Skip to content

Commit 2efd5b3

Browse files
committed
Merge pull request #10 from cpfaff/german
German
2 parents 13ec8ce + 8433fbe commit 2efd5b3

File tree

2 files changed

+48
-42
lines changed

2 files changed

+48
-42
lines changed
Lines changed: 43 additions & 37 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,75 +1,81 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<!--
3-
This file contains the regular expressions patterns used for figuring out what action the user wishes to take. When
4-
adding translations, please do not modify (.*), $1, ([0-9]+), etc.
3+
Diese Datei enthält reguläre Ausdrücke die verwendet werden um herauszufinden welche Aktion der Benutzer verwenden möchte.
4+
Wenn du eine Übersetzung hinzufügst bitte modifiziere nicht die Muster (.*), $1, ([0-9]+) etc ausser du weißt was du tust.
55
-->
66
<resources>
77
<!--
8-
This pattern is the main pattern that will need to be matched in order for anything to be done. As you can see it is
9-
a quite complicated regular expression. Plugging it into https://www.debuggex.com/ should help you figure out how
10-
it is constructed.
8+
Dies ist das Hauptmuster. Es wird verwendetum festzustellen was getan werden soll. Es handelt sich um ein relativ
9+
complexen regulären Ausdruck. Der Dienst https://www.debuggex.com/ kann zur Visualisierung des Musters verwendet werden.
1110
-->
1211

13-
<item name="pattern_recognition" type="string">^(((schaue|spiele|wiedergabe fortsetzen|höre|schaue film|spiele film) (.+)( auf (.+))?( auf zufallswiedergabe)?)|((springe) (.+)( auf (.+))?)|(( wiedergabe)?(pausieren|anhalten|fortsetzen)( auf (.+))?))|(verbinde mit (.+)|trenne)$</item>
12+
<item name="pattern_recognition" type="string">^(((schaue|spiele|weiterschauen|höre|schaue film|spiele film) (.+)( auf (.+))?( mit zufallswiedergabe)?)|((springe) (.+)( auf (.+))?)|(( wiedergabe)?(pausieren|anhalten|fortsetzen)( auf (.+))?))|(verbinde mit (.+)|trenne)$</item>
1413

1514
<item name="pattern_on_client" type="string">(.+) auf (.+)$</item>
16-
<item name="pattern_resume_watching" type="string">^wiedergabe fortsetzen (.+)</item>
17-
<item name="pattern_on_shuffle" type="string">auf zufallswiedergabe$</item>
15+
<item name="pattern_resume_watching" type="string">^weiterschauen (.+)</item>
16+
<item name="pattern_on_shuffle" type="string"> mit zufallswiedergabe$</item>
1817
<item name="pattern_watch" type="string">(schaue|spiele) $1</item>
1918
<item name="pattern_watch_movie" type="string">(schaue|spiele) film (.+)</item>
2019
<item name="pattern_watch_season_episode_of_show" type="string">(schaue|spiele) staffel ([0-9]+) episode ([0-9]+) von (.+)</item>
2120
<item name="pattern_watch_show_season_episode" type="string">(schaue|spiele) (.+) staffel ([0-9]+) episode ([0-9]+)</item>
2221
<item name="pattern_watch_episode_of_show" type="string">(schaue|spiele) episode (.+) von (.+)</item>
23-
<item name="pattern_watch_next_episode_of_show" type="string">(schaue|spiele) die nächste episode von (.+)</item>
22+
<item name="pattern_watch_next_episode_of_show" type="string">(schaue|spiele)( die)? nächste episode von (.+)</item>
2423
<item name="pattern_watch_latest_episode_of_show" type="string">(schaue|spiele)( die)? neuste episode von (.+)</item>
2524
<item name="pattern_watch_show_episode_named" type="string">(schaue|spiele) (.+) episode (.+)</item>
2625
<item name="pattern_connect_to" type="string">^verbinde mit (.+)</item>
2726
<item name="pattern_disconnect" type="string">^trenne$</item>
2827
<item name="pattern_watch2" type="string">(schaue|spiele) (.+)</item>
2928

3029
<!--
31-
The following pattern lets the user say "listen to <album> by <artist>" or
32-
"listen to the album <album> by <artist>".
30+
Die folgenden Muster erlauben Sprachbefehle wie "höre album <name> von <künstler>" oder
31+
"höre das album <name> von <künstler>".
3332
-->
34-
<item name="pattern_listen_to_album_by_artist" type="string">höre das album (.+) von (.+)</item>
35-
36-
<item name="pattern_listen_to_album" type="string">höre das album (.+)</item>
37-
<item name="pattern_listen_to_song_by_artist" type="string">höre (.+) von (.+)</item>
33+
<item name="pattern_listen_to_album_by_artist" type="string">höre( das)? album (.+) von (.+)</item>
34+
<item name="pattern_listen_to_album" type="string">höre( das)? album (.+)</item>
35+
<item name="pattern_listen_to_song_by_artist" type="string">höre( den titel)? (.+) von (.+)</item>
3836

3937
<!--
40-
The following three patterns allow for pause/resume/stop of playback. If your language reverses the order of the
41-
words ("pause" and "playback", for example - see the German translation for an example), make sure to reverse the order
42-
of the corresponding phrase in the pattern_recognition pattern above:
43-
(pause|stop|resume)( playback)?
44-
The given example pattern matches pause or stop or resume, and optionally playback (so, pause, pause playback, resume, resume playback, stop, stop playback)
38+
Die folgenden drei Muster erlauben die Befehle pausieren, fortsetzen, anhalten
39+
als auch die etwas längeren Formen wie wiedergabe pausieren, wiedergabe
40+
fortsetzen, wiedergabe anhalten. Das hauptmuster ganz oben ist im Englischen
41+
original so angelegt dass es diese Muster nicht erkennen kann. Denn dort ist
42+
die Reihenfolge umgekehrt. Hier heißt es resume playback usw. Daher muss das
43+
Muster für Sprachen wie Deutsch angepasst werden. Vergleiche den regulären
44+
haupt Ausruck hier in der Datei mit dem Englischen orgiginal.
45+
46+
Englisch:
47+
(pause|stop|resume)( playback)?
48+
Deutsch:
49+
( wiedergabe)?(pausieren|anhalten|fortsetzen)
50+
4551
-->
4652
<item name="pattern_pause_playback" type="string">pausieren|wiedergabe pausieren</item>
4753
<item name="pattern_resume_playback" type="string">fortsetzen|wiedergabe fortsetzen</item>
4854
<item name="pattern_stop_playback" type="string">anhalten|wiedergabe anhalten</item>
4955

5056
<!--
51-
The following are used in conjunction with the pattern_offset below. These should match the
52-
(hours?minutes?seconds?), with the addition of the ^ character (to indicate that in the matching
53-
pattern group starts with (hours or minutes or seconds). Unreliable behavior may result if
54-
these to not match the corresponding groups in pattern_offset.
57+
Die folgenden Muster werden im Zusammenspiel mit dem darunter aufgeführten Muster "pattern_offset"
58+
verwendet. Diese muster matchen Stunden, Minuten und Sekunden. Das Fragezeichen am Ende des Musters
59+
macht den letzten Buchstaben optional. Also funktionierent hier auch die eingabe in singular (Stunde,
60+
Minute, Sekunde). Mit dem "^" am Anfang wird signalisiert das die Gruppe des Musters mit diesen Wörtern
61+
anfängt. Diese Worte hier müssen mit denen weiter unten in pattern_offset übereinstimmen da es sonst
62+
nicht funktioniert.
5563
-->
5664
<item name="pattern_hours" type="string">^stunden?</item>
5765
<item name="pattern_minutes" type="string">^minuten?</item>
5866
<item name="pattern_seconds" type="string">^sekunden?</item>
5967

6068
<!--
61-
Offset pattern. This lets the user start with with "springe", followed by:
62-
any number followed by "hour(s)" or "minute(s)" or "second(s)", and optionally followed by:
63-
any number followed by "minute(s)" or "second(s)", and optionally followed by:
64-
any number followed by "second(s)"
65-
The ([0-9]+|two|to) pattern will most likely only need to be ([0-9]+) for other languages, as in English,
66-
the number 2 sounds the same as "to" and "two", so sometimes the Voice Recognition engine will confuse the
67-
number 2 with "to" or "two". If your language has numbers that sound exactly like other words that the
68-
Voice Recognition will sometimes mis-translate, please contact Chris Bellew as some further changes will need
69-
to be made to the code to accommodate this.
70-
71-
The (hours?|minutes?|seconds?) means hour, with or without an s at the end (singular or plural), and the
72-
same for minutes and seconds (the | means "or").
69+
Das offset Muster erlaubt die eingabe von Sprachbefehlen zum vorwärts springen im Medienstream.
70+
Es erlaubt Sprachbefehle, beginnend mit "Springe, gefolgt von:
71+
einer zahl gefolgt von "stunde(n)" oder "minute(n)" oder "sekunden(n)", und optional gefolgt von:
72+
einer zahl gefolgt von "minute(n)" oder "sekunde(n)", und optional gefolgt von:
73+
einer zahl gefolgt von "sekunde(n)"
74+
Wenn in deiner Sprache eine Zahl ähnlich anderen Worten klingt solltest du das Muster dahingehend anpassen.
75+
Zum Beispiel im Englischen ([0-9]+|two|to) weil bei der Spracherkennung 2 auch oft als "two" und "to" erkannt
76+
wird. Sollte das nicht der Fall sein wie im Deutschen dann kann das Muster für Zahlen bei ([0-9]+) belassen werden.
77+
Der Ausdruck (stunden?|minuten?|sekunden?) matcht die Worte Stunden, Minuten, Sekunden im Singular oder Plural und
78+
die "|" steht für oder.
7379
-->
74-
<item name="pattern_offset" type="string">^(springe) ([0-9]) (stunden?|minuten?|sekunden?)(?: ([0-9]) (minuten?|sekunden?))?(?: ([0-9]) (sekunden?))?</item>
80+
<item name="pattern_offset" type="string">^(springe) ([0-9]+) (stunden?|minuten?|sekunden?)(?: ([0-9]+) (minuten?|sekunden?))?(?: ([0-9]+) (sekunden?))?</item>
7581
</resources>

mobile/src/main/res/values-de/strings.xml

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -34,7 +34,7 @@
3434
<string name="help_feedback">Wählen sie die Art von Feedback welches die App verwendenn soll.</string>
3535
<string name="help_errors">Wählen sie die Art von Feedback welches die App verwendenn soll wenn sie auf probleme stößt (z.b. wenn etwas nicht abgespielt werden kann, etc).</string>
3636
<string name="help_button_desc">Hilfe Button</string>
37-
<string name="help_usage">Beispiele zur Verwendung:\n\n Filme und Serien:\nSchaue V Wie Vendetta\nSchaue Staffel 1 Episode 1 von Homeland\nSchaue Breaking Bad Staffel 5 Episode 8\nSchaue die Episode Mit Gefühl von Buffy der Vamirjägerin ein weiteres mal\nSpiele die nächste Episode von The Walking Dead\nSpiele die neuste Episode von The Walking Dead\n\nFür Musik:\nHöre Black Sands von Bonobo (einzelner song)\nHöre das Album Drink The Sea von The Glitch Mob\nHöre das Album Music Has The Right To Children (Künster ist optional und nur notwendig wenn mehr als ein Match gefunden wurde)\n\nWiedergabe:\n Pausieren, Wiedergabe pausieren\n Fortsetzen, Wiedergabe fortsetzen\n Anhalten, Wiedergabe anhalten\n\n Suchen:\n Offset 1 Stunde 15 Minuten 30 Sekunden\n Offset 30 Minuten 5 Sekunden\n(Jegliche Kombination von Stunden, Minuten, Sekunden)\n (Sie können auch \'zeitcode\' an Stelle von \'offset\' verwenden)\n\n Wenn sie \&quot;Fortsetzen wenn in Bearbeitung\&quot; nicht verwenden, können sie auch selektiv fortsetzen indem sie \&quot;Wiedergabe fotsetzen\&quot; anstelle von \&quot;Schaue\&quot; sagen\n\nSie können auch einen Empfäger bestimmen inden sie \&quot;auf &lt;Empfängername&gt;\&quot; zu Ihrem Sprachbefehl hinzufügen.</string>
37+
<string name="help_usage">Beispiele zur Verwendung:\n\n Filme und Serien:\nSchaue V Wie Vendetta\nSchaue Staffel 1 Episode 1 von Homeland\nSchaue Breaking Bad Staffel 5 Episode 8\nSchaue die Episode Mit Gefühl von Buffy der Vamirjägerin ein weiteres mal\nSpiele die nächste Episode von The Walking Dead\nSpiele die neuste Episode von The Walking Dead\n\nFür Musik:\nHöre Black Sands von Bonobo (einzelner song)\nHöre das Album Drink The Sea von The Glitch Mob\nHöre das Album Music Has The Right To Children (Künster ist optional und nur notwendig wenn mehr als ein Match gefunden wurde)\n\nWiedergabe:\n Pausieren, Wiedergabe pausieren\n Fortsetzen, Wiedergabe fortsetzen\n Anhalten, Wiedergabe anhalten\n\n Suchen:\n Springe 1 Stunde 15 Minuten 30 Sekunden\n Springe 30 Minuten 5 Sekunden\n(Jegliche Kombination von Stunden, Minuten, Sekunden)\n\n Wenn sie \&quot;Fortsetzen wenn in Bearbeitung\&quot; nicht verwenden, können sie auch selektiv fortsetzen indem sie \&quot;weiterschauen\&quot; anstelle von \&quot;Schaue\&quot; sagen\n\nZudem können sie auch einen Empfäger bestimmen inden sie \&quot;auf &lt;Empfängername&gt;\&quot; zu Ihrem Sprachbefehl hinzufügen.</string>
3838
<string name="help_usage_button">Verwendungsbeispiele</string>
3939
<string name="tasker_instructions">Voice Control for Plex funktioniert auch mit utter! und AutoVoice, in Kombination mit Tasker. Klicke auf die Buttons unten um die Apps im Play Store anzusehen.</string>
4040
<string name="tasker_import_header">Voice Control for Plex funktioniert auch mit utter! und AutoVoice, in Kombination mit Tasker. Verwende den Button unten für den import des nötigen Tasker Projektes.</string>
@@ -63,10 +63,10 @@
6363
<string name="playback_paused">Wiedergabe pausiert.</string>
6464
<string name="playback_resumed">Wiedergabe forgesetzt.</string>
6565
<string name="playback_stopped">Wiedergabe gestoppt.</string>
66-
<string name="trigger_instructions">Um die Spracherfassung zu starten fügen sich einfach den <b>Voice Control for Plex</b> shortcut ihrem homescreen hinzu.</string>
66+
<string name="trigger_instructions">Um die Spracherfassung zu starten fügen sie einfach den <b>Voice Control for Plex</b> shortcut ihrem homescreen hinzu.</string>
6767
<string name="title_changelog">Was gibts neues</string>
6868
<string name="changelog_close">Schließen</string>
69-
<string name="no_wifi_connection">Kein Wlan</string>
69+
<string name="no_wifi_connection">Keine Wlan Verbindung</string>
7070
<string name="no_wifi_connection_message">Eine Wlan Verbindung wird benötigt. Bitte überprüfen und nochmal versuchen.</string>
7171
<string name="voice_prompt">Voice Control for Plex hört zu</string>
7272
<string name="searching_for_plex_servers">Suche nach Plex Servern</string>
@@ -121,8 +121,8 @@
121121
<string name="searching_for_the_album">Suche nach dem Album %s.</string>
122122
<string name="connecting">Verbinde</string>
123123
<string name="client_lost_connection">Verbindung mit %s verloren.</string>
124-
<string name="your_current_default_client_is">Der aktuelle standard Empfänger ist %s.</string>
125-
<string name="tap_cast_icon_to_change_default_client">Verwenden sie das Cast Icon um den Empfänger zu wechseln.</string>
124+
<string name="your_current_default_client_is">Aktueller standard Empfänger ist %s.</string>
125+
<string name="tap_cast_icon_to_change_default_client">Verwenden sie das Cast Symbol um den Empfänger zu wechseln.</string>
126126
<string name="wear_detected_can_purchase">Ich habe eine Android Wear gefunden. Die Unterstützung ist Verfügbar für %s. Fortsetzen?</string>
127127
<string name="wear_purchase_required">Android Wear Unterstützung ist als an in-app Kauf für %s verfügbar . Weiter?</string>
128128
<string name="wear_purchase_from_menu">OK Ich wede sie nicht mehr behelligen. Sollten sie Ihre Meinung ändern können sie die Wear Unterstützung über den Menü Button aktivieren.</string>

0 commit comments

Comments
 (0)