Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
60 changes: 34 additions & 26 deletions locale/ID.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-11 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-12 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Iqbal Rifai <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: ID\n"
Expand Down Expand Up @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Perangkat boot harus menjadi yang pertama (interface #0)."

#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
msgid "Both RX and TX required for flow control"
msgstr ""
msgstr "RX dan TX diperlukan untuk kontrol aliran"

#: shared-bindings/busdisplay/BusDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
Expand All @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Buffer + offset terlalu kecil %d %d %d"

#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Buffer elements must be 4 bytes long or less"
msgstr ""
msgstr "Elemen buffer harus berukuran panjang 4 byte atau kurang"

#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is not a bytearray."
Expand All @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Panjang buffer %d terlalu besar. Itu harus kurang dari %d"
#: shared-module/sdcardio/SDCard.c
#, c-format
msgid "Buffer must be a multiple of %d bytes"
msgstr ""
msgstr "Buffer harus kelipatan %d byte"

#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
#, c-format
Expand All @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Buffer terlalu pendek untuk %d byte"
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c
msgid "Buffer too small"
msgstr ""
msgstr "Buffer terlalu kecil"

#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplaybus/ParallelBus.c
Expand All @@ -722,31 +722,37 @@ msgstr "Blok CBC harus merupakan kelipatan 16 byte"

#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "CIRCUITPY drive could not be found or created."
msgstr ""
msgstr "Drive CIRCUITPY tidak bisa ditemukan atau dibuat."

#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c
msgid "CRC or checksum was invalid"
msgstr ""
msgstr "CRC atau checksum tidak valid"

#: py/objtype.c
msgid "Call super().__init__() before accessing native object."
msgstr "Panggil super().__init__() sebelum mengakses objek asli."

#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Camera init"
msgstr ""
msgstr "Inisialisasi kamera"

#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Can only alarm on RTC IO from deep sleep."
msgstr ""
"Hanya dapat mengaktifkan alarm pada RTC IO dari mode tidur dalam (deep "
"sleep)."

#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Can only alarm on one low pin while others alarm high from deep sleep."
msgstr ""
"Hanya dapat mengaktifkan alarm pada satu pin rendah sementara pin lainnya "
"dalam keadaan tinggi dari mode tidur dalam (deep sleep)."

#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Can only alarm on two low pins from deep sleep."
msgstr ""
"Hanya dapat mengaktifkan alarm pada dua pin rendah dari mode tidur dalam ("
"deep sleep)."

#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
Expand All @@ -757,11 +763,11 @@ msgstr "Tidak dapat mengatur CCCD pada Karakteristik lokal"
#: shared-bindings/usb_hid/__init__.c shared-bindings/usb_midi/__init__.c
#: shared-bindings/usb_video/__init__.c
msgid "Cannot change USB devices now"
msgstr ""
msgstr "Tidak dapat mengganti perangkat USB saat ini"

#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Cannot create a new Adapter; use _bleio.adapter;"
msgstr ""
msgstr "Tidak dapat membuat Adapter baru; gunakan _bleio.adapter;"

#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
Expand All @@ -788,15 +794,15 @@ msgstr ""

#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Cannot pull on input-only pin."
msgstr ""
msgstr "Tidak dapat menarik pin input saja."

#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Cannot record to a file"
msgstr "Tidak dapat merekam ke file"

#: shared-module/storage/__init__.c
msgid "Cannot remount '/' when visible via USB."
msgstr ""
msgstr "Tidak dapat memasang kembali '/' saat terlihat melalui USB."

#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot set value when direction is input."
Expand All @@ -813,11 +819,11 @@ msgstr "Tidak dapat membuat subkelas dari irisan"

#: ports/nordic/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Cannot wake on pin edge, only level"
msgstr ""
msgstr "Tidak dapat bangun di tepi pin, hanya level"

#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Cannot wake on pin edge. Only level."
msgstr ""
msgstr "Tidak dapat bergerak di tepi pin. Hanya level."

#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "CharacteristicBuffer writing not provided"
Expand All @@ -840,15 +846,15 @@ msgstr ""

#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
msgid "Coordinate arrays have different lengths"
msgstr ""
msgstr "Deretan koordinat memiliki panjang yang berbeda"

#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
msgid "Coordinate arrays types have different sizes"
msgstr ""
msgstr "Tipe array koordinat memiliki ukuran yang berbeda"

#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Could not set address"
msgstr ""
msgstr "Tidak dapat mengatur alamat"

#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "Could not start interrupt, RX busy"
Expand Down Expand Up @@ -881,12 +887,12 @@ msgstr "Potongan data harus mengikuti fmt chunk"

#: shared-module/jpegio/JpegDecoder.c
msgid "Data format error (may be broken data)"
msgstr ""
msgstr "Kesalahan format data (mungkin data rusak)"

#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr ""
msgstr "Data tidak didukung dengan iklan terarah"

#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
Expand All @@ -896,14 +902,16 @@ msgstr "Data terlalu besar untuk paket advertisment"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Deep sleep pins must use a rising edge with pulldown"
msgstr ""
"Pin tidur dalam (deep sleep) harus menggunakan tepi naik dengan penarik ke "
"bawah (pulldown)."

#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Destination capacity is smaller than destination_length."
msgstr "Kapasitas tujuan lebih kecil dari destination_length."

#: shared-module/jpegio/JpegDecoder.c
msgid "Device error or wrong termination of input stream"
msgstr ""
msgstr "Kesalahan perangkat atau penghentian aliran input yang salah"

#: ports/nordic/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Device in use"
Expand All @@ -922,15 +930,15 @@ msgstr "Rotasi tampilan harus dalam kelipatan 90 derajat"

#: main.c
msgid "Done"
msgstr ""
msgstr "Selesai"

#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Drive mode not used when direction is input."
msgstr "Mode kendara tidak digunakan saat arah input."

#: py/obj.c
msgid "During handling of the above exception, another exception occurred:"
msgstr ""
msgstr "Selama penanganan pengecualian di atas, pengecualian lain terjadi:"

#: shared-bindings/aesio/aes.c
msgid "ECB only operates on 16 bytes at a time"
Expand All @@ -939,19 +947,19 @@ msgstr "ECB hanya beroperasi pada 16 byte di satu waktu"
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c
msgid "ESP-IDF memory allocation failed"
msgstr ""
msgstr "Alokasi memori ESP-IDF gagal"

#: extmod/modre.c
msgid "Error in regex"
msgstr "Error pada regex"

#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Error in safemode.py."
msgstr ""
msgstr "Kesalahan dalam safemode.py."

#: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected a kind of %q"
msgstr ""
msgstr "Diharapkan semacam %q"

#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Adapter.c
Expand All @@ -964,7 +972,7 @@ msgstr "FFT didefinisikan hanya untuk ndarrays"

#: extmod/ulab/code/numpy/fft/fft_tools.c
msgid "FFT is implemented for linear arrays only"
msgstr ""
msgstr "FFT diimplementasikan hanya untuk array linier"

#: shared-bindings/ps2io/Ps2.c
msgid "Failed sending command."
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions locale/en_GB.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-22 01:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-14 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"

#: main.c
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "%q must be >= %d"

#: shared-module/audiofilters/Filter.c
msgid "%q must be a %q object, %q, or %q"
msgstr ""
msgstr "%q must be a %q object, %q, or %q"

#: shared-bindings/analogbufio/BufferedIn.c
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'H' or 'B'"
Expand Down