You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: translations/fr/main.po
+79Lines changed: 79 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -2595,6 +2595,85 @@ msgstr ""
2595
2595
"Ce sous-test n'a *pas* été exécuté, car *aucune* annonce de route n'était disponible "
2596
2596
"pour aucune des adresses IP."
2597
2597
2598
+
msgid"detail web tls caa exp"
2599
+
msgstr""
2600
+
"Nous vérifions si les serveurs de noms de votre domaine de site web contiennent un ou plusieurs enregistrements CAA, qui sont syntaxiquement valides et suffisamment protecteurs.\n"
2601
+
"\n"
2602
+
"L'Autorisation d'Autorité de Certification (CAA) vous permet en tant que détenteur d'un nom de domaine DNS de spécifier une ou plusieurs autorités de certification autorisées à émettre des certificats pour votre nom de domaine.\n"
2603
+
"Une autorité de certification ne doit pas émettre de certificat à moins que l'AC détermine que la demande de certificat soit cohérente avec les enregistrements CAA applicables.\n"
2604
+
"\n"
2605
+
"Notez que les enregistrements CAA sont localisés pendant la validation en remontant la hiérarchie DNS jusqu'à ce qu'un ou plusieurs enregistrements soient trouvés.\n"
2606
+
"Par exemple, si aucun enregistrement CAA n'est trouvé sur `sub.example.nl`, `example.nl` sera interrogé.\n"
2607
+
"Le domaine où les enregistrements CAA applicables sont trouvés est affiché dans le tableau avec les détails techniques ci-dessous.\n"
2608
+
"\n"
2609
+
"Le verdict est bon si un ou plusieurs enregistrements CAA ont été trouvés qui ont tous une syntaxe correcte, et au moins un de ces enregistrements CAA a la balise `issue` avec une valeur valide.\n"
2610
+
"Sinon, le test résultera en un échec. Il n'est pas vérifié si l'autorité de certification du certificat actuel correspond à une ou plusieurs des valeurs `issue` et `issuewild`, c'est-à-dire si le certificat actuel pourrait être réémis à ce moment.\n"
2611
+
"\n"
2612
+
"Si vous utilisez la norme Automatic Certificate Management Environment (ACME) et que votre autorité de certification la supporte, nous vous recommandons d'utiliser les paramètres `validationmethods` et `accounturi` pour restreindre davantage l'émission par l'autorité de certification autorisée. De plus, il est recommandé d'ajouter `issuewild`, `issuemail` et `issuevmc` avec un `;` vide si vous n'utilisez pas respectivement de certificats wildcard, S/MIME et/ou BIMI. Sinon, toute autorité de certification est encore autorisée à émettre ces certificats pour votre domaine, puisque `issue` ne les couvre pas.\n"
2613
+
"\n"
2614
+
"Nous attendons que les URLs dans `iodef` soient sécurisées (c'est-à-dire utilisant le schéma HTTPS).\n"
2615
+
"De plus, pour prévenir la suppression ou l'usurpation d'enregistrements CAA, nous recommandons fortement d'utiliser DNSSEC, bien que ce test CAA ne teste pas spécifiquement DNSSEC.\n"
2616
+
"\n"
2617
+
"*Niveau d'exigence : Recommandé*"
2618
+
2619
+
msgid"detail web tls caa label"
2620
+
msgstr"CAA pour le domaine"
2621
+
2622
+
msgid"detail web tls caa tech table"
2623
+
msgstr"Résultats"
2624
+
2625
+
msgid"detail web tls caa verdict bad"
2626
+
msgstr"Votre domaine n'a *pas* de CAA."
2627
+
2628
+
msgid"detail web tls caa verdict good"
2629
+
msgstr"Votre domaine a un CAA valide et suffisamment protecteur."
2630
+
2631
+
msgid"detail web tls caa verdict insufficient"
2632
+
msgstr"Votre domaine a un CAA valide, mais *insuffisamment* protecteur."
2633
+
2634
+
msgid"detail web tls caa verdict syntax-error"
2635
+
msgstr"Votre domaine a un CAA *invalide*."
2636
+
2637
+
msgid"detail mail tls caa exp"
2638
+
msgstr""
2639
+
"Nous vérifions si les serveurs de noms de chacun de vos serveurs de messagerie de réception (MX) contiennent un ou plusieurs enregistrements CAA, qui sont syntaxiquement valides et suffisamment protecteurs.\n"
2640
+
"\n"
2641
+
"L'Autorisation d'Autorité de Certification (CAA) vous permet en tant que détenteur d'un nom de domaine DNS de spécifier une ou plusieurs autorités de certification autorisées à émettre des certificats pour vos noms de domaine de serveur de messagerie.\n"
2642
+
"Une autorité de certification ne doit pas émettre de certificat à moins que l'autorité de certification ne détermine que la demande de certificat est cohérente avec les enregistrements CAA applicables.\n"
2643
+
"\n"
2644
+
"Notez que les enregistrements CAA sont localisés pendant la validation en remontant la hiérarchie DNS jusqu'à ce qu'un ou plusieurs enregistrements soient trouvés.\n"
2645
+
"Par exemple, si aucun enregistrement CAA n'est trouvé sur `sub.example.nl`, `example.nl` sera interrogé.\n"
2646
+
"Le domaine où les enregistrements CAA applicables sont trouvés est affiché dans le tableau avec les détails techniques ci-dessous.\n"
2647
+
"\n"
2648
+
"Le verdict est bon si un ou plusieurs enregistrements CAA ont été trouvés qui ont tous une syntaxe correcte, et au moins un de ces enregistrements CAA a la balise `issue`.\n"
2649
+
"Sinon, le test résultera en un échec.\n"
2650
+
"Il n'est pas vérifié si l'autorité de certification du certificat TLS actuel correspond à une ou plusieurs des valeurs `issue` et `issuewild`, c'est-à-dire si le certificat actuel pourrait être réémis à ce moment.\n"
2651
+
"\n"
2652
+
"Si vous utilisez le standard Automatic Certificate Management Environment (ACME) et que votre autorité de certification le prend en charge, nous vous recommandons d'utiliser les paramètres `validationmethods` et `accounturi` pour restreindre davantage l'émission par l'autorité de certification autorisée. De plus, il est recommandé d'ajouter `issuewild`, `issuemail` et `issuevmc` avec un `;` vide si vous n'utilisez pas respectivement les certificats wildcard, S/MIME et/ou BIMI. Sinon, toute autorité de certification est encore autorisée à émettre ces certificats pour votre domaine, puisque `issue` ne les couvre pas.\n"
2653
+
"\n"
2654
+
"Nous attendons que les URLs dans `iodef` soient sécurisées (c'est-à-dire utilisent le schéma HTTPS).\n"
2655
+
"De plus, pour prévenir la suppression ou l'usurpation des enregistrements CAA, nous recommandons fortement d'utiliser DNSSEC, bien que ce test CAA ne teste pas spécifiquement DNSSEC.\n"
2656
+
"\n"
2657
+
"*Niveau d'exigence : Recommandé*"
2658
+
2659
+
msgid"detail mail tls caa label"
2660
+
msgstr"CAA pour serveur de messagerie"
2661
+
2662
+
msgid"detail mail tls caa tech table"
2663
+
msgstr"Serveur de messagerie|Résultats"
2664
+
2665
+
msgid"detail mail tls caa verdict bad"
2666
+
msgstr"Votre serveur de messagerie n'a *pas* de CAA."
2667
+
2668
+
msgid"detail mail tls caa verdict good"
2669
+
msgstr"Votre serveur de messagerie a un CAA valide et suffisamment protecteur."
2670
+
2671
+
msgid"detail mail tls caa verdict insufficient"
2672
+
msgstr"Votre serveur de messagerie a un CAA valide, mais *insuffisamment* protecteur."
2673
+
2674
+
msgid"detail mail tls caa verdict syntax-error"
2675
+
msgstr"Votre serveur de messagerie a un CAA *invalide*."
2676
+
2598
2677
msgid"detail web tls cert-hostmatch exp"
2599
2678
msgstr""
2600
2679
"Nous vérifions si le nom de domaine de votre site web correspond au nom de domaine sur le certificat. \n"
0 commit comments