From 9f05a4697b468a275381783549909b6c01ba90f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: karlos g liberal Date: Sat, 8 Feb 2025 16:43:01 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.8% (1009 of 1011 strings) Translation: CircuitPython/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/es/ --- locale/es.po | 28 +++++++++++++++------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/locale/es.po b/locale/es.po index 0917c430716e9..b99064c81acb3 100644 --- a/locale/es.po +++ b/locale/es.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-06 13:00+0000\n" -"Last-Translator: Jose David M \n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-09 17:02+0000\n" +"Last-Translator: karlos g liberal \n" "Language-Team: \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" #: main.c msgid "" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Conversión de audio no está implementada" #: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Audio source error" -msgstr "" +msgstr "Error de fuente de audio" #: shared-bindings/wifi/Radio.c msgid "AuthMode.OPEN is not used with password" @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Solo puede alerta en dos low pines viniendo de deep sleep." #: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c msgid "Can't construct AudioOut because continuous channel already open" -msgstr "" +msgstr "No se puede construir AudioOut porque ya hay un canal continuo abierto" #: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c @@ -1036,19 +1036,19 @@ msgstr "Error al conectar: tiempo de espera agotado" #: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c msgid "Failed to create continuous channels: invalid arg" -msgstr "" +msgstr "Error al crear canales continuos: argumento no válido" #: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c msgid "Failed to create continuous channels: invalid state" -msgstr "" +msgstr "Error al crear canales continuos: estado no válido" #: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c msgid "Failed to create continuous channels: no mem" -msgstr "" +msgstr "Error al crear canales continuos: Sin memoria" #: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c msgid "Failed to create continuous channels: not found" -msgstr "" +msgstr "Error al crear canales continuos: no encontrado" #: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c msgid "Failed to enable continuous" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "Error al analizar el archivo MP3" #: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c msgid "Failed to register continuous events callback" -msgstr "" +msgstr "Error al registrar la devolución de llamada de eventos continuos" #: ports/nordic/sd_mutex.c #, c-format @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "No se puede liberar el mutex, err 0x%04x" #: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c msgid "Failed to start async audio" -msgstr "" +msgstr "Error al iniciar audio asíncrono" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "Failed to write internal flash." @@ -2243,6 +2243,8 @@ msgstr "No se pudo leer los datos de la paleta de colores" #: ports/mimxrt10xx/common-hal/canio/CAN.c msgid "Unable to send CAN Message: all Tx message buffers are busy" msgstr "" +"No se puede enviar mensaje CAN todos los búferes de mensajes Tx están " +"ocupados" #: ports/espressif/common-hal/mdns/Server.c #: ports/raspberrypi/common-hal/mdns/Server.c @@ -2504,7 +2506,7 @@ msgstr "addresses esta vacío" #: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c msgid "already playing" -msgstr "" +msgstr "Ya se está reproduciendo" #: py/compile.c msgid "annotation must be an identifier" @@ -2586,7 +2588,7 @@ msgstr "atributos no compatibles" #: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c msgid "audio format not supported" -msgstr "" +msgstr "Formato de audio no compatible" #: extmod/ulab/code/ulab_tools.c msgid "axis is out of bounds"