File tree Expand file tree Collapse file tree 2 files changed +6
-6
lines changed Expand file tree Collapse file tree 2 files changed +6
-6
lines changed Original file line number Diff line number Diff line change @@ -44,15 +44,15 @@ msgstr ""
44
44
45
45
#: py/obj.c
46
46
msgid " File \" %q\" "
47
- msgstr " Soubor \" %q\" "
47
+ msgstr " Soubor \" %q\" "
48
48
49
49
#: py/obj.c
50
50
msgid " File \" %q\" , line %d"
51
- msgstr " Soubor \" %q\" , řádek %d"
51
+ msgstr " Soubor \" %q\" , řádek %d"
52
52
53
53
#: main.c
54
54
msgid " output:\n"
55
- msgstr " výstup:\n"
55
+ msgstr " výstup:\n"
56
56
57
57
#: py/objstr.c
58
58
#, c-format
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr "wartość kalibracji poza zakresem +/-127"
1971
1971
1972
1972
#: py/emitinlinethumb.c
1973
1973
msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly"
1974
- msgstr "asembler Thumb może przyjąć do 4 parameterów"
1974
+ msgstr "asembler Thumb może przyjąć do 4 parameterów"
1975
1975
1976
1976
#: py/emitinlinextensa.c
1977
1977
msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly"
@@ -3562,7 +3562,7 @@ msgstr ""
3562
3562
#~ msgstr "Nie udało się odkryć serwisów"
3563
3563
3564
3564
#~ msgid "Failed to get local address"
3565
- #~ msgstr "Nie udało się uzyskać lokalnego adresu"
3565
+ #~ msgstr "Nie udało się uzyskać lokalnego adresu"
3566
3566
3567
3567
#~ msgid "Failed to get softdevice state"
3568
3568
#~ msgstr "Nie udało się odczytać stanu softdevice"
@@ -3610,7 +3610,7 @@ msgstr ""
3610
3610
#~ msgstr "Nie udało się zapisać gatts, błąd 0x%04x"
3611
3611
3612
3612
#~ msgid "Flash erase failed"
3613
- #~ msgstr "Nie udało się skasować flash"
3613
+ #~ msgstr "Nie udało się skasować flash"
3614
3614
3615
3615
#~ msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x"
3616
3616
#~ msgstr "Nie udało się rozpocząć kasowania flash, błąd 0x%04x"
You can’t perform that action at this time.
0 commit comments