Skip to content

Commit df1789c

Browse files
jposada202020weblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 91.4% (878 of 960 strings) Translation: CircuitPython/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/es/
1 parent 0ecb24c commit df1789c

File tree

1 file changed

+18
-14
lines changed

1 file changed

+18
-14
lines changed

locale/es.po

Lines changed: 18 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: \n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2021-02-08 21:21+0000\n"
12-
"Last-Translator: Alvaro Figueroa <[email protected]>\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2021-02-19 02:29+0000\n"
12+
"Last-Translator: Jose David M <[email protected]>\n"
1313
"Language-Team: \n"
1414
"Language: es\n"
1515
"MIME-Version: 1.0\n"
1616
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1717
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1818
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19-
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
19+
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
2020

2121
#: main.c
2222
msgid ""
@@ -70,6 +70,8 @@ msgstr "%%c requiere int o char"
7070
msgid ""
7171
"%d address pins, %d rgb pins and %d tiles indicate a height of %d, not %d"
7272
msgstr ""
73+
"%d pines de dirección, %d pines rgb y %d tiles indican una altura de %d, y "
74+
"no de %d"
7375

7476
#: ports/atmel-samd/common-hal/sdioio/SDCard.c
7577
msgid "%q failure: %d"
@@ -585,10 +587,12 @@ msgstr ""
585587
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
586588
msgid "Can only alarm on one low pin while others alarm high from deep sleep."
587589
msgstr ""
590+
"Solo puede alertar en un pin low mientras los otros alertan en high viniendo "
591+
"de deep sleep."
588592

589593
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
590594
msgid "Can only alarm on two low pins from deep sleep."
591-
msgstr ""
595+
msgstr "Solo puede alerta en dos low pines viniendo de deep sleep."
592596

593597
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
594598
msgid "Can't set CCCD on local Characteristic"
@@ -627,7 +631,7 @@ msgstr "No se puede tener ambos canales en el mismo pin"
627631

628632
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
629633
msgid "Cannot pull on input-only pin."
630-
msgstr ""
634+
msgstr "No puede hacer pull en un pin de entrada sola."
631635

632636
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
633637
msgid "Cannot read without MISO pin."
@@ -931,7 +935,7 @@ msgstr "Se esperaba una dirección"
931935

932936
#: shared-bindings/alarm/__init__.c
933937
msgid "Expected an alarm"
934-
msgstr ""
938+
msgstr "Un objecto alarm era esperado"
935939

936940
#: shared-module/_pixelbuf/PixelBuf.c
937941
#, c-format
@@ -1089,7 +1093,7 @@ msgstr "I2SOut no disponible"
10891093

10901094
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/__init__.c
10911095
msgid "IOs 0, 2 & 4 do not support internal pullup in sleep"
1092-
msgstr ""
1096+
msgstr "IOs 0, 2 y 4 no soportan pullup interno durante sleep"
10931097

10941098
#: shared-bindings/aesio/aes.c
10951099
#, c-format
@@ -1110,7 +1114,7 @@ msgstr "Tamaño incorrecto del buffer"
11101114

11111115
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
11121116
msgid "Init program size invalid"
1113-
msgstr ""
1117+
msgstr "Tamaño del programa Init invalido"
11141118

11151119
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
11161120
msgid "Initialization failed due to lack of memory"
@@ -1132,22 +1136,22 @@ msgstr ""
11321136
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
11331137
#, c-format
11341138
msgid "Instruction %d shifts in more bits than pin count"
1135-
msgstr ""
1139+
msgstr "La instruccion %d mueve mas bits que la cuenta del pin"
11361140

11371141
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
11381142
#, c-format
11391143
msgid "Instruction %d shifts out more bits than pin count"
1140-
msgstr ""
1144+
msgstr "La instruccion %d mueve mas bits que la cuenta del pin"
11411145

11421146
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
11431147
#, c-format
11441148
msgid "Instruction %d uses extra pin"
1145-
msgstr ""
1149+
msgstr "La instrucción %d usa un pin extra"
11461150

11471151
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
11481152
#, c-format
11491153
msgid "Instruction %d waits on input outside of count"
1150-
msgstr ""
1154+
msgstr "La instrucción %d espera una entrada fuera del conteo"
11511155

11521156
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
11531157
msgid "Insufficient authentication"
@@ -1206,7 +1210,7 @@ msgstr "Frecuencia PWM inválida"
12061210

12071211
#: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c
12081212
msgid "Invalid Pin"
1209-
msgstr ""
1213+
msgstr "Pin inválido"
12101214

12111215
#: ports/esp32s2/bindings/espidf/__init__.c ports/esp32s2/esp_error.c
12121216
#: py/moduerrno.c shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
@@ -1322,7 +1326,7 @@ msgstr "'security_mode' no válido"
13221326

13231327
#: ports/esp32s2/bindings/espidf/__init__.c ports/esp32s2/esp_error.c
13241328
msgid "Invalid size"
1325-
msgstr ""
1329+
msgstr "Tamaño incorrecto"
13261330

13271331
#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLContext.c
13281332
msgid "Invalid socket for TLS"

0 commit comments

Comments
 (0)