-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2.7k
Expand file tree
/
Copy path02-strings.xml
More file actions
364 lines (363 loc) · 30.7 KB
/
02-strings.xml
File metadata and controls
364 lines (363 loc) · 30.7 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
~ THIS IS AN AUTOMATICALLY GENERATED FILE. PLEASE DO NOT EDIT THIS FILE.
~ 1. If you would like to add/delete/modify the original translatable strings, follow instructions here: https://github.com/ankidroid/Anki-Android/wiki/Development-Guide#adding-translations
~ 2. If you would like to provide a translation of the original file, you may do so using Crowdin.
~ Instructions for this are available here: https://github.com/ankidroid/Anki-Android/wiki/Translating-AnkiDroid.
~ You may also find the documentation on contributing to Anki useful: https://github.com/ankidroid/Anki-Android/wiki/Contributing
~
~ Copyright (c) 2009 Andrew <andrewdubya@gmail>
~ Copyright (c) 2009 Edu Zamora <edu.zasu@gmail.com>
~ Copyright (c) 2009 Daniel Svaerd <daniel.svard@gmail.com>
~ Copyright (c) 2009 Nicolas Raoul <nicolas.raoul@gmail.com>
~ Copyright (c) 2010 Norbert Nagold <norbert.nagold@gmail.com>
~ This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under
~ the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
~ Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later
~ version.
~
~ This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
~ WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
~ PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License along with
~ this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<!--
~ Copyright (c) 2009 Andrew <andrewdubya@gmail>
~ Copyright (c) 2009 Edu Zamora <edu.zasu@gmail.com>
~ Copyright (c) 2009 Daniel Svärd <daniel.svard@gmail.com>
~ Copyright (c) 2009 Nicolas Raoul <nicolas.raoul@gmail.com>
~ Copyright (c) 2010 Norbert Nagold <norbert.nagold@gmail.com>
~
~ This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under
~ the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
~ Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later
~ version.
~
~ This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
~ WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
~ PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License along with
~ this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!-- Navigation drawer strings -->
<string name="drawer_open">Otevřít menu</string>
<string name="drawer_close">Zavřít menu</string>
<string name="CardEditorCardDeck">Balíček karet:</string>
<string name="CardEditorNoteDeck">Balíček:</string>
<string name="CardEditorModel">Typ poznámky:</string>
<string name="CardEditorTags">Štítky: %1$s</string>
<string name="CardEditorCards">Karty: %1$s</string>
<string name="edit_occlusions">Upravit okluze</string>
<string name="tag_name">Název štítku</string>
<string name="add_new_filter_tags">Přidat/Filtrovat štítky</string>
<string name="add_tag" maxLength="28">Přidat štítek</string>
<string name="check_all_tags" maxLength="28">Označit/odznačit všechny štítky</string>
<string name="filter_tags" maxLength="28">Filtrovat štítky</string>
<string name="no_tags">Ještě jste nepřidali žádné štítky</string>
<string name="updated_version">Aktualizováno na verzi %s</string>
<!-- Reviewer.kt (Study Screen) -->
<string name="save_whiteboard" maxLength="28">Uložit tabuli</string>
<string name="enable_stylus" maxLength="28">Povolit stylus režim</string>
<string name="disable_stylus">Zakázat stylus režim</string>
<string name="enable_whiteboard" maxLength="28">Povolit tabuli</string>
<string name="disable_whiteboard">Zakázat tabuli</string>
<string name="show_whiteboard">Zobrazit tabuli</string>
<string name="hide_whiteboard" maxLength="28">Skrýt tabuli</string>
<string name="clear_whiteboard" maxLength="28">Smazat tabuli</string>
<string name="replay_media" maxLength="28">Replay media</string>
<string name="leech_suspend_notification">Karta označena jako pijavice a vyřazena</string>
<string name="leech_notification">Karta byla označena jako pijavice</string>
<string name="webview_crash_unknown">Neznámá chyba</string>
<string name="webview_crash_unknwon_detailed">To bylo způsobeno vnitřní chybou WebView</string>
<string name="webview_crash_oom">Nedostatek paměti</string>
<string name="webview_crash_oom_details">WebView byl ukončen systémem. To se obvykle stává, když má aplikace nedostatek paměti, často kvůli velkému písmu nebo multimédiím.</string>
<string name="webview_crash_nonfatal">Vykreslování WebView selhalo. Příčina: %s</string>
<string name="webview_crash_fatal">Kritická chyba: Vykreslování WebView selhalo. Příčina: %s</string>
<string name="webview_crash_loop_dialog_title">Selhání vykreslování systémového webView</string>
<string name="webview_crash_loop_dialog_content">Systémovému WebView se nepodařilo vykreslit kartu „%1$s“.\n %2$s</string>
<string name="filter_by_flags" maxLength="41">Příznaky</string>
<!-- Custom study options -->
<string name="custom_study_loading_tags">Vytváří se seznam štítků…</string>
<!-- Study options -->
<plurals name="studyoptions_buried_count">
<item quantity="one">+%d přeskočená</item>
<item quantity="few">+%d přeskočené</item>
<item quantity="many">+%d přeskočené</item>
<item quantity="other">+%d přeskočených</item>
</plurals>
<string name="studyoptions_total_new_label">Všechny nové karty</string>
<string name="studyoptions_total_label">Všechny karty</string>
<!-- Card editor -->
<string name="cardeditor_title_edit_card" maxLength="28">Upravit poznámku</string>
<string name="discard">Zahodit</string>
<string name="note_editor_no_cards_created">Nebyly vytvořeny žádné karty. Vyplňte prosím další pole</string>
<string name="note_editor_no_cards_created_all_fields">Současný typ poznámky nevytvořil žádné karty.\nVyberte prosím jiný typ poznámky nebo klikněte na „Karty“ a přidejte zástupce pole</string>
<string name="note_editor_insert_cloze_no_cloze_note_type">Doplňovačky budou fungovat pouze na typu poznámky Doplňovačka</string>
<string name="saving_facts">Ukládání poznámky</string>
<string name="saving_model">Ukládání typu poznámky</string>
<string name="save" maxLength="28">Uložit</string>
<string name="close">Zavřít</string>
<string name="select">Vybrat</string>
<string name="field_remapping">%1$s (z \'%2$s\')</string>
<string name="confirm_map_cards_to_nothing">Karty mapované na prázdný cíl budou odstraněny. Nezbývají-li už v poznámce žádné karty, bude poznámka ztracena. Opravdu chcete pokračovat?</string>
<string name="missing_note_type">Nenalezen žádný typ poznámky</string>
<string name="card_previewer_empty_front_indicator" comment="Extra text appended onto a tab title in the card previewer so that the user can see at a glance whether a card has no front.">%1$s (prázdné)</string>
<!-- Timebox -->
<string name="timebox_reached_title">Časové omezení dosaženo</string>
<plurals name="timebox_reached">
<item quantity="one">%1$d karta studována za %2$s</item>
<item quantity="few">%1$d karty studovány za %2$s</item>
<item quantity="many">%1$d karty studováno za %2$s</item>
<item quantity="other">%1$d karet studováno za %2$s</item>
</plurals>
<!-- minutes used in \'[studied in] x minutes\' context, causing inflexion in some languages -->
<plurals name="in_minutes">
<item quantity="one">%1$d minuta</item>
<item quantity="few">%1$d minuty</item>
<item quantity="many">%1$d minuty</item>
<item quantity="other">%1$d minut</item>
</plurals>
<string name="fact_adder_intent_title" comment="Label of the \'Add Note\' window. This title can\'t be seen in AnkiDroid directly.">AnkiDroid karta</string>
<string name="note_editor_copy_note" maxLength="28">Kopírovat poznámku</string>
<string name="card_editor_reposition_card" comment="reposition a card in the new queue" maxLength="28">Změnit pořadí</string>
<string name="card_editor_reset_card" maxLength="28">Obnovit proces učení</string>
<string name="card_editor_reschedule_card" comment="Action to reschedule a card" maxLength="28">Přeplánovat</string>
<string name="card_editor_preview_card" comment="Button offering to preview some card(s)" maxLength="28">Náhled</string>
<string name="copy_as_markdown" comment="Copies text to the clipboard as Markdown" maxLength="28">Kopírovat jako Markdown</string>
<string name="preview_progress_bar_text" comment="What card we are on out of how many in card previewer progress bar">%1$d z %2$d</string>
<string name="rename" comment="Confirm that the renaming action should be processed." maxLength="28">Přejmenovat</string>
<string name="checks_action" maxLength="28">Zkontrolovat</string>
<string name="check_db" maxLength="28">Zkontrolovat databázi</string>
<string name="check_media" maxLength="28">Zkontrolovat multimédia</string>
<string name="empty_cards" maxLength="28">Prázdné karty</string>
<string name="unknown_type_field_warning">Zápis odpovědi: neznámé pole %s</string>
<string name="delete_deck" comment="Message on a progress bar starting a deck is being deleted.">Odstraňuje se balíček…</string>
<string name="info_rate">Ohodnotit AnkiDroid</string>
<string name="import_title">Importuje se</string>
<string name="import_preparing_file">Soubor se připravuje na import…</string>
<string name="import_message_add" comment="Adding a new deck to the collection (import)">Přidat</string>
<string name="import_message_replace_confirm">To odstraní vaši stávající kolekci a nahradí ji daty ze souboru %s</string>
<string name="import_dialog_message_add">Přidat „%s“ do kolekce? To může trvat dlouhou dobu</string>
<string name="import_log_no_apkg">Toto není platný Anki balíček</string>
<string name="import_title_error" comment="Title of error dialog">Chyba</string>
<string name="import_error_handle_exception">Nepodařilo se importovat soubor\n\n%s</string>
<string name="import_error_not_apkg_extension">Název souboru „%s“ nemá příponu .apkg nebo .colpkg</string>
<string name="import_error_load_imported_database">Náhrady Anki databáze (.anki2) ještě nejsou podporovány. Pokyny k náhradě naleznete v příručce.</string>
<string name="import_error_content_provider">Vybraný soubor nelze automaticky importovat pomocí AnkiDroid. V uživatelské příručce naleznete, jak provést ruční import souborů anki: \n %s</string>
<string name="import_error_copy_to_cache">Nepodařilo se uložit soubor do mezipaměti (možná nedostatek místa v úložišti)</string>
<string name="import_interrupted">Import přerušen: AnkiDroid se zavřel</string>
<string name="export_ready_title">Export připraven</string>
<string name="export_send_no_handlers">Nenalezena žádná aplikace pro zpracování apkg. Ukládá se…</string>
<string name="export_save_apkg_successful">Anki balíček úspěšně uložen</string>
<string name="export_save_apkg_unsuccessful">Nepodařilo se uložit Anki balíček</string>
<string name="export_share_title">Odeslat Anki balíček pomocí</string>
<string name="export_email_subject">AnkiDroid exportované kartičky: %s</string>
<string name="export_email_text"><![CDATA[ Ahoj!
<br/><br/>
Tohle je balíček kartiček Anki poslaný z AnkiDroid[1].
Zkus ho otevřít pomocí jedné z dostupných distribucí Anki[2] a užij si jednoduché a účinné učení!<br/><br/>
[1] %1$s<br/>
[2] %2$s
]]></string>
<string name="export_choice_share">Sdílet</string>
<string name="export_choice_save_to">Uložit do</string>
<string name="export_saving_exported_collection">Ukládá se exportovaný soubor…</string>
<string name="study_options" comment="Name for a preference category in Filtered deck (aka Cram deck, aka Custom study) options" maxLength="28">Možnosti</string>
<string name="menu__deck_options" maxLength="28">Nastavení balíčku</string>
<string name="menu__study_options" comment="Menu item that opens options for a Filtered deck (aka Cram deck, aka Custom study)">Možnosti studia</string>
<string name="select_tts" maxLength="28">Nastavit jazyk TTS</string>
<string name="custom_study" maxLength="28">Vlastní studium</string>
<string name="dyn_deck_desc">Toto je speciální balíček pro studium mimo normální plán. Karty se po opakování automaticky vrátí do svých původních balíčků. Odstraněním tohoto balíčku ze seznamu se všechny zbývající karty vrátí do svých původních balíčků.</string>
<string name="steps_error">Kroky musí být čísla větší než 0</string>
<string name="steps_min_error">Je požadován alespoň jeden krok</string>
<string name="tag_editor_add_feedback">Klepněte na „%2$s“, abyste potvrdili přidání „%1$s“</string>
<string name="tag_editor_add_feedback_existing">Vybrán stávající štítek „%1$s“</string>
<!-- Time spans -->
<string name="reminder_title">Nezapomeňte dnes studovat!</string>
<plurals name="reminder_text">
<item quantity="one">%2$d karta k zopakování v %1$s</item>
<item quantity="few">%2$d karty k zopakování v %1$s</item>
<item quantity="many">%2$d karty k zopakování v %1$s</item>
<item quantity="other">%2$d karet k zopakování v %1$s</item>
</plurals>
<!-- Currently only used if exporting APKG fails -->
<string name="apk_share_error">Chyba sdílení souboru apkg</string>
<!-- Import and export v2 feedback -->
<string name="activity_start_failed">V systému není nainstalována aplikace, která může provést tuto akci.</string>
<string name="multimedia_editor_image_compression_failed"><![CDATA[Obrázky kamery mohou být velké. Můžete komprimovat a změnit velikost obrázků v adresáři media]]></string>
<string name="no_browser_msg">Nenalezen žádný prohlížeč pro otevření odkazu: %s</string>
<string name="web_page_error">Chyba při načítání stránky: %s</string>
<!-- The name of the deck which corrupt cards will be moved to -->
<!-- Deckpicker Background -->
<string name="background_image_title" maxLength="41">Pozadí</string>
<string name="choose_an_image" maxLength="41">Vybrat obrázek</string>
<string name="remove_wallpaper_image" maxLength="41">Odebrat pozadí</string>
<string name="remove_background_image">Odebrat pozadí?</string>
<!-- Card Template Browser Appearance -->
<string name="restore_default" maxLength="28">Obnovit výchozí</string>
<string name="reviewer_tts_cloze_spoken_replacement">Prázdné</string>
<!-- Whiteboard save image message in the Study Screen -->
<string name="white_board_image_save_failed">Nepodařilo se uložit obrázek tabule. %s</string>
<string name="white_board_image_saved">Obrázek tabule uložen do %s</string>
<string name="title_whiteboard_editor" maxLength="28">Editor tabule</string>
<string name="user_is_a_robot">Zjištěn automatizovaný test. Pokud jste člověk, kontaktujte podporu AnkiDroid</string>
<!-- JS api -->
<string name="api_version_developer_contact">Tato karta používá nepodporované funkce AnkiDroid. Kontaktujte vývojáře %1$s nebo si prohlédněte wiki. %2$s</string>
<string name="invalid_json_data">Karta poskytla neplatná data. %s</string>
<string name="valid_js_api_version">Neplatná verze AnkiDroid JS API. Kontaktujte vývojáře %s, nebo se podívejte na wiki</string>
<string name="update_js_api_version">Je dostupná aktualizace AnkiDroid JS API. Kontaktujte vývojáře %s, nebo se podívejte na wiki</string>
<string name="reviewer_invalid_api_version_visit_documentation">Zobrazit</string>
<string name="anki_js_error_code">(Kód chyby: %d)</string>
<!-- About AnkiDroid screen -->
<string name="about_ankidroid_successfully_copied_debug_info">Zkopírováno do schránky</string>
<string name="about_ankidroid_error_copy_debug_info">Chyba při kopírování ladicích informací do schránky</string>
<!-- Card Viewer -->
<string name="card_viewer_could_not_find_image">Chyba obsahu karty: Nepodařilo se načíst „%s“</string>
<!-- Deck Picker -->
<string name="search_decks" maxLength="28">Hledat balíčky</string>
<string name="ankidroid_init_failed_webview_title">Kritická chyba</string>
<string name="ankidroid_init_failed_webview">AnkiDroid spoléhá na systémový WebView, který je nedostupný. K tomu může dojít, jestliže systém instaluje aktualizace. Zkuste to prosím znovu za pár minut.\n\n%s</string>
<!-- A Menu item to change the Font Size (currently in the Note Editor) -->
<string name="menu_font_size" maxLength="28">Velikost písma</string>
<string name="menu_show_toolbar" comment="Checkable item stating whether the note editor toolbar should be shown" maxLength="28">Zobrazit nástrojovou lištu</string>
<string name="format_insert_bold">Formátovat jako tučné</string>
<string name="format_insert_italic">Formát jako kurzíva</string>
<string name="format_insert_underline">Formát jako podtržené</string>
<string name="insert_horizontal_line">Vložit vodorovnou čáru</string>
<string name="insert_heading">Vložit nadpis</string>
<string name="format_font_size">Změnit velikost písma</string>
<string name="insert_mathjax">Vložit rovnici MathJax</string>
<string name="note_editor_toolbar_icon">Text tlačítka</string>
<string name="before_text">HTML před výběrem</string>
<string name="after_text">HTML za výběrem</string>
<string name="add_toolbar_item">Vytvořit položku nástrojové lišty</string>
<string name="edit_toolbar_item">Upravit položku nástrojové lišty</string>
<string name="toolbar_item_explain_edit_or_remove">Zadejte HTML, které se vloží před a za vybraný text\n\nDlouze stiskněte položku nástrojové lišty, abyste ji upravili nebo odstranili</string>
<string name="remove_toolbar_item">Odstranit položku nástrojové lišty?</string>
<string name="note_editor_image_too_large">Obrázek je příliš velký, vložte ho prosím ručně</string>
<string name="note_editor_video_too_large">Video je příliš velké, vložte ho prosím ručně</string>
<string name="note_editor_audio_too_large">Zvukový soubor je příliš velký, vložte ho prosím ručně</string>
<string name="ankidroid_cannot_open_after_backup_try_again" comment="After an Android backup is restored, AnkiDroid opens and shows this message. Opening AnkiDroid again will work correctly">Probíhá zálohování Androidu. Zkuste to prosím znovu</string>
<string name="create_shortcut_error_vivo" comment="iManager is an app on Vivo phones">Prosím použijte iManager, abyste povolili přidávání zástupců AnkiDroid</string>
<string name="create_shortcut_failed" comment="home screen == launcher">Vaše domovská obrazovka neumožňuje AnkiDroidu přidávat zástupce</string>
<string name="create_shortcut_error">Chyba při přidávání zástupce: %s</string>
<string name="note_editor_capitalize" comment="This is for a switch with a checkbox - on: enabled" maxLength="28">Velká počáteční písmena</string>
<string name="menu_scroll_toolbar" comment="Checkbox stating whether note editor toolbar is scrollable or stacked. Checked: Scroll" maxLength="28">Posouvat nástrojovou lištu</string>
<!-- Symbols used as Button text in IncrementNumberRangePreference -->
<string name="plus_sign" comment="Label for increment button in IncrementerNumberRangePreference">+</string>
<string name="minus_sign" comment="Label for decrement button in IncrementerNumberRangePreference">-</string>
<!-- Used for credential empty warning message -->
<string name="invalid_email">Zadejte platný e-mail</string>
<string name="password_empty">Je požadováno heslo</string>
<string name="back_pressed_once">Pro ukončení stiskněte znovu tlačítko zpět</string>
<!-- %% is required to display % symbol. Reference: https://stackoverflow.com/a/16834358 -->
<string name="percentage">%s%%</string>
<string name="download_deck">Stáhnout balíček</string>
<string name="open_in_browser" comment="Label of a button inviting to open ankiweb\'s shared deck page if automated download failed">Otevřít v prohlížeči</string>
<string name="try_again">Zkusit znovu</string>
<string name="cancel_download">Zrušit stahování</string>
<string name="cancel_download_question_title">Zrušit stahování?</string>
<string name="downloading_file">Stahuje se %s</string>
<string name="import_deck">Importovat balíček</string>
<string name="something_wrong">Něco se pokazilo, zkuste to prosím znovu</string>
<string name="download_failed">Stahování se nezdařilo</string>
<string name="deck_download_progress_message">Během stahování můžete používat jiné aplikace</string>
<string name="check_network">Zkontrolujte prosím připojení k síti</string>
<string name="search_using_deck_name">Hledat pomocí názvu balíčku</string>
<string name="external_storage_unavailable">Stahování přerušeno, externí úložiště není k dispozici</string>
<string name="home" maxLength="28">Domů</string>
<!-- Study Screen actions
Each of these strings ends with a period, following the notation of Anki Desktop -->
<string name="card_buried">Karta přeskočena.</string>
<plurals name="note_suspended">
<item quantity="one">%d karta vyřazena.</item>
<item quantity="few">%d karty vyřazeny.</item>
<item quantity="many">%d karty vyřazeno.</item>
<item quantity="other">%d karet vyřazeno.</item>
</plurals>
<!-- Note Editor Toggle Sticky -->
<string name="note_editor_toggle_sticky">Pamatovat si obsah pole %s</string>
<string name="scoped_storage_learn_more">Zjistit více</string>
<string name="search_card_js_api_no_results">Hledání nevrátilo žádné výsledky</string>
<!-- JS Addons -->
<string name="not_valid_js_addon_package">%s není platný balíček JavaScript doplňku</string>
<string name="could_not_create_dir">Nepodařilo se vytvořit adresář %s</string>
<string name="malicious_archive_entry_outside">Škodlivý archiv. Obsahuje záznam mimo cílový adresář: %s</string>
<string name="malicious_archive_exceeds_limit">Škodlivý archiv. Velikost přesahuje %1$s nebo obsahuje více než %2$d souborů</string>
<string name="file_extract_exceeds_storage_space">Rozbalený soubor je větší, než místo v úložišti</string>
<!-- Hierarchical Tags -->
<string name="expand_tag">Rozbalit štítek „%s“</string>
<!-- Manage note types -->
<string name="field_editor_model_not_available">Přístup ke kolekci se nezdařil. Zkuste to prosím znovu!</string>
<string name="cd_manage_notetypes_add">Přidat nový typ poznámky</string>
<!-- App Intro -->
<string name="intro_ankidroid_tagline_one">Studujte méně</string>
<string name="intro_ankidroid_tagline_two">Pamatujte si více</string>
<string name="intro_short_ankidroid_explanation">Plánovač karet Anki šetří čas posílením vašich nejslabších vzpomínek a zachováním těch nejsilnějších</string>
<string name="intro_get_started" comment="Action to start AnkiDroid for the first time without syncing from AnkiWeb">Začínáme</string>
<string name="intro_sync_from_ankiweb">Synchronizovat z AnkiWebu</string>
<!-- IntentHandler -->
<string name="app_not_initialized_new">AnkiDroid ještě není inicializován. Otevřete prosím AnkiDroid a zkuste to znovu</string>
<string name="already_logged_in">Již jste přihlášeni</string>
<!-- Deck Creation -->
<string name="deck_created">Balíček vytvořen</string>
<string name="deck_renamed">Balíček přejmenován</string>
<!-- Deck Deletion -->
<string name="deck_shortcut_doesnt_exist">Balíček smazán. Prosím odstraňte zástupce</string>
<!-- Browser Options Dialog -->
<string name="show_cards" comment="Label for toggle cards button in BrowserOptionsDialog">Karty</string>
<string name="show_notes" comment="Label for toggle notes button in BrowserOptionsDialog">Poznámky</string>
<string name="toggle_cards_notes">Přepnout karty/poznámky</string>
<string name="truncate_content_help">Zkrátit výšku každého řádku prohlížeče, aby se zobrazily pouze první 3 řádky obsahu</string>
<string name="browser_options_dialog_heading">Možnosti prohlížeče</string>
<string name="audio_saved">Nahrávka uložena</string>
<string name="deleting_selected_notes">Mažou se vybrané poznámky</string>
<string name="tts_voices_default_text" comment="The default text to speak when selecting Text to speech voices">Klepnutím na hlas poslechnout</string>
<string name="tts_voices_selected_voice_should_be_installed" comment="If a voice has been tapped, is installable but not installed, we want to inform the user that they should install it for the best experience There will also be an option to use it without downloading">Hlas by měl být před použitím nainstalován</string>
<string name="tts_voices_use_selected_voice_without_install" comment="A user has been informed that a voice should be installed before use. This is text on a snackbar button which allows them to use the voice without installing it">Přesto použít</string>
<string name="tts_voices_playback_error_new" comment="an error occurred when playing a text to speech voice. The parameter is a technical error code such as \'ERROR_NOT_INSTALLED_YET\' or \'ERROR_NETWORK_TIMEOUT\'">Chyba převodu textu na řeč (%s)</string>
<!-- Chips should probably be in a separate file, due to the additional length req -->
<string name="tts_voices_chip_filter_to_internet" comment=" Filters a list of text to speech voices, to enable/disable voices which require the internet to function. This is on a chip control, so keep the text short, ideally one word">Internet</string>
<string name="tts_voices_chip_filter_to_installable_audio" comment=" Displays a list of Text to Speech voices which should be downloaded/installed before use This is on a chip control, so keep the text short, ideally one word">Instalovat</string>
<string name="tts_voices_failed_opening_tts_system_settings" comment="error message if opening the system text to speech settings fails">Nepodařilo se otevřít nastavení převodu textu na řeč</string>
<string name="shared_decks_login_required">Prosím přihlaste se, abyste mohli stáhnout více balíčků</string>
<string name="deck_description_field_hint">Popisek</string>
<string name="failed_to_copy">Kopírování se nezdařilo</string>
<string name="card_browser_unavailable_when_notes_mode">Nedostupné v režimu „Poznámky“</string>
<plurals name="unbury_cards_feedback">
<item quantity="one">Zrušeno přeskočení %d karty</item>
<item quantity="few">Zrušeno přeskočení %d karet</item>
<item quantity="many">Zrušeno přeskočení %d karty</item>
<item quantity="other">Zrušeno přeskočení %d karet</item>
</plurals>
<string name="card_template_reposition_template" comment="move a card template to a new position" maxLength="28">Přemístit</string>
<string name="previewer_next" comment="Name of the next button in the previewer" maxLength="28">Další</string>
<string name="previewer_back" comment="Name of the back button in the previewer" maxLength="28">Zpět</string>
<string name="start_recording">Nahrát</string>
<string name="stop_recording">Zastavit</string>
<string name="play_recording">Přehrát</string>
<string name="next_recording" comment="Description of a button to go to the next recording">Další</string>
<!-- AlertDialog in the deleteCardTemplate -->
<string name="orphan_note_title">Typ karty nelze odstranit</string>
<string name="orphan_note_message">Smazání tohoto typu karty zanechá některé poznámky bez jakýchkoliv karet.</string>
<string name="voice_not_supported">Hlas není podporován. Zkuste jiný nebo nainstalujte hlasový modul.</string>
<!--Keyboard shortcuts dialog-->
<string name="deck_picker_group" comment="Label for the group of shortcuts related to the deck picker">Výběr balíčků</string>
<string name="delete_deck_without_confirmation" comment="Description of the shortcut that deletes the deck without asking for confirmation">Odstranit balíček bez potvrzení</string>
<string name="note_editor_group" comment="Label for the group of shortcuts related to the note editor">Editor poznámek</string>
<string name="select_deck" comment="Description of the shortcut that opens the deck selection dialog">Vybrat balíček</string>
<string name="select_note_type" comment="Description of the shortcut that shows the note selection spinner">Vybrat typ poznámky</string>
<string name="tag_editor" comment="Description of the shortcut that opens the tags dialog">Editor štítků</string>
<string name="card_template_editor_group" comment="Label for the group of shortcuts related to the card template editor">Card Template Editor</string>
<string name="edit_front_template" comment="Description of the shortcut that shows the question side of the card template">Upravit šablonu přední strany</string>
<string name="edit_back_template" comment="Description of the shortcut that shows the answer side of the card template">Upravit šablonu zadní strany</string>
<string name="edit_styling" comment="Description of the shortcut that shows the styling side of the card template">Upravit formátování</string>
<string name="copy_the_template" comment="Description of the shortcut that copy the template as markdown">Kopírovat šablonu v markdown</string>
<string name="edit_browser_appearance" comment="Description of the shortcut that edits the browser appearance of card template">Upravit vzhled prohlížeče</string>
<string name="missing_user_action_dialog_message" comment="%s is the user action number">Akce uživatele %s není v tomto typu poznámky nastavena. Nakonfigurujte ji prosím</string>
<string name="directory_inaccessible_info">Další informace o tom, jak obnovit přístup zde %s nebo přejděte do nastavení a aktualizujte složku s kolekcí.</string>
</resources>