@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
66"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
77"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
88"POT-Creation-Date : 2021-01-04 12:55-0600\n "
9- "PO-Revision-Date : 2024-11-11 07:05 +0000\n "
9+ "PO-Revision-Date : 2024-11-12 08:09 +0000\n "
1010"
Last-Translator :
Iqbal Rifai <[email protected] >\n "
1111"
Language-Team :
LANGUAGE <[email protected] >\n "
1212"Language : ID\n "
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Perangkat boot harus menjadi yang pertama (interface #0)."
658658
659659#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
660660msgid "Both RX and TX required for flow control"
661- msgstr ""
661+ msgstr "RX dan TX diperlukan untuk kontrol aliran "
662662
663663#: shared-bindings/busdisplay/BusDisplay.c
664664#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Buffer + offset terlalu kecil %d %d %d"
672672
673673#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
674674msgid "Buffer elements must be 4 bytes long or less"
675- msgstr ""
675+ msgstr "Elemen buffer harus berukuran panjang 4 byte atau kurang "
676676
677677#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
678678msgid "Buffer is not a bytearray."
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Panjang buffer %d terlalu besar. Itu harus kurang dari %d"
690690#: shared-module/sdcardio/SDCard.c
691691#, c-format
692692msgid "Buffer must be a multiple of %d bytes"
693- msgstr ""
693+ msgstr "Buffer harus kelipatan %d byte "
694694
695695#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
696696#, c-format
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Buffer terlalu pendek untuk %d byte"
702702#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
703703#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c
704704msgid "Buffer too small"
705- msgstr ""
705+ msgstr "Buffer terlalu kecil "
706706
707707#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
708708#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
@@ -722,31 +722,37 @@ msgstr "Blok CBC harus merupakan kelipatan 16 byte"
722722
723723#: supervisor/shared/safe_mode.c
724724msgid "CIRCUITPY drive could not be found or created."
725- msgstr ""
725+ msgstr "Drive CIRCUITPY tidak bisa ditemukan atau dibuat. "
726726
727727#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c
728728msgid "CRC or checksum was invalid"
729- msgstr ""
729+ msgstr "CRC atau checksum tidak valid "
730730
731731#: py/objtype.c
732732msgid "Call super().__init__() before accessing native object."
733733msgstr "Panggil super().__init__() sebelum mengakses objek asli."
734734
735735#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
736736msgid "Camera init"
737- msgstr ""
737+ msgstr "Inisialisasi kamera "
738738
739739#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
740740msgid "Can only alarm on RTC IO from deep sleep."
741741msgstr ""
742+ "Hanya dapat mengaktifkan alarm pada RTC IO dari mode tidur dalam (deep "
743+ "sleep)."
742744
743745#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
744746msgid "Can only alarm on one low pin while others alarm high from deep sleep."
745747msgstr ""
748+ "Hanya dapat mengaktifkan alarm pada satu pin rendah sementara pin lainnya "
749+ "dalam keadaan tinggi dari mode tidur dalam (deep sleep)."
746750
747751#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
748752msgid "Can only alarm on two low pins from deep sleep."
749753msgstr ""
754+ "Hanya dapat mengaktifkan alarm pada dua pin rendah dari mode tidur dalam "
755+ "(deep sleep)."
750756
751757#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
752758#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
@@ -757,11 +763,11 @@ msgstr "Tidak dapat mengatur CCCD pada Karakteristik lokal"
757763#: shared-bindings/usb_hid/__init__.c shared-bindings/usb_midi/__init__.c
758764#: shared-bindings/usb_video/__init__.c
759765msgid "Cannot change USB devices now"
760- msgstr ""
766+ msgstr "Tidak dapat mengganti perangkat USB saat ini "
761767
762768#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
763769msgid "Cannot create a new Adapter; use _bleio.adapter;"
764- msgstr ""
770+ msgstr "Tidak dapat membuat Adapter baru; gunakan _bleio.adapter; "
765771
766772#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
767773#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
@@ -788,15 +794,15 @@ msgstr ""
788794
789795#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
790796msgid "Cannot pull on input-only pin."
791- msgstr ""
797+ msgstr "Tidak dapat menarik pin input saja. "
792798
793799#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
794800msgid "Cannot record to a file"
795801msgstr "Tidak dapat merekam ke file"
796802
797803#: shared-module/storage/__init__.c
798804msgid "Cannot remount '/' when visible via USB."
799- msgstr ""
805+ msgstr "Tidak dapat memasang kembali '/' saat terlihat melalui USB. "
800806
801807#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
802808msgid "Cannot set value when direction is input."
@@ -813,11 +819,11 @@ msgstr "Tidak dapat membuat subkelas dari irisan"
813819
814820#: ports/nordic/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
815821msgid "Cannot wake on pin edge, only level"
816- msgstr ""
822+ msgstr "Tidak dapat bangun di tepi pin, hanya level "
817823
818824#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
819825msgid "Cannot wake on pin edge. Only level."
820- msgstr ""
826+ msgstr "Tidak dapat bergerak di tepi pin. Hanya level. "
821827
822828#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
823829msgid "CharacteristicBuffer writing not provided"
@@ -840,15 +846,15 @@ msgstr ""
840846
841847#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
842848msgid "Coordinate arrays have different lengths"
843- msgstr ""
849+ msgstr "Deretan koordinat memiliki panjang yang berbeda "
844850
845851#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
846852msgid "Coordinate arrays types have different sizes"
847- msgstr ""
853+ msgstr "Tipe array koordinat memiliki ukuran yang berbeda "
848854
849855#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
850856msgid "Could not set address"
851- msgstr ""
857+ msgstr "Tidak dapat mengatur alamat "
852858
853859#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
854860msgid "Could not start interrupt, RX busy"
@@ -881,12 +887,12 @@ msgstr "Potongan data harus mengikuti fmt chunk"
881887
882888#: shared-module/jpegio/JpegDecoder.c
883889msgid "Data format error (may be broken data)"
884- msgstr ""
890+ msgstr "Kesalahan format data (mungkin data rusak) "
885891
886892#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
887893#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
888894msgid "Data not supported with directed advertising"
889- msgstr ""
895+ msgstr "Data tidak didukung dengan iklan terarah "
890896
891897#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
892898#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
@@ -896,14 +902,16 @@ msgstr "Data terlalu besar untuk paket advertisment"
896902#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
897903msgid "Deep sleep pins must use a rising edge with pulldown"
898904msgstr ""
905+ "Pin tidur dalam (deep sleep) harus menggunakan tepi naik dengan penarik ke "
906+ "bawah (pulldown)."
899907
900908#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
901909msgid "Destination capacity is smaller than destination_length."
902910msgstr "Kapasitas tujuan lebih kecil dari destination_length."
903911
904912#: shared-module/jpegio/JpegDecoder.c
905913msgid "Device error or wrong termination of input stream"
906- msgstr ""
914+ msgstr "Kesalahan perangkat atau penghentian aliran input yang salah "
907915
908916#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
909917msgid "Device in use"
@@ -922,15 +930,15 @@ msgstr "Rotasi tampilan harus dalam kelipatan 90 derajat"
922930
923931#: main.c
924932msgid "Done"
925- msgstr ""
933+ msgstr "Selesai "
926934
927935#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
928936msgid "Drive mode not used when direction is input."
929937msgstr "Mode kendara tidak digunakan saat arah input."
930938
931939#: py/obj.c
932940msgid "During handling of the above exception, another exception occurred:"
933- msgstr ""
941+ msgstr "Selama penanganan pengecualian di atas, pengecualian lain terjadi: "
934942
935943#: shared-bindings/aesio/aes.c
936944msgid "ECB only operates on 16 bytes at a time"
@@ -939,19 +947,19 @@ msgstr "ECB hanya beroperasi pada 16 byte di satu waktu"
939947#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c
940948#: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c
941949msgid "ESP-IDF memory allocation failed"
942- msgstr ""
950+ msgstr "Alokasi memori ESP-IDF gagal "
943951
944952#: extmod/modre.c
945953msgid "Error in regex"
946954msgstr "Error pada regex"
947955
948956#: supervisor/shared/safe_mode.c
949957msgid "Error in safemode.py."
950- msgstr ""
958+ msgstr "Kesalahan dalam safemode.py. "
951959
952960#: shared-bindings/alarm/__init__.c
953961msgid "Expected a kind of %q"
954- msgstr ""
962+ msgstr "Diharapkan semacam %q "
955963
956964#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
957965#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
@@ -964,7 +972,7 @@ msgstr "FFT didefinisikan hanya untuk ndarrays"
964972
965973#: extmod/ulab/code/numpy/fft/fft_tools.c
966974msgid "FFT is implemented for linear arrays only"
967- msgstr ""
975+ msgstr "FFT diimplementasikan hanya untuk array linier "
968976
969977#: shared-bindings/ps2io/Ps2.c
970978msgid "Failed sending command."
@@ -2541,6 +2549,10 @@ msgstr "typecode buruk"
25412549msgid "binary op %q not implemented"
25422550msgstr ""
25432551
2552+ #: ports/espressif/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
2553+ msgid "bit_depth must be 8, 16, 24, or 32."
2554+ msgstr ""
2555+
25442556#: shared-module/bitmapfilter/__init__.c
25452557msgid "bitmap size and depth must match"
25462558msgstr ""
@@ -2635,7 +2647,7 @@ msgstr "tidak dapat menetapkan ke ekspresi"
26352647msgid "can't cancel self"
26362648msgstr ""
26372649
2638- #: shared-module/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
2650+ #: py/obj.c shared-module/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
26392651msgid "can't convert %q to %q"
26402652msgstr ""
26412653
0 commit comments