|
11 | 11 | <string name="apps_to_translate">"Toepassings om te vertaal"</string> |
12 | 12 | <string name="global_settings">"Globale instellings"</string> |
13 | 13 | <string name="instructions">"Instruksies"</string> |
| 14 | + <string name="feedback_title">"Wil jy hierdie toepassing beoordeel?"</string> |
| 15 | + <string name="feedback_positiveButtonText">"Nie nou nie"</string> |
| 16 | + <string name="feedback_negativeButtonText">"Nooit"</string> |
| 17 | + <string name="feedback_formTitle">"Stuur terugvoer"</string> |
| 18 | + <string name="feedback_formHint">"Vertel ons waar ons kan verbeter"</string> |
| 19 | + <string name="feedback_formSubmitText">"Dien in"</string> |
| 20 | + <string name="feedback_formCancelText">"Kanselleer"</string> |
14 | 21 | <string name="pref_cat_translate_settings">"Vertaal instellings"</string> |
15 | 22 | <string name="pref_cat_troubleshooting_info">"Vertaal instellings om toepassings in duie te stel of nie te vertaal nie"</string> |
16 | 23 | <string name="pref_cat_advanced_settings">"Gevorderde instellings"</string> |
|
20 | 27 | <string name="master_on_off_summary_on">"Module aangeskakel is, sal geselekteerde programme vertaal word. Skakel af om hierdie module heeltemal te deaktiveer."</string> |
21 | 28 | <string name="translator_provider">"Vertaaldiensverskaffer"</string> |
22 | 29 | <string name="translator_provider_summary">"Kies watter Vertaaldiens om te gebruik-Google, Microsoft, of Yandex"</string> |
23 | | - <string name="translator_provider_google">"\nGoogle-hierdie vertaling werk vanlyn, na aanvanklike aflaai van ongeveer 30-60 MB. Vertalings is stadig, maak programme \lag\ of \hang\ 'n bietjie. Geen behoefte vir enige API-sleutel nie. Gratis. \ n"</string> |
24 | | - <string name="translator_provider_microsoft">"\nMicrosoft-beste vertaling, werk net met die Internet, vereis 'n \FREE\ API-sleutel. Die proses om API-sleutels te kry, is ingewikkeld, sien instruksies. \ n"</string> |
25 | | - <string name="translator_provider_yandex">"\nYandex-vereis 'n \PAID\ API-sleutel. As jy reeds 'n gratis API-sleutel het, kan dit werk, dit kan nie. Nie aanbeveel nie. \ n "</string> |
| 30 | + <string name="translator_provider_google">"\nGoogle-hierdie vertaling werk vanlyn, na aanvanklike aflaai van ongeveer 30-60 MB. Vertalings is stadig, maak programme \lag\ of \hang\ 'n bietjie. Geen behoefte vir enige API-sleutel nie. Gratis. \ n"</string> |
| 31 | + <string name="translator_provider_microsoft">"\nMicrosoft-beste vertaling, werk net met die Internet, vereis 'n \FREE\ API-sleutel. Die proses om API-sleutels te kry, is ingewikkeld, sien instruksies. \ n"</string> |
| 32 | + <string name="translator_provider_yandex">"\nYandex-vereis 'n \PAID\ API-sleutel. As jy reeds 'n gratis API-sleutel het, kan dit werk, dit kan nie. Nie aanbeveel nie. \ n "</string> |
26 | 33 | <string name="ask_download">"Ons moet die vertaling lêers af te laai indien nie voorheen afgelaai, rondom 30 MB. Vertaling sal nie werk sonder om af te laai nie. Aflaai nou?"</string> |
27 | 34 | <string name="download_now">"Laai nou af"</string> |
28 | 35 | <string name="cancel">"Kanselleer"</string> |
|
56 | 63 | <string name="delay">"Vertraging voor vervang met vertaalde teks"</string> |
57 | 64 | <string name="delay_summary">"Stel die tyd in millisekondes om te wag voordat dit met vertaalde teks vervang word. Verstekwaarde is 0. Stel op 1000? 5000 as die vertaalde program gekraak word."</string> |
58 | 65 | <string name="delay_webview">"Vertraging voor jy begin om Webaansigte te vertaal"</string> |
59 | | - <string name="delay_webview_summary">"Stel die tyd in millisekondes om te wag voor jy begin om Webaansigte te vertaal. Standaardwaarde is 500. Stel na 0 om vertaalspoed te verhoog. Stel op 3000-5000 indien 'n deel van die web-program nie vertaal word nie."</string> |
| 66 | + <string name="delay_webview_summary">"Stel die tyd in millisekondes om te wag voor jy begin om Webaansigte te vertaal. Standaardwaarde is 500. Stel na 0 om vertaalspoed te verhoog. Stel op 3000-5000 indien 'n deel van die web-program nie vertaal word nie."</string> |
60 | 67 | <string name="scroll">"Rol lank vertaalde teks"</string> |
61 | 68 | <string name="scroll_summary_off">"Moenie die vertaalde teks Blaai as dit te lank is nie. Teks kan dalk afgesny wees, maar sal nie inmeng met die program se Blaai/klik nie. Skakel aan om lang vertalings te rol."</string> |
62 | 69 | <string name="scroll_summary_on">"Blaai vertaal teks as dit te lank is. Dit kan inmeng met die program se rol/klik. Skakel af om hierdie Blaai te versper."</string> |
|
0 commit comments