
1242+
"objeto."
12431243

12441244
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
12451245
msgid "Odd parity is not supported"
@@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr ""
12681268

12691269
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
12701270
msgid "Oversample must be multiple of 8."
1271-
msgstr "El sobremuestreo debe ser un múltiplo de 8"
1271+
msgstr "El sobremuestreo debe ser un múltiplo de 8."
12721272

12731273
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
12741274
msgid ""
@@ -1279,8 +1279,8 @@ msgstr "PWM duty_cycle debe ser entre 0 y 65535 inclusivo (16 bit resolution)"
12791279
msgid ""
12801280
"PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction."
12811281
msgstr ""
1282-
"PWM frecuencia no esta escrito cuando el variable_frequency es falso en "
1283-
"construcion"
1282+
"La frecuencia de PWM no se puede escribir variable_frequency es False en la "
1283+
"construcción."
12841284

12851285
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c
12861286
#: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c
@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "Serializer está siendo utilizado"
14651465

14661466
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
14671467
msgid "Slice and value different lengths."
1468-
msgstr "Slice y value tienen diferentes longitudes"
1468+
msgstr "Slice y value tienen tamaños diferentes."
14691469

14701470
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/displayio/Group.c
14711471
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
@@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr "No se pudo leer los datos de la paleta de colores"
16571657

16581658
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
16591659
msgid "Unable to write to nvm."
1660-
msgstr "Imposible escribir en nvm"
1660+
msgstr "Imposible escribir en nvm."
16611661

16621662
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
16631663
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
@@ -2280,9 +2280,9 @@ msgid "end_x should be an int"
22802280
msgstr "end_x debe ser un int"
22812281

22822282
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
2283-
#, c-format
2283+
#, c-format, fuzzy
22842284
msgid "error = 0x%08lX"
2285-
msgstr "error = 0x%08lx"
2285+
msgstr "error = 0x%08lX"
22862286

22872287
#: py/runtime.c
22882288
msgid "exceptions must derive from BaseException"

0 commit comments

Comments
 (0)