From b0774589cf6414dcf29eeba4aa5b2e382845d783 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wellington Terumi Uemura Date: Sat, 11 Jan 2025 09:55:18 +0000 Subject: [PATCH 1/2] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (999 of 999 strings) Translation: CircuitPython/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/pt_BR/ --- locale/pt_BR.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/pt_BR.po b/locale/pt_BR.po index 6b5567c4fc77b..78db544d1f1bf 100644 --- a/locale/pt_BR.po +++ b/locale/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-04 19:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-12 00:19+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura \n" "Language-Team: \n" "Language: pt_BR\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" #: main.c msgid "" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Não é possível subclassificar a fatia" #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c msgid "Cannot use GPIO0..15 together with GPIO32..47" -msgstr "" +msgstr "Não é possível usar GPIO0..15 junto com GPIO32..47" #: ports/nordic/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c msgid "Cannot wake on pin edge, only level" From f3b839b637e291c80599ec99ae86c88236551777 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gfbdrgng Date: Sun, 12 Jan 2025 14:59:08 +0000 Subject: [PATCH 2/2] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 99.8% (998 of 999 strings) Translation: CircuitPython/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/ru/ --- locale/ru.po | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/locale/ru.po b/locale/ru.po index cd0de87ebcbcb..fdfaca1fbdece 100644 --- a/locale/ru.po +++ b/locale/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-29 17:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-13 14:00+0000\n" "Last-Translator: gfbdrgng \n" "Language-Team: none\n" "Language: ru\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" #: main.c msgid "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "%q должно быть >= %d" #: shared-module/audiofilters/Filter.c msgid "%q must be a %q object, %q, or %q" -msgstr "" +msgstr "%q должен быть объектом %q, %q или %q" #: shared-bindings/analogbufio/BufferedIn.c msgid "%q must be a bytearray or array of type 'H' or 'B'" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "«метка» требует 1 аргумент" #: py/emitnative.c msgid "'not' not implemented" -msgstr "" +msgstr "'не' не реализовано" #: py/compile.c msgid "'return' outside function" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Уже есть универсальный слушатель" #: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c msgid "Already in progress" -msgstr "" +msgstr "Уже в процессе" #: ports/espressif/bindings/espnow/ESPNow.c #: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Размер буфера %d слишком большой. Он дол #: shared-module/sdcardio/SDCard.c #, c-format msgid "Buffer must be a multiple of %d bytes" -msgstr "" +msgstr "Буфер должен быть кратен %d байт" #: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c #, c-format @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Невозможно создать подкласс среза" #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c msgid "Cannot use GPIO0..15 together with GPIO32..47" -msgstr "" +msgstr "Невозможно использовать GPIO0..15 вместе с GPIO32..47" #: ports/nordic/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c msgid "Cannot wake on pin edge, only level" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "Недопустимый %q" #: ports/raspberrypi/common-hal/picodvi/Framebuffer_RP2350.c #: shared-module/aurora_epaper/aurora_framebuffer.c msgid "Invalid %q and %q" -msgstr "" +msgstr "Недопустимые %q и %q" #: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/Pin.c #: ports/espressif/common-hal/dotclockframebuffer/DotClockFramebuffer.c @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Не поддерживается Стандарт JPEG" #: ports/espressif/common-hal/sdioio/SDCard.c #, c-format msgid "Number of data_pins must be %d or %d, not %d" -msgstr "" +msgstr "Количество выводов_данных должно быть %d или %d, а не %d" #: shared-bindings/util.c msgid "" @@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr "Ошибка получения информации о карте SDIO #: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c #, c-format msgid "SDIO Init Error %x" -msgstr "" +msgstr "Ошибка инициализации SDIO %x" #: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c msgid "SPI configuration failed" @@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr "Длина rgb_pins должна быть 6, 12, 18, 24 или 30" #: shared-module/audiodelays/Echo.c shared-module/audiofilters/Filter.c #: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c msgid "The sample's %q does not match" -msgstr "" +msgstr "%q образца не совпадает" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "Third-party firmware fatal error." @@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr "сортировка arg не реализована для сглаже #: extmod/ulab/code/numpy/random/random.c msgid "argument must be None, an integer or a tuple of integers" -msgstr "" +msgstr "аргумент должен быть None, целым числом или кортежем целых чисел" #: py/compile.c msgid "argument name reused" @@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr "двоичная операция %q не реализована" #: ports/espressif/common-hal/audiobusio/PDMIn.c msgid "bit_depth must be 8, 16, 24, or 32." -msgstr "" +msgstr "Глубина_бита должна быть равна 8, 16, 24 или 32." #: shared-module/bitmapfilter/__init__.c msgid "bitmap size and depth must match" @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr "Не могу выполнить двоичную операцию ме #: py/emitnative.c msgid "can't do unary op of '%q'" -msgstr "" +msgstr "Невозможно выполнить унарную операцию '%q'" #: py/emitnative.c msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" @@ -3618,7 +3618,7 @@ msgstr "Имя не определено" #: py/qstr.c msgid "name too long" -msgstr "" +msgstr "слишком длинное имя" #: py/persistentcode.c msgid "native code in .mpy unsupported" @@ -3886,7 +3886,7 @@ msgstr "Наш массив слишком мал" #: extmod/ulab/code/numpy/random/random.c msgid "out has wrong type" -msgstr "" +msgstr "out имеет неправильный тип" #: extmod/ulab/code/numpy/vector.c msgid "out keyword is not supported for complex dtype" @@ -3914,11 +3914,11 @@ msgstr "вне досягаемости цели" #: extmod/ulab/code/numpy/random/random.c msgid "output array has wrong type" -msgstr "" +msgstr "Выходной массив имеет неправильный тип" #: extmod/ulab/code/numpy/random/random.c msgid "output array must be contiguous" -msgstr "" +msgstr "выходной массив должен быть непрерывным" #: py/objint_mpz.c msgid "overflow converting long int to machine word" @@ -4048,7 +4048,7 @@ msgstr "Установить не поддерживается" #: extmod/ulab/code/numpy/random/random.c msgid "shape must be None, and integer or a tuple of integers" -msgstr "" +msgstr "форма должна быть None, целым числом или кортежем целых чисел" #: extmod/ulab/code/ndarray.c msgid "shape must be integer or tuple of integers" @@ -4072,7 +4072,7 @@ msgstr "размер определен только для массива ndarr #: extmod/ulab/code/numpy/random/random.c msgid "size must match out.shape when used together" -msgstr "" +msgstr "Размер должен соответствовать out.shape при совместном использовании" #: py/nativeglue.c msgid "slice unsupported"