Skip to content

Commit 6429e95

Browse files
committed
updated translations for feedback dialog
Signed-off-by: Akhil Kedia <akhil.kedia@samsung.com>
1 parent f8d8630 commit 6429e95

File tree

62 files changed

+644
-210
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

62 files changed

+644
-210
lines changed

app/src/main/res/values-af/strings.xml

Lines changed: 11 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,6 +11,13 @@
1111
<string name="apps_to_translate">"Toepassings om te vertaal"</string>
1212
<string name="global_settings">"Globale instellings"</string>
1313
<string name="instructions">"Instruksies"</string>
14+
<string name="feedback_title">"Wil jy hierdie toepassing beoordeel?"</string>
15+
<string name="feedback_positiveButtonText">"Nie nou nie"</string>
16+
<string name="feedback_negativeButtonText">"Nooit"</string>
17+
<string name="feedback_formTitle">"Stuur terugvoer"</string>
18+
<string name="feedback_formHint">"Vertel ons waar ons kan verbeter"</string>
19+
<string name="feedback_formSubmitText">"Dien in"</string>
20+
<string name="feedback_formCancelText">"Kanselleer"</string>
1421
<string name="pref_cat_translate_settings">"Vertaal instellings"</string>
1522
<string name="pref_cat_troubleshooting_info">"Vertaal instellings om toepassings in duie te stel of nie te vertaal nie"</string>
1623
<string name="pref_cat_advanced_settings">"Gevorderde instellings"</string>
@@ -20,9 +27,9 @@
2027
<string name="master_on_off_summary_on">"Module aangeskakel is, sal geselekteerde programme vertaal word. Skakel af om hierdie module heeltemal te deaktiveer."</string>
2128
<string name="translator_provider">"Vertaaldiensverskaffer"</string>
2229
<string name="translator_provider_summary">"Kies watter Vertaaldiens om te gebruik-Google, Microsoft, of Yandex"</string>
23-
<string name="translator_provider_google">"\nGoogle-hierdie vertaling werk vanlyn, na aanvanklike aflaai van ongeveer 30-60 MB. Vertalings is stadig, maak programme \lag\ of \hang\ 'n bietjie. Geen behoefte vir enige API-sleutel nie. Gratis. \ n"</string>
24-
<string name="translator_provider_microsoft">"\nMicrosoft-beste vertaling, werk net met die Internet, vereis 'n \FREE\ API-sleutel. Die proses om API-sleutels te kry, is ingewikkeld, sien instruksies. \ n"</string>
25-
<string name="translator_provider_yandex">"\nYandex-vereis 'n \PAID\ API-sleutel. As jy reeds 'n gratis API-sleutel het, kan dit werk, dit kan nie. Nie aanbeveel nie. \ n "</string>
30+
<string name="translator_provider_google">"\nGoogle-hierdie vertaling werk vanlyn, na aanvanklike aflaai van ongeveer 30-60 MB. Vertalings is stadig, maak programme \lag\ of \hang\ &apos;n bietjie. Geen behoefte vir enige API-sleutel nie. Gratis. \ n"</string>
31+
<string name="translator_provider_microsoft">"\nMicrosoft-beste vertaling, werk net met die Internet, vereis &apos;n \FREE\ API-sleutel. Die proses om API-sleutels te kry, is ingewikkeld, sien instruksies. \ n"</string>
32+
<string name="translator_provider_yandex">"\nYandex-vereis &apos;n \PAID\ API-sleutel. As jy reeds &apos;n gratis API-sleutel het, kan dit werk, dit kan nie. Nie aanbeveel nie. \ n "</string>
2633
<string name="ask_download">"Ons moet die vertaling lêers af te laai indien nie voorheen afgelaai, rondom 30 MB. Vertaling sal nie werk sonder om af te laai nie. Aflaai nou?"</string>
2734
<string name="download_now">"Laai nou af"</string>
2835
<string name="cancel">"Kanselleer"</string>
@@ -56,7 +63,7 @@
5663
<string name="delay">"Vertraging voor vervang met vertaalde teks"</string>
5764
<string name="delay_summary">"Stel die tyd in millisekondes om te wag voordat dit met vertaalde teks vervang word. Verstekwaarde is 0. Stel op 1000? 5000 as die vertaalde program gekraak word."</string>
5865
<string name="delay_webview">"Vertraging voor jy begin om Webaansigte te vertaal"</string>
59-
<string name="delay_webview_summary">"Stel die tyd in millisekondes om te wag voor jy begin om Webaansigte te vertaal. Standaardwaarde is 500. Stel na 0 om vertaalspoed te verhoog. Stel op 3000-5000 indien 'n deel van die web-program nie vertaal word nie."</string>
66+
<string name="delay_webview_summary">"Stel die tyd in millisekondes om te wag voor jy begin om Webaansigte te vertaal. Standaardwaarde is 500. Stel na 0 om vertaalspoed te verhoog. Stel op 3000-5000 indien &apos;n deel van die web-program nie vertaal word nie."</string>
6067
<string name="scroll">"Rol lank vertaalde teks"</string>
6168
<string name="scroll_summary_off">"Moenie die vertaalde teks Blaai as dit te lank is nie. Teks kan dalk afgesny wees, maar sal nie inmeng met die program se Blaai/klik nie. Skakel aan om lang vertalings te rol."</string>
6269
<string name="scroll_summary_on">"Blaai vertaal teks as dit te lank is. Dit kan inmeng met die program se rol/klik. Skakel af om hierdie Blaai te versper."</string>

app/src/main/res/values-ar/strings.xml

Lines changed: 8 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,6 +11,13 @@
1111
<string name="apps_to_translate">"تطبيقات إلى ترجمة"</string>
1212
<string name="global_settings">"إعدادات عمومية"</string>
1313
<string name="instructions">"تعليمات"</string>
14+
<string name="feedback_title">"هل ترغب في تقييم هذا التطبيق؟"</string>
15+
<string name="feedback_positiveButtonText">"ليس الآن"</string>
16+
<string name="feedback_negativeButtonText">"ابدا"</string>
17+
<string name="feedback_formTitle">"إرسال ملاحظات"</string>
18+
<string name="feedback_formHint">"أخبرنا أين يمكننا تحسين"</string>
19+
<string name="feedback_formSubmitText">"إرسال"</string>
20+
<string name="feedback_formCancelText">"إلغاء الأمر"</string>
1421
<string name="pref_cat_translate_settings">"ترجمة الإعدادات"</string>
1522
<string name="pref_cat_troubleshooting_info">"ترجمة الإعدادات إلى إصلاح التطبيقات تحطمها أو عدم الترجمة"</string>
1623
<string name="pref_cat_advanced_settings">"إعدادات متقدمة"</string>
@@ -71,7 +78,7 @@
7178
<string name="local_on_off_summary_off">"هذا التطبيق لن يترجم. تشغيل لبدء استخدام الترجمة التلقائية!"</string>
7279
<string name="local_on_off_summary_on">"سيتم ترجمة هذا. إيقاف تعطيل تماما ترجمة هذا التطبيق."</string>
7380
<string name="overRide_global">"إعدادات تجاوز التوقعات العالمية"</string>
74-
<string name="overRide_global_summary_off">"استخدام "الإعدادات العمومية" لهذا التطبيق."</string>
81+
<string name="overRide_global_summary_off">"استخدام &quot;الإعدادات العمومية&quot; لهذا التطبيق."</string>
7582
<string name="overRide_global_summary_on">"استخدام الإعدادات المحلية لهذا التطبيق."</string>
7683
<string name="clear_cache">"انقر لمسح ذاكرة التخزين المؤقت للترجمة"</string>
7784
<string name="clear_cache_summary">"انقر فوق أعلاه لمسح ذاكرة التخزين المؤقت لترجمة التطبيق. استخدم هذا بعد تغيير إلى/من اللغات، أو إذا لم يبدأ التطبيق."</string>

app/src/main/res/values-bg/strings.xml

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,6 +11,13 @@
1111
<string name="apps_to_translate">"Приложения за превод"</string>
1212
<string name="global_settings">"Глобални настройки"</string>
1313
<string name="instructions">"Инструкции"</string>
14+
<string name="feedback_title">"Искате ли да оцените това приложение?"</string>
15+
<string name="feedback_positiveButtonText">"Не сега"</string>
16+
<string name="feedback_negativeButtonText">"Никога не"</string>
17+
<string name="feedback_formTitle">"Изпращане на обратна връзка"</string>
18+
<string name="feedback_formHint">"Кажете ни къде можем да подобрим"</string>
19+
<string name="feedback_formSubmitText">"Представят"</string>
20+
<string name="feedback_formCancelText">"Отмените"</string>
1421
<string name="pref_cat_translate_settings">"Настройки за превод"</string>
1522
<string name="pref_cat_troubleshooting_info">"Превод на настройки за коригиране на приложения, които се срива или не превеждат"</string>
1623
<string name="pref_cat_advanced_settings">"Разширени настройки"</string>

app/src/main/res/values-bn/strings.xml

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,6 +11,13 @@
1111
<string name="apps_to_translate">"অনুবাদ করতে অ্যাপস"</string>
1212
<string name="global_settings">"বৈশ্বিক সেটিংস"</string>
1313
<string name="instructions">"নির্দেশাবলী"</string>
14+
<string name="feedback_title">"আপনি কি এই অ্যাপটি মূল্যায়ন করতে চান?"</string>
15+
<string name="feedback_positiveButtonText">"এখন না"</string>
16+
<string name="feedback_negativeButtonText">"কখনও"</string>
17+
<string name="feedback_formTitle">"মতামত জমা দিন"</string>
18+
<string name="feedback_formHint">"আমাদের বলুন কোথায় আমরা উন্নতি করতে পারি"</string>
19+
<string name="feedback_formSubmitText">"জমা"</string>
20+
<string name="feedback_formCancelText">"বাতিল"</string>
1421
<string name="pref_cat_translate_settings">"সেটিংস অনুবাদ করুন"</string>
1522
<string name="pref_cat_troubleshooting_info">"অ্যাপস ক্র্যাশিং বা অনুবাদ না করতে সেটিংস অনুবাদ করুন"</string>
1623
<string name="pref_cat_advanced_settings">"উন্নত সেটিংস"</string>

app/src/main/res/values-bs/strings.xml

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,6 +11,13 @@
1111
<string name="apps_to_translate">"Aplikacije za prevođenje"</string>
1212
<string name="global_settings">"Globalne postavke"</string>
1313
<string name="instructions">"Instrukcije"</string>
14+
<string name="feedback_title">"Želite li ocjenit ovu aplikaciju?"</string>
15+
<string name="feedback_positiveButtonText">"Ne sada"</string>
16+
<string name="feedback_negativeButtonText">"Nikad"</string>
17+
<string name="feedback_formTitle">"Podnesi povratne informacije"</string>
18+
<string name="feedback_formHint">"Reci nam gdje možemo poboljšati"</string>
19+
<string name="feedback_formSubmitText">"Dostaviti"</string>
20+
<string name="feedback_formCancelText">"Otkaži"</string>
1421
<string name="pref_cat_translate_settings">"Prevođenje postavki"</string>
1522
<string name="pref_cat_troubleshooting_info">"Prevodite postavke da popravite aplikacije koje se ruše ili ne prevođenje"</string>
1623
<string name="pref_cat_advanced_settings">"Napredne postavke"</string>

0 commit comments

Comments
 (0)