Skip to content

Commit b0dbd81

Browse files
committed
[UPD] purchase_stock_usability: french translation
1 parent 3f8dde7 commit b0dbd81

File tree

2 files changed

+220
-0
lines changed

2 files changed

+220
-0
lines changed
Lines changed: 111 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,111 @@
1+
# Translation of Odoo Server.
2+
# This file contains the translation of the following modules:
3+
# * purchase_stock_usability
4+
#
5+
msgid ""
6+
msgstr ""
7+
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
8+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9+
"POT-Creation-Date: 2021-11-02 09:56+0000\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 09:56+0000\n"
11+
"Last-Translator: \n"
12+
"Language-Team: \n"
13+
"MIME-Version: 1.0\n"
14+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15+
"Content-Transfer-Encoding: \n"
16+
"Plural-Forms: \n"
17+
18+
#. module: purchase_stock_usability
19+
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock_usability.field_purchase_order__picking_type_id
20+
msgid "Deliver To"
21+
msgstr "Livrer à"
22+
23+
#. module: purchase_stock_usability
24+
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock_usability.field_purchase_order__display_name
25+
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock_usability.field_purchase_order_line__display_name
26+
msgid "Display Name"
27+
msgstr "Nom affiché"
28+
29+
#. module: purchase_stock_usability
30+
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_stock_usability.selection__purchase_order__picking_status__received
31+
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_stock_usability.selection__purchase_order_line__move_status__received
32+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock_usability.purchase_order_line_search
33+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock_usability.purchase_order_view_search
34+
msgid "Fully Received"
35+
msgstr "Entièrement reçue"
36+
37+
#. module: purchase_stock_usability
38+
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock_usability.field_purchase_order__id
39+
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock_usability.field_purchase_order_line__id
40+
msgid "ID"
41+
msgstr ""
42+
43+
#. module: purchase_stock_usability
44+
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock_usability.field_purchase_order__incoterm_id
45+
msgid "Incoterm"
46+
msgstr ""
47+
48+
#. module: purchase_stock_usability
49+
#: model:ir.model.fields,help:purchase_stock_usability.field_purchase_order__incoterm_id
50+
msgid ""
51+
"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms "
52+
"used in international transactions."
53+
msgstr ""
54+
"Les Incoterms sont une série prédéfinie de termes commerciaux utilisés dans "
55+
"les transactions internationales."
56+
57+
#. module: purchase_stock_usability
58+
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock_usability.field_purchase_order____last_update
59+
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock_usability.field_purchase_order_line____last_update
60+
msgid "Last Modified on"
61+
msgstr "Dernière modification le"
62+
63+
#. module: purchase_stock_usability
64+
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_stock_usability.selection__purchase_order__picking_status__no
65+
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_stock_usability.selection__purchase_order_line__move_status__no
66+
msgid "Nothing to Receive"
67+
msgstr "Rien à recevoir"
68+
69+
#. module: purchase_stock_usability
70+
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_stock_usability.selection__purchase_order__picking_status__partially_received
71+
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_stock_usability.selection__purchase_order_line__move_status__partially_received
72+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock_usability.purchase_order_line_search
73+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock_usability.purchase_order_view_search
74+
msgid "Partially Received"
75+
msgstr "Partiellement reçue"
76+
77+
#. module: purchase_stock_usability
78+
#: model:ir.model,name:purchase_stock_usability.model_purchase_order
79+
msgid "Purchase Order"
80+
msgstr "Commande fournisseur"
81+
82+
#. module: purchase_stock_usability
83+
#: model:ir.model,name:purchase_stock_usability.model_purchase_order_line
84+
msgid "Purchase Order Line"
85+
msgstr "Ligne de commande fournisseur"
86+
87+
#. module: purchase_stock_usability
88+
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_stock_usability.selection__purchase_order__picking_status__cancel
89+
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_stock_usability.selection__purchase_order_line__move_status__cancel
90+
msgid "Receipt Cancelled"
91+
msgstr "Réception annulée"
92+
93+
#. module: purchase_stock_usability
94+
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock_usability.field_purchase_order__picking_status
95+
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock_usability.field_purchase_order_line__move_status
96+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock_usability.purchase_order_line_search
97+
msgid "Reception Status"
98+
msgstr "État de réception"
99+
100+
#. module: purchase_stock_usability
101+
#: model:ir.model.fields,help:purchase_stock_usability.field_purchase_order__picking_type_id
102+
msgid "This will determine operation type of incoming shipment"
103+
msgstr "Cela déterminera le type d'opération des réceptions"
104+
105+
#. module: purchase_stock_usability
106+
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_stock_usability.selection__purchase_order__picking_status__to_receive
107+
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_stock_usability.selection__purchase_order_line__move_status__to_receive
108+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock_usability.purchase_order_line_search
109+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock_usability.purchase_order_view_search
110+
msgid "To Receive"
111+
msgstr "À recevoir"
Lines changed: 109 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,109 @@
1+
# Translation of Odoo Server.
2+
# This file contains the translation of the following modules:
3+
# * purchase_stock_usability
4+
#
5+
msgid ""
6+
msgstr ""
7+
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
8+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9+
"POT-Creation-Date: 2021-11-02 09:56+0000\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 09:56+0000\n"
11+
"Last-Translator: \n"
12+
"Language-Team: \n"
13+
"MIME-Version: 1.0\n"
14+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15+
"Content-Transfer-Encoding: \n"
16+
"Plural-Forms: \n"
17+
18+
#. module: purchase_stock_usability
19+
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock_usability.field_purchase_order__picking_type_id
20+
msgid "Deliver To"
21+
msgstr ""
22+
23+
#. module: purchase_stock_usability
24+
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock_usability.field_purchase_order__display_name
25+
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock_usability.field_purchase_order_line__display_name
26+
msgid "Display Name"
27+
msgstr ""
28+
29+
#. module: purchase_stock_usability
30+
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_stock_usability.selection__purchase_order__picking_status__received
31+
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_stock_usability.selection__purchase_order_line__move_status__received
32+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock_usability.purchase_order_line_search
33+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock_usability.purchase_order_view_search
34+
msgid "Fully Received"
35+
msgstr ""
36+
37+
#. module: purchase_stock_usability
38+
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock_usability.field_purchase_order__id
39+
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock_usability.field_purchase_order_line__id
40+
msgid "ID"
41+
msgstr ""
42+
43+
#. module: purchase_stock_usability
44+
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock_usability.field_purchase_order__incoterm_id
45+
msgid "Incoterm"
46+
msgstr ""
47+
48+
#. module: purchase_stock_usability
49+
#: model:ir.model.fields,help:purchase_stock_usability.field_purchase_order__incoterm_id
50+
msgid ""
51+
"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms "
52+
"used in international transactions."
53+
msgstr ""
54+
55+
#. module: purchase_stock_usability
56+
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock_usability.field_purchase_order____last_update
57+
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock_usability.field_purchase_order_line____last_update
58+
msgid "Last Modified on"
59+
msgstr ""
60+
61+
#. module: purchase_stock_usability
62+
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_stock_usability.selection__purchase_order__picking_status__no
63+
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_stock_usability.selection__purchase_order_line__move_status__no
64+
msgid "Nothing to Receive"
65+
msgstr ""
66+
67+
#. module: purchase_stock_usability
68+
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_stock_usability.selection__purchase_order__picking_status__partially_received
69+
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_stock_usability.selection__purchase_order_line__move_status__partially_received
70+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock_usability.purchase_order_line_search
71+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock_usability.purchase_order_view_search
72+
msgid "Partially Received"
73+
msgstr ""
74+
75+
#. module: purchase_stock_usability
76+
#: model:ir.model,name:purchase_stock_usability.model_purchase_order
77+
msgid "Purchase Order"
78+
msgstr ""
79+
80+
#. module: purchase_stock_usability
81+
#: model:ir.model,name:purchase_stock_usability.model_purchase_order_line
82+
msgid "Purchase Order Line"
83+
msgstr ""
84+
85+
#. module: purchase_stock_usability
86+
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_stock_usability.selection__purchase_order__picking_status__cancel
87+
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_stock_usability.selection__purchase_order_line__move_status__cancel
88+
msgid "Receipt Cancelled"
89+
msgstr ""
90+
91+
#. module: purchase_stock_usability
92+
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock_usability.field_purchase_order__picking_status
93+
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock_usability.field_purchase_order_line__move_status
94+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock_usability.purchase_order_line_search
95+
msgid "Reception Status"
96+
msgstr ""
97+
98+
#. module: purchase_stock_usability
99+
#: model:ir.model.fields,help:purchase_stock_usability.field_purchase_order__picking_type_id
100+
msgid "This will determine operation type of incoming shipment"
101+
msgstr ""
102+
103+
#. module: purchase_stock_usability
104+
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_stock_usability.selection__purchase_order__picking_status__to_receive
105+
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_stock_usability.selection__purchase_order_line__move_status__to_receive
106+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock_usability.purchase_order_line_search
107+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock_usability.purchase_order_view_search
108+
msgid "To Receive"
109+
msgstr ""

0 commit comments

Comments
 (0)