Skip to content

Commit e1a35d5

Browse files
FK-sauveweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1024 of 1024 strings) Translation: CircuitPython/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/fr/
1 parent a634a47 commit e1a35d5

File tree

1 file changed

+12
-12
lines changed

1 file changed

+12
-12
lines changed

locale/fr.po

Lines changed: 12 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: 0.1\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2025-06-12 23:09+0000\n"
12-
"Last-Translator: MAE <[email protected]>\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 14:49+0000\n"
12+
"Last-Translator: Franck Sauvé <[email protected]>\n"
1313
"Language-Team: \n"
1414
"Language: fr\n"
1515
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Les types des tableaux de coordonnées sont de longueur différentes"
883883

884884
#: ports/espressif/common-hal/rclcpy/Publisher.c
885885
msgid "Could not publish to ROS topic"
886-
msgstr ""
886+
msgstr "Ne peut publier sur le Topic ROS"
887887

888888
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
889889
msgid "Could not set address"
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "Ne peux allouer le décodeur"
900900
#: ports/espressif/common-hal/rclcpy/__init__.c
901901
#, c-format
902902
msgid "Critical ROS failure during soft reboot, reset required: %d"
903-
msgstr ""
903+
msgstr "Erreur critique lors du reboot à chaud, reset requis: %d"
904904

905905
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c
906906
msgid "DAC Channel Init Error"
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Écchec de liberaton du mutex, err 0x%04x"
10891089

10901090
#: ports/zephyr-cp/common-hal/wifi/Radio.c
10911091
msgid "Failed to set hostname"
1092-
msgstr ""
1092+
msgstr "hostname impossible à initialiser"
10931093

10941094
#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c
10951095
msgid "Failed to start async audio"
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "Adresse MAC invalide"
13441344

13451345
#: ports/espressif/common-hal/rclcpy/__init__.c
13461346
msgid "Invalid ROS domain ID"
1347-
msgstr ""
1347+
msgstr "ROS domain ID invalide"
13481348

13491349
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c py/moderrno.c
13501350
msgid "Invalid argument"
@@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "Programme trop long"
19201920

19211921
#: shared-bindings/rclcpy/Publisher.c
19221922
msgid "Publishers can only be created from a parent node"
1923-
msgstr ""
1923+
msgstr "Les Publishers ne peuvent etre crées que du noeud parent"
19241924

19251925
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
19261926
msgid "Pull not used when direction is output."
@@ -1944,23 +1944,23 @@ msgstr "Erreur d'initialisation du RNG"
19441944

19451945
#: ports/espressif/common-hal/rclcpy/__init__.c
19461946
msgid "ROS failed to initialize. Is agent connected?"
1947-
msgstr ""
1947+
msgstr "L'agent est-il connecté? ROS échoue son initialisation"
19481948

19491949
#: ports/espressif/common-hal/rclcpy/__init__.c
19501950
msgid "ROS internal setup failure"
1951-
msgstr ""
1951+
msgstr "ROS échec de configuration interne"
19521952

19531953
#: ports/espressif/common-hal/rclcpy/__init__.c
19541954
msgid "ROS memory allocator failure"
1955-
msgstr ""
1955+
msgstr "Erreur d'allocation mémoire ROS"
19561956

19571957
#: ports/espressif/common-hal/rclcpy/Node.c
19581958
msgid "ROS node failed to initialize"
1959-
msgstr ""
1959+
msgstr "ROS node échoue a s'initialiser"
19601960

19611961
#: ports/espressif/common-hal/rclcpy/Publisher.c
19621962
msgid "ROS topic failed to initialize"
1963-
msgstr ""
1963+
msgstr "Le topic ROS échoue à s'initialiser"
19641964

19651965
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c
19661966
#: ports/nordic/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c

0 commit comments

Comments
 (0)