|
| 1 | +# Contribución al proyecto angular-docs-es |
| 2 | + |
| 3 | +## Configuración de origin |
| 4 | + |
| 5 | +- `origin`: Manejo del repositorio `angular/angular`como un submódulo. |
| 6 | +- `adev-es`: Se administra el contenido de la documentación de Angular, aquí se encuentran los archivos traducidos y no traducidos en formato markdown. |
| 7 | + |
| 8 | +## Configuración del directorio de adev |
| 9 | + |
| 10 | + Básicamente traduce archivos de Markdown en el directorio `content`. Si es necesario, también puede agregar el código fuente de la aplicación. |
| 11 | + |
| 12 | +``` |
| 13 | +origin/adev/ |
| 14 | +├── README.md |
| 15 | +├── content # Archivos de recursos de documentación escritos en Markdown, HTML, etc. Traduzca principalmente los archivos aquí. |
| 16 | +│ ├── best-pratices |
| 17 | +│ ├── ecosystem |
| 18 | +│ ├── guide |
| 19 | +│ ├── introduction |
| 20 | +│ ├── references |
| 21 | +│ ├── tools |
| 22 | +│ ├── error.md |
| 23 | +│ └── kitchen-sink.md |
| 24 | +├── app # Contenido de la aplicación de angular.dev |
| 25 | +... |
| 26 | +``` |
| 27 | + |
| 28 | +## Creación de un problema de traducción |
| 29 | + |
| 30 | + Antes de comenzar el trabajo de traducción, vamos a comprobar si no hay nadie que está tratando de traducir el mismo archivo. Si miras la etiqueta de [docs-translation](https://github.com/angular-hispano/angular-docs-es/labels/docs-translation), puedes ver el área en la que se está trabajando actualmente en la traducción. Si desea hacer una nueva traducción, primero cree un [problema en Github](https://github.com/angular-hispano/angular-docs-es/issues) y complete la información de acuerdo con la plantilla. |
| 31 | + |
| 32 | +## Crear una solicitud de extracción de traducción |
| 33 | + |
| 34 | + Empuja los cambios al repositorio donde bifurcaste `angular/angular-docs-es` y envía una solicitud de extracción a la fuente de bifurcación. Las solicitudes de extracción se revisan y luego se fusionan si no hay problemas. |
| 35 | + |
| 36 | +## Directrices para la traducción |
| 37 | + |
| 38 | + Para traducciones al español, por favor sigue las siguientes pautas. |
| 39 | + |
| 40 | +### Guarda el texto original como un archivo.en.md |
| 41 | + |
| 42 | + Para gestionar el `diff` del texto original después de actualizar el origen, guarda el original en el momento de la traducción como un archivo `xx.en.md`. Si desea traducir un documento nuevo, copie el archivo `xx.md` escrito en inglés al archivo `xx.en.md` y sobrescriba el archivo `xx.md` con la traducción al español. |
| 43 | + |
| 44 | + Si la traducción es parcial y no del documento completo, no necesitas duplicar/crear el archivo `xx.en.md` simplemente puedes trabajar sobre el archivo `xx.md` con la traducción al español. |
| 45 | + |
| 46 | +### Alinear la posición de salto de línea con la original |
| 47 | + |
| 48 | + Siempre que sea posible, alinear el número de líneas en la fuente y la traducción, y ayudar a hacer la comprobación de diferencias más fácil al actualizar. |
| 49 | + |
| 50 | +### Recomendaciones |
| 51 | + |
| 52 | +- Bifurca este repositorio en tu espacio de trabajo de Github para poder colaborar de una manera más limpia y ordenada. |
| 53 | + |
| 54 | +- Se recomienda encarecidamente firmar todos los commits que envíes al repositorio. Esto ayudará a mantener la integridad y la seguridad del código base, y a fomentar un entorno de colaboración más confiable entre los desarrolladores. |
| 55 | + |
| 56 | +## Configura tu entorno local |
| 57 | + |
| 58 | +### 1. Clonación del repositorio |
| 59 | + |
| 60 | +``` |
| 61 | +$ git clone [email protected]:angular-hispano/angular-docs-es.git |
| 62 | +``` |
| 63 | + |
| 64 | +### 2. Servidor de desarrollo |
| 65 | + |
| 66 | + Al iniciar el servidor local de desarrollo, puede traducir mientras comprueba el resultado de la compilación. |
| 67 | + |
| 68 | +``` |
| 69 | +$ yarn start |
| 70 | +``` |
| 71 | + |
| 72 | + El navegador se iniciará automáticamente cuando el servidor local esté listo `adev-es` será reconstruido automáticamente al cambiar un archivo en el directorio. |
| 73 | + |
| 74 | + |
| 75 | + ### 3. Construye para producción |
| 76 | + |
| 77 | + Construye el proyecto desplegable con el siguiente comando. |
| 78 | + |
| 79 | +``` |
| 80 | +$ yarn build |
| 81 | +``` |
| 82 | + |
| 83 | +Cuando se completa la compilación, el resultado de la compilación se envía al directorio `build/dist/bin/adev/build`. Puedes configurar un servidor de desarrollo con tu herramienta favorita y comprobar los sitios construidos. |
| 84 | + |
| 85 | +## Gracias por tu colaboración! |
| 86 | + |
| 87 | +Esperamos que te unas a nosotros en este esfuerzo por hacer que la documentación de Angular sea más accesible para la comunidad hispanohablante. |
0 commit comments