Skip to content

Commit b263690

Browse files
authored
Merge pull request #1219 from C47D/es_lang
[WiP] Start with translation of ESP strings.
2 parents fb5ca35 + 1ae4616 commit b263690

File tree

1 file changed

+62
-62
lines changed

1 file changed

+62
-62
lines changed

locale/es.po

Lines changed: 62 additions & 62 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -343,11 +343,11 @@ msgstr "pin inválido"
343343

344344
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:84
345345
msgid "Invalid pin for left channel"
346-
msgstr ""
346+
msgstr "Pin inválido para canal izquierdo"
347347

348348
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:88
349349
msgid "Invalid pin for right channel"
350-
msgstr ""
350+
msgstr "Pin inválido para canal derecho"
351351

352352
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:91
353353
msgid "Cannot output both channels on the same pin"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Todos los canales de eventos están siendo utilizados"
366366
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:297
367367
#, c-format
368368
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
369-
msgstr ""
369+
msgstr "Frecuencia de muestreo demasiado alta. Debe ser menor que %d"
370370

371371
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:71
372372
msgid "Not enough pins available"
@@ -382,11 +382,11 @@ msgstr "pines inválidos"
382382

383383
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:101
384384
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
385-
msgstr ""
385+
msgstr "SDA o SCL necesitan una pull up"
386386

387387
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:121
388388
msgid "Unsupported baudrate"
389-
msgstr ""
389+
msgstr "Baudrate sin soporte"
390390

391391
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:66
392392
msgid "bytes > 8 bits not supported"
@@ -402,39 +402,39 @@ msgstr "Fallo la asignación del buffer RX"
402402

403403
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:153
404404
msgid "Could not initialize UART"
405-
msgstr ""
405+
msgstr "No se pudo inicializar la UART"
406406

407407
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:240
408408
msgid "No RX pin"
409-
msgstr ""
409+
msgstr "Sin pin RX"
410410

411411
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:294
412412
msgid "No TX pin"
413-
msgstr ""
413+
msgstr "Sin pin TX"
414414

415415
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c:170
416416
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c:142
417417
msgid "Cannot get pull while in output mode"
418-
msgstr ""
418+
msgstr "No se puede obtener pull mientras en modo de salida"
419419

420420
#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c:74
421421
#: ports/esp8266/common-hal/microcontroller/__init__.c:64
422422
msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present."
423-
msgstr ""
423+
msgstr "No se puede reiniciar en bootloader porque no hay bootloader presente."
424424

425425
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:120
426426
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:369
427427
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:227
428428
msgid "Invalid PWM frequency"
429-
msgstr ""
429+
msgstr "Frecuencia PWM inválida"
430430

431431
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:187
432432
msgid "All timers for this pin are in use"
433433
msgstr "Todos los timers para este pin están siendo utilizados"
434434

435435
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c:110
436436
msgid "No hardware support on pin"
437-
msgstr ""
437+
msgstr "pin no tiene soporte en hardware"
438438

439439
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c:113
440440
msgid "EXTINT channel already in use"
@@ -449,16 +449,16 @@ msgstr "Fallo la asignación del buffer RX de %d bytes"
449449
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c:205
450450
#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c:151
451451
msgid "pop from an empty PulseIn"
452-
msgstr ""
452+
msgstr "pop en un PulseIn vacío"
453453

454454
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c:237
455455
#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c:182 py/obj.c:420
456456
msgid "index out of range"
457-
msgstr ""
457+
msgstr "index fuera de rango"
458458

459459
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c:178
460460
msgid "Another send is already active"
461-
msgstr ""
461+
msgstr "Otro envío ya está activo"
462462

463463
#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c:38
464464
msgid "Both pins must support hardware interrupts"
@@ -474,11 +474,11 @@ msgstr "Valor de calibración fuera de rango +/-127"
474474

475475
#: ports/atmel-samd/common-hal/storage/__init__.c:48
476476
msgid "Cannot remount '/' when USB is active."
477-
msgstr ""
477+
msgstr "No se puede volver a montar '/' cuando el USB esta activo."
478478

479479
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c:75
480480
msgid "No free GCLKs"
481-
msgstr ""
481+
msgstr "Sin GCLKs libres"
482482

483483
#: ports/atmel-samd/common-hal/usb_hid/Device.c:78
484484
#: ports/nrf/common-hal/usb_hid/Device.c:45
@@ -489,48 +489,48 @@ msgstr "Tamaño de buffer incorrecto. Debe ser de %d bytes."
489489
#: ports/atmel-samd/common-hal/usb_hid/Device.c:82
490490
#: ports/nrf/common-hal/usb_hid/Device.c:53
491491
msgid "USB Busy"
492-
msgstr ""
492+
msgstr "USB ocupado"
493493

494494
#: ports/atmel-samd/common-hal/usb_hid/Device.c:82
495495
#: ports/nrf/common-hal/usb_hid/Device.c:59
496496
msgid "USB Error"
497-
msgstr ""
497+
msgstr "Error USB"
498498

499499
#: ports/esp8266/common-hal/analogio/AnalogIn.c:43
500500
msgid "Pin %q does not have ADC capabilities"
501-
msgstr ""
501+
msgstr "Pin %q no tiene capacidades ADC"
502502

503503
#: ports/esp8266/common-hal/analogio/AnalogOut.c:39
504504
msgid "No hardware support for analog out."
505-
msgstr ""
505+
msgstr "Sin soporte de hardware para salida análoga"
506506

507507
#: ports/esp8266/common-hal/busio/SPI.c:72
508508
msgid "Pins not valid for SPI"
509-
msgstr ""
509+
msgstr "Pines no válidos para SPI"
510510

511511
#: ports/esp8266/common-hal/busio/UART.c:45
512512
msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)."
513-
msgstr ""
513+
msgstr "Solo tx soportada en UART1 (GPIO2)"
514514

515515
#: ports/esp8266/common-hal/busio/UART.c:67 ports/esp8266/machine_uart.c:108
516516
msgid "invalid data bits"
517-
msgstr ""
517+
msgstr "data bits inválidos"
518518

519519
#: ports/esp8266/common-hal/busio/UART.c:91 ports/esp8266/machine_uart.c:144
520520
msgid "invalid stop bits"
521-
msgstr ""
521+
msgstr "stop bits inválidos"
522522

523523
#: ports/esp8266/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c:200
524524
msgid "ESP8266 does not support pull down."
525-
msgstr ""
525+
msgstr "ESP8266 no tiene soporte para pull down"
526526

527527
#: ports/esp8266/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c:210
528528
msgid "GPIO16 does not support pull up."
529-
msgstr "GPIO16 no soporta pull up."
529+
msgstr "GPIO16 no tiene soporte para pull up."
530530

531531
#: ports/esp8266/common-hal/microcontroller/__init__.c:66
532532
msgid "ESP8226 does not support safe mode."
533-
msgstr "ESP8226 no soporta modo seguro"
533+
msgstr "ESP8226 no tiene soporte para modo seguro"
534534

535535
#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c:54
536536
#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c:113
@@ -564,143 +564,143 @@ msgstr "No se pudo montar de nuevo el sistema de archivos"
564564

565565
#: ports/esp8266/common-hal/storage/__init__.c:38
566566
msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead"
567-
msgstr ""
567+
msgstr "Usa esptool para borrar la flash y vuelve a cargar Python en su lugar"
568568

569569
#: ports/esp8266/esp_mphal.c:154
570570
msgid "C-level assert"
571-
msgstr ""
571+
msgstr "C-level assert"
572572

573573
#: ports/esp8266/machine_adc.c:57
574574
#, c-format
575575
msgid "not a valid ADC Channel: %d"
576-
msgstr ""
576+
msgstr "no es un canal ADC válido: %d"
577577

578578
#: ports/esp8266/machine_hspi.c:131 ports/esp8266/machine_hspi.c:137
579579
msgid "impossible baudrate"
580-
msgstr ""
580+
msgstr "baudrate imposible"
581581

582582
#: ports/esp8266/machine_pin.c:129
583583
msgid "expecting a pin"
584-
msgstr ""
584+
msgstr "esperando un pin"
585585

586586
#: ports/esp8266/machine_pin.c:284
587587
msgid "Pin(16) doesn't support pull"
588-
msgstr ""
588+
msgstr "Pin(16) no tiene soporte para pull"
589589

590590
#: ports/esp8266/machine_pin.c:323
591591
msgid "invalid pin"
592-
msgstr ""
592+
msgstr "pin inválido"
593593

594594
#: ports/esp8266/machine_pin.c:389
595595
msgid "pin does not have IRQ capabilities"
596-
msgstr ""
596+
msgstr "pin no tiene capacidades IRQ"
597597

598598
#: ports/esp8266/machine_rtc.c:185
599599
msgid "buffer too long"
600-
msgstr ""
600+
msgstr "buffer demasiado largo"
601601

602602
#: ports/esp8266/machine_rtc.c:209 ports/esp8266/machine_rtc.c:223
603603
#: ports/esp8266/machine_rtc.c:246
604604
msgid "invalid alarm"
605-
msgstr ""
605+
msgstr "alarma inválida"
606606

607607
#: ports/esp8266/machine_uart.c:169
608608
#, c-format
609609
msgid "UART(%d) does not exist"
610-
msgstr ""
610+
msgstr "UART(%d) no existe"
611611

612612
#: ports/esp8266/machine_uart.c:219
613613
msgid "UART(1) can't read"
614-
msgstr ""
614+
msgstr "UART(1) no puede leer"
615615

616616
#: ports/esp8266/modesp.c:119
617617
msgid "len must be multiple of 4"
618-
msgstr ""
618+
msgstr "len debe de ser múltiple de 4"
619619

620620
#: ports/esp8266/modesp.c:274
621621
#, c-format
622622
msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code"
623-
msgstr ""
623+
msgstr "la asignación de memoria ha fallado, asignando %u bytes para código nativo"
624624

625625
#: ports/esp8266/modesp.c:317
626626
msgid "flash location must be below 1MByte"
627-
msgstr ""
627+
msgstr "la ubicación de la flash debe estar debajo de 1MByte"
628628

629629
#: ports/esp8266/modmachine.c:63
630630
msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz"
631-
msgstr ""
631+
msgstr "la frecuencia solo puede ser 80MHz o 160MHz"
632632

633633
#: ports/esp8266/modnetwork.c:61
634634
msgid "AP required"
635-
msgstr ""
635+
msgstr "AP necesario"
636636

637637
#: ports/esp8266/modnetwork.c:61
638638
msgid "STA required"
639-
msgstr ""
639+
msgstr "STA necesario"
640640

641641
#: ports/esp8266/modnetwork.c:87
642642
msgid "Cannot update i/f status"
643-
msgstr ""
643+
msgstr "No se puede actualizar i/f status"
644644

645645
#: ports/esp8266/modnetwork.c:142
646646
msgid "Cannot set STA config"
647-
msgstr ""
647+
msgstr "No se puede establecer STA config"
648648

649649
#: ports/esp8266/modnetwork.c:144
650650
msgid "Cannot connect to AP"
651-
msgstr ""
651+
msgstr "No se puede conectar a AP"
652652

653653
#: ports/esp8266/modnetwork.c:152
654654
msgid "Cannot disconnect from AP"
655-
msgstr ""
655+
msgstr "No se puede desconectar de AP"
656656

657657
#: ports/esp8266/modnetwork.c:173
658658
msgid "unknown status param"
659-
msgstr ""
659+
msgstr "status param desconocido"
660660

661661
#: ports/esp8266/modnetwork.c:222
662662
msgid "STA must be active"
663-
msgstr ""
663+
msgstr "STA debe estar activo"
664664

665665
#: ports/esp8266/modnetwork.c:239
666666
msgid "scan failed"
667-
msgstr ""
667+
msgstr "scan ha fallado"
668668

669669
#: ports/esp8266/modnetwork.c:306
670670
msgid "wifi_set_ip_info() failed"
671-
msgstr ""
671+
msgstr "wifi_set_ip_info() ha fallado"
672672

673673
#: ports/esp8266/modnetwork.c:319
674674
msgid "either pos or kw args are allowed"
675-
msgstr ""
675+
msgstr "ya sea pos o kw args son permitidos"
676676

677677
#: ports/esp8266/modnetwork.c:329
678678
msgid "can't get STA config"
679-
msgstr ""
679+
msgstr "no se puede obtener STA config"
680680

681681
#: ports/esp8266/modnetwork.c:331
682682
msgid "can't get AP config"
683-
msgstr ""
683+
msgstr "no se puede obtener AP config"
684684

685685
#: ports/esp8266/modnetwork.c:346
686686
msgid "invalid buffer length"
687-
msgstr ""
687+
msgstr "longitud de buffer inválida"
688688

689689
#: ports/esp8266/modnetwork.c:405
690690
msgid "can't set STA config"
691-
msgstr ""
691+
msgstr "no se puede establecer STA config"
692692

693693
#: ports/esp8266/modnetwork.c:407
694694
msgid "can't set AP config"
695-
msgstr ""
695+
msgstr "no se puede establecer AP config"
696696

697697
#: ports/esp8266/modnetwork.c:416
698698
msgid "can query only one param"
699-
msgstr ""
699+
msgstr "puede consultar solo un param"
700700

701701
#: ports/esp8266/modnetwork.c:469
702702
msgid "unknown config param"
703-
msgstr ""
703+
msgstr "parámetro config desconocido"
704704

705705
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c:37
706706
msgid "AnalogOut functionality not supported"

0 commit comments

Comments
 (0)