7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
10
- "PO-Revision-Date : 2021-11-17 18:26 +0000\n "
10
+ "PO-Revision-Date : 2021-11-19 12:53 +0000\n "
11
11
"
Last-Translator :
Clay <[email protected] >\n "
12
12
"Language-Team : none\n "
13
13
"Language : ru\n "
@@ -963,8 +963,9 @@ msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
963
963
msgstr "Поворот дисплея должен осуществляться с шагом 90 градусов"
964
964
965
965
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
966
+ #, fuzzy
966
967
msgid "Drive mode not used when direction is input."
967
- msgstr ""
968
+ msgstr "Drive mode не используется, когда направление является входным. "
968
969
969
970
#: shared-bindings/aesio/aes.c
970
971
msgid "ECB only operates on 16 bytes at a time"
@@ -1500,7 +1501,7 @@ msgstr "Ключ должен быть длинной 16, 24 или 32 байт
1500
1501
1501
1502
#: py/compile.c
1502
1503
msgid "LHS of keyword arg must be an id"
1503
- msgstr ""
1504
+ msgstr "LHS ключевого слова arg должен быть идентификатором(id) "
1504
1505
1505
1506
#: shared-module/displayio/Group.c
1506
1507
msgid "Layer already in a group."
@@ -1548,6 +1549,7 @@ msgstr "Отсутствует first_in_pin. Инструкция %d читае
1548
1549
#, c-format
1549
1550
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d shifts in from pin(s)"
1550
1551
msgstr ""
1552
+ "Отсутствует first_out_pin. Инструкция %d вводит (shifts out) на вывод(ы)"
1551
1553
1552
1554
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
1553
1555
#, c-format
@@ -1558,67 +1560,69 @@ msgstr ""
1558
1560
#, c-format
1559
1561
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d shifts out to pin(s)"
1560
1562
msgstr ""
1563
+ "Отсутствует first_out_pin. Инструкция %d выводит (shifts out) на вывод(ы)"
1561
1564
1562
1565
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
1563
- #, c-format
1566
+ #, c-format , fuzzy
1564
1567
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d writes pin(s)"
1565
- msgstr ""
1568
+ msgstr "Отсутствует first_out_pin. Инструкция %d записывает вывод(ы) "
1566
1569
1567
1570
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
1568
1571
#, c-format
1569
1572
msgid "Missing first_set_pin. Instruction %d sets pin(s)"
1570
- msgstr ""
1573
+ msgstr "Отсутствует first_set_pin. Инструкция %d устанавливает вывод(ы) "
1571
1574
1572
1575
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
1573
1576
#, c-format
1574
1577
msgid "Missing jmp_pin. Instruction %d jumps on pin"
1575
- msgstr ""
1578
+ msgstr "Отсутствует jmp_pin. Инструкция %d перепрыгивает на вывод "
1576
1579
1577
1580
#: shared-module/usb_hid/Device.c
1578
1581
#, c-format
1579
1582
msgid "More than %d report ids not supported"
1580
- msgstr ""
1583
+ msgstr "Не поддерживается более %d идентификаторов отчетов (report ids) "
1581
1584
1582
1585
#: shared-bindings/busio/UART.c shared-bindings/displayio/Group.c
1583
1586
msgid "Must be a %q subclass."
1584
- msgstr ""
1587
+ msgstr "Должен быть субклассом %q. "
1585
1588
1586
1589
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c
1587
1590
msgid "Must provide MISO or MOSI pin"
1588
- msgstr ""
1591
+ msgstr "Вывод MISO или MOSI должен быть предоставлен "
1589
1592
1590
1593
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
1591
- #, c-format
1594
+ #, c-format , fuzzy
1592
1595
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
1593
- msgstr ""
1596
+ msgstr "Должно использоваться кратное 6 rgb-контактов, а не %d. "
1594
1597
1595
1598
#: supervisor/shared/safe_mode.c
1596
1599
msgid "NLR jump failed. Likely memory corruption."
1597
- msgstr ""
1600
+ msgstr "Не удалось выполнить NLR jump. Вероятно, повреждение памяти. "
1598
1601
1599
1602
#: ports/espressif/common-hal/nvm/ByteArray.c
1600
1603
msgid "NVS Error"
1601
- msgstr ""
1604
+ msgstr "Ошибка NVS "
1602
1605
1603
1606
#: py/qstr.c
1604
1607
msgid "Name too long"
1605
- msgstr ""
1608
+ msgstr "Имя слишком длинное "
1606
1609
1607
1610
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
1608
1611
msgid "No CCCD for this Characteristic"
1609
- msgstr ""
1612
+ msgstr "Нет CCCD для этой Characteristic "
1610
1613
1611
1614
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c
1612
1615
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c
1613
1616
msgid "No DAC on chip"
1614
- msgstr ""
1617
+ msgstr "ЦАП отсутствует на чипе "
1615
1618
1616
1619
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
1617
1620
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
1618
1621
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
1619
1622
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
1623
+ #, fuzzy
1620
1624
msgid "No DMA channel found"
1621
- msgstr ""
1625
+ msgstr "Канал DMA не найден "
1622
1626
1623
1627
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
1624
1628
msgid "No DMA pacing timer found"
@@ -1627,81 +1631,82 @@ msgstr ""
1627
1631
#: shared-module/adafruit_bus_device/I2CDevice.c
1628
1632
#, c-format
1629
1633
msgid "No I2C device at address: %x"
1630
- msgstr ""
1634
+ msgstr "Нет устройства I2C по адресу: %x "
1631
1635
1632
1636
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c
1633
1637
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
1634
1638
msgid "No MISO Pin"
1635
- msgstr ""
1639
+ msgstr "Нет вывода MISO "
1636
1640
1637
1641
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c
1638
1642
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
1639
1643
msgid "No MOSI Pin"
1640
- msgstr ""
1644
+ msgstr "Нет вывода MOSI "
1641
1645
1642
1646
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
1643
1647
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c
1644
1648
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
1645
1649
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
1646
1650
msgid "No RX pin"
1647
- msgstr ""
1651
+ msgstr "Нет вывода RX "
1648
1652
1649
1653
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
1650
1654
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c
1651
1655
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
1652
1656
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
1653
1657
msgid "No TX pin"
1654
- msgstr ""
1658
+ msgstr "Нет вывода TX "
1655
1659
1656
1660
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
1657
1661
msgid "No available clocks"
1658
1662
msgstr ""
1659
1663
1660
1664
#: ports/espressif/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
1661
1665
msgid "No capture in progress"
1662
- msgstr ""
1666
+ msgstr "Захват не ведется "
1663
1667
1664
1668
#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
1665
1669
msgid "No connection: length cannot be determined"
1666
- msgstr ""
1670
+ msgstr "Нет соединения: длина не может быть определена "
1667
1671
1668
1672
#: shared-bindings/board/__init__.c
1669
1673
msgid "No default %q bus"
1670
- msgstr ""
1674
+ msgstr "Нет шины %q по умолчанию "
1671
1675
1672
1676
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c
1673
1677
msgid "No free GCLKs"
1674
- msgstr ""
1678
+ msgstr "Свободные GCLK отсутствуют "
1675
1679
1676
1680
#: shared-bindings/os/__init__.c
1677
1681
msgid "No hardware random available"
1678
1682
msgstr ""
1679
1683
1680
1684
#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c
1681
1685
msgid "No hardware support on clk pin"
1682
- msgstr ""
1686
+ msgstr "Отсутствует аппаратная поддержка вывода clk "
1683
1687
1684
1688
#: ports/atmel-samd/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
1685
1689
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
1686
1690
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
1687
1691
msgid "No hardware support on pin"
1688
- msgstr ""
1692
+ msgstr "Отсутствует аппаратная поддержка на выводе "
1689
1693
1690
1694
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
1695
+ #, fuzzy
1691
1696
msgid "No in in program"
1692
- msgstr ""
1697
+ msgstr "Нет in в программе "
1693
1698
1694
1699
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
1695
1700
msgid "No in or out in program"
1696
1701
msgstr ""
1697
1702
1698
1703
#: shared-bindings/aesio/aes.c
1699
1704
msgid "No key was specified"
1700
- msgstr ""
1705
+ msgstr "Ключ не был указан "
1701
1706
1702
1707
#: shared-bindings/time/__init__.c
1703
1708
msgid "No long integer support"
1704
- msgstr ""
1709
+ msgstr "Нет поддержки длинных целых чисел (long integer) "
1705
1710
1706
1711
#: shared-module/usb_hid/__init__.c
1707
1712
#, c-format
@@ -1710,7 +1715,7 @@ msgstr ""
1710
1715
1711
1716
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
1712
1717
msgid "No network with that ssid"
1713
- msgstr ""
1718
+ msgstr "Нет сети с этим ssid "
1714
1719
1715
1720
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
1716
1721
msgid "No out in program"
@@ -1720,24 +1725,27 @@ msgstr ""
1720
1725
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
1721
1726
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
1722
1727
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
1728
+ #, fuzzy
1723
1729
msgid "No pull up found on SDA or SCL; check your wiring"
1724
- msgstr ""
1730
+ msgstr "Подтяжка на выводах SDA или SCL; проверь свою схему "
1725
1731
1726
1732
#: shared-module/touchio/TouchIn.c
1727
1733
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
1728
- msgstr ""
1734
+ msgstr "Отсутствует подтяжка к земле на выводе; Рекомендуется 1 Мегаом "
1729
1735
1730
1736
#: py/moduerrno.c
1731
1737
msgid "No space left on device"
1732
- msgstr ""
1738
+ msgstr "На устройстве не осталось свободного места "
1733
1739
1734
1740
#: py/moduerrno.c
1741
+ #, fuzzy
1735
1742
msgid "No such file/directory"
1736
- msgstr ""
1743
+ msgstr "Нет такого файла/директории "
1737
1744
1738
1745
#: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
1746
+ #, fuzzy
1739
1747
msgid "No timer available"
1740
- msgstr ""
1748
+ msgstr "Таймер недоступен "
1741
1749
1742
1750
#: supervisor/shared/safe_mode.c
1743
1751
msgid "Nordic system firmware failure assertion."
@@ -1749,12 +1757,12 @@ msgstr ""
1749
1757
1750
1758
#: shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c shared-bindings/ipaddress/__init__.c
1751
1759
msgid "Not a valid IP string"
1752
- msgstr ""
1760
+ msgstr "Недействительная строка IP "
1753
1761
1754
1762
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
1755
1763
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
1756
1764
msgid "Not connected"
1757
- msgstr ""
1765
+ msgstr "Не подключено "
1758
1766
1759
1767
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c
1760
1768
#: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c
@@ -1768,12 +1776,14 @@ msgstr ""
1768
1776
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
1769
1777
#, c-format
1770
1778
msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d"
1771
- msgstr ""
1779
+ msgstr "Количество data_pins должно быть 8 или 16, а не %d "
1772
1780
1773
1781
#: shared-bindings/util.c
1774
1782
msgid ""
1775
1783
"Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object."
1776
1784
msgstr ""
1785
+ "Объект был деинициализирован и больше не может быть использован. Создайте "
1786
+ "новый объект."
1777
1787
1778
1788
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
1779
1789
msgid "Odd parity is not supported"
@@ -1786,17 +1796,19 @@ msgstr ""
1786
1796
1787
1797
#: ports/espressif/common-hal/wifi/__init__.c
1788
1798
msgid "Only IPv4 addresses supported"
1789
- msgstr ""
1799
+ msgstr "Поддерживаются только адреса IPv4 "
1790
1800
1791
1801
#: ports/espressif/common-hal/socketpool/SocketPool.c
1792
1802
msgid "Only IPv4 sockets supported"
1793
- msgstr ""
1803
+ msgstr "Поддерживаются только сокеты IPv4 "
1794
1804
1795
1805
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
1796
- #, c-format
1806
+ #, c-format , fuzzy
1797
1807
msgid ""
1798
1808
"Only Windows format, uncompressed BMP supported: given header size is %d"
1799
1809
msgstr ""
1810
+ "Поддерживается только формат Windows, несжатый BMP: заданный размер "
1811
+ "заголовка - %d."
1800
1812
1801
1813
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
1802
1814
msgid "Only connectable advertisements can be directed"
0 commit comments