|
110 | 110 | <string name="pref_git_delete_repo_summary">Удалить локальный (скрытый) репозиторий</string>
|
111 | 111 | <string name="prefs_export_passwords_title">Экспортировать пароли</string>
|
112 | 112 | <string name="prefs_export_passwords_summary">Экспортировать пароли в открытом виде во внешнее хранилище</string>
|
| 113 | + <string name="pref_import_pgp_key_title">Импортировать PGP-ключ</string> |
| 114 | + <string name="pref_pgp_key_manager_title">Менеджер ключей</string> |
113 | 115 | <!-- PasswordGenerator fragment -->
|
114 | 116 | <string name="pwgen_title">Сгенерировать пароль</string>
|
115 | 117 | <string name="pwgen_generate">Сгенерировать</string>
|
|
124 | 126 | <string name="pwgen_no_chars_error">Не включать символы</string>
|
125 | 127 | <string name="pwgen_length_too_short_error">Длина не соответствует выбранным критериям</string>
|
126 | 128 | <string name="pwgen_max_iterations_exceeded">Не удалось создать пароль, удовлетворяющий ограничениям. Попробуйте увеличить длину.</string>
|
| 129 | + <string name="pwgen_separator">Разделитель</string> |
127 | 130 | <!-- Password generator prefs -->
|
128 | 131 | <string name="pref_password_generator_type_title">Тип генератора паролей</string>
|
129 | 132 | <!-- ssh keygen fragment -->
|
|
264 | 267 | <string name="otp_import_success">Конфигурация TOTP успешно импортирована</string>
|
265 | 268 | <string name="otp_import_failure_generic">Не удалось импортировать конфигурацию TOTP</string>
|
266 | 269 | <string name="exporting_passwords">Экспорт паролей…</string>
|
| 270 | + <string name="invalid_gpg_id">Найден .gpg-id, но он содержит неверный ID ключа, fingerprint или ID пользователя</string> |
267 | 271 | <string name="invalid_filename_text">Имя файла не должно содержать \'/\', укажите директорию выше</string>
|
268 | 272 | <string name="directory_hint">Директория</string>
|
269 | 273 | <string name="new_folder_set_gpg_key">Установить GPG ключ для каталога</string>
|
270 | 274 | <!-- GitException messages -->
|
271 | 275 | <string name="git_unknown_error">Неизвестная ошибка</string>
|
272 | 276 | <string name="git_pull_rebase_fail_error">Не удалось получить изменения, вы находитесь в состоянии \"оторванной головы\". Используйте \"настройки > утилиты git\", сохраните ваши изменения в новую удаленную ветку и разрешите конфликты на своем компьютере.</string>
|
| 277 | + <string name="git_pull_merge_fail_error">Слияние не удалось, вы находитесь в конфликтующем состоянии. ВТО: Добавьте метод восстановления.</string> |
273 | 278 | <string name="git_push_nff_error">Запись изменений была отклонена удаленным репозиторием, сначала пполучите изменения перед повторной записью. Вы можете использовать Синхронизацию вместо получения/записи изменений, т.к. она реализует оба подхда.</string>
|
274 | 279 | <string name="git_push_generic_error">Запись изменений была отклонена удаленным репозиторием, причина: %1$s</string>
|
275 | 280 | <string name="git_push_other_error">Удаленный репозиторий отклонил запись изменений без быстрой перемотки вперед. Проверьте переменную receive.denyNonFastForwards в файле конфигурации репозитория назначения.</string>
|
|
298 | 303 | <string name="git_scheme_disallowed_title">Использование протокола git нежелательно</string>
|
299 | 304 | <string name="git_scheme_disallowed_message">Протокол git, предоставляемый демоном, не обеспечивает транспортного шифрования и не подходит для безопасных операций.</string>
|
300 | 305 | <!-- Proxy configuration activity -->
|
| 306 | + <string name="activity_proxy_label">Настройки прокси-сервера</string> |
301 | 307 | <string name="proxy_hostname">Хост прокси</string>
|
302 | 308 | <string name="port">Порт</string>
|
303 | 309 | <string name="pref_edit_proxy_settings">Настройки HTTP(S) прокси</string>
|
|
0 commit comments