diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 9ea1ab8..650e0fe 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -5,3 +5,4 @@ gl pl nl pt_br +uk diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po new file mode 100644 index 0000000..f346be9 --- /dev/null +++ b/po/uk.po @@ -0,0 +1,383 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the com.github.bcedu.vgrive package. +# Ihor Hordiichuk , 2020. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: com.github.bcedu.vgrive\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-04 19:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-24 16:11+0200\n" +"Last-Translator: Ihor Hordiichuk \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n" +"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n" + +#: data/com.github.bcedu.vgrive.desktop.in:3 +#: data/com.github.bcedu.vgrive.appdata.xml.in:8 src/configs/Constants.vala:30 +msgid "VGrive" +msgstr "VGrive" + +#: data/com.github.bcedu.vgrive.desktop.in:4 +msgid "Google Drive client with automatic syncronization for linux." +msgstr "Клієнт Google Drive для Linux з автоматичною синхронізацією." + +#: data/com.github.bcedu.vgrive.desktop.in:5 +msgid "com.github.bcedu.vgrive" +msgstr "com.github.bcedu.vgrive" + +#: data/com.github.bcedu.vgrive.desktop.in:10 +msgid "app;vala;share;files;drive;google;" +msgstr "app;vala;share;files;drive;google;програма;застосунок;поділитися;файли;гугл;диск;" + +#: data/com.github.bcedu.vgrive.appdata.xml.in:7 +msgid "Eduard Berloso Clarà" +msgstr "Eduard Berloso Clarà" + +#: data/com.github.bcedu.vgrive.appdata.xml.in:9 +msgid "Google Drive client with automatic synchronization for Linux" +msgstr "Клієнт Google Drive для Linux з автоматичною синхронізацією" + +#: data/com.github.bcedu.vgrive.appdata.xml.in:11 +msgid "" +"VGrive is a client (back-end and front-end) for Google Drive made in Vala. " +"Automatically detects changes in local and remote files and syncs them." +msgstr "" +"VGrive — клієнт (серверна і клієнтська частини) для Google Drive написаний на Vala. " +"Автоматично виявляє зміни в локальних та віддалених файлах та синхронізує їх." + +#: data/com.github.bcedu.vgrive.appdata.xml.in:43 +msgid "Welcome to the dark side: Dark mode support!" +msgstr "Вітаємо на темному боці: Підтримка темного режиму!" + +#: data/com.github.bcedu.vgrive.appdata.xml.in:44 +msgid "Spanish and Galician translations by @riesp" +msgstr "Іспанський та галісійський переклад від @riesp" + +#: data/com.github.bcedu.vgrive.appdata.xml.in:51 +msgid "New Login view (designed by @Fatih20 )" +msgstr "Оновлено вікно входу (розроблено @Fatih20 )" + +#: data/com.github.bcedu.vgrive.appdata.xml.in:53 +msgid "Login process separated in diferents views" +msgstr "Процес входу розділено на кілька вікон" + +#: data/com.github.bcedu.vgrive.appdata.xml.in:54 +msgid "Allow select preferences from the login view" +msgstr "Дозволено вибирати налаштування у вікні входу" + +#: data/com.github.bcedu.vgrive.appdata.xml.in:57 +msgid "New Sync view (designed by @Fatih20 )" +msgstr "Новий вигляд вікна синхронізації (розроблено @Fatih20 )" + +#: data/com.github.bcedu.vgrive.appdata.xml.in:59 +msgid "The default is cleaner and shows less information to the user" +msgstr "Типовий вигляд спрощено й користувачу показано менше інформації" + +#: data/com.github.bcedu.vgrive.appdata.xml.in:60 +msgid "" +"There is an option to switch between this new view and the old view (named " +"\"Advanced view\")" +msgstr "" +"Наявна функція перемикання між оновленим і попереднім виглядом (називаєтья " +"\"Додатково\")" + +#: data/com.github.bcedu.vgrive.appdata.xml.in:63 +msgid "Make unity support optional (by @dguglielmi)" +msgstr "Make unity support optional (від @dguglielmi)" + +#: data/com.github.bcedu.vgrive.appdata.xml.in:70 +msgid "New logo by @Fatih20" +msgstr "Новий логотип від @Fatih20" + +#: data/com.github.bcedu.vgrive.appdata.xml.in:71 +msgid "Use buil-in red button." +msgstr "Скористайтеся вбудованою червоною кнопкою." + +#: data/com.github.bcedu.vgrive.appdata.xml.in:72 +msgid "Fix detecting files with specials caracters though google drive api." +msgstr "Виправлено виявлення файлів зі спеціальними символами через google drive api." + +#: data/com.github.bcedu.vgrive.appdata.xml.in:78 +msgid "VGrive initial release!" +msgstr "Початковий випуск VGrive!" + +#: src/controllers/AppController.vala:110 +msgid "Sync continues in background" +msgstr "Синхронізація триває у фоновому режимі" + +#: src/controllers/AppController.vala:118 +msgid "Sync stopped" +msgstr "Синхронізацію зупинено" + +#: src/widgets/HeaderBar.vala:48 src/views/LogInView.vala:152 +msgid "Back" +msgstr "Повернутися" + +#: src/widgets/HeaderBar.vala:62 +msgid "Light background" +msgstr "Світле тло" + +#: src/widgets/HeaderBar.vala:63 +msgid "Dark background" +msgstr "Темне тло" + +#: src/VGriveClient.vala:133 +#, c-format +msgid "Main folder changed to %s" +msgstr "Основну теку змінено на %s" + +#: src/VGriveClient.vala:153 +#, c-format +msgid "Start syncing files on %s " +msgstr "Розпочато синхронізацію файлів у %s " + +#: src/VGriveClient.vala:157 +#, c-format +msgid "Directory created: %s " +msgstr "Теку створено: %s " + +#: src/VGriveClient.vala:174 +msgid "Syncing stopped by user request" +msgstr "Синхронізацію зупинено користувачем" + +#: src/VGriveClient.vala:189 src/VGriveClient.vala:213 +msgid "Everything is up to date!" +msgstr "Усі файли оновлено!" + +#: src/VGriveClient.vala:208 +msgid "Change detected. Updating files..." +msgstr "Виявлено зміни. Оновлення файлів..." + +#: src/VGriveClient.vala:246 +#, c-format +msgid "DELETE LOCAL FILE: %s" +msgstr "ВИЛУЧИТИ ЛОКАЛЬНИЙ ФАЙЛ: %s" + +#: src/VGriveClient.vala:250 +#, c-format +msgid "DELETE REMOTE FILE: %s" +msgstr "ВИЛУЧИТИ ВІДДАЛЕНИЙ ФАЙЛ: %s" + +#: src/VGriveClient.vala:254 +#, c-format +msgid "INFO: %s not deleted/moved" +msgstr "ІНФО: %s не вилучено/не переміщено" + +#: src/VGriveClient.vala:288 src/VGriveClient.vala:316 +#: src/VGriveClient.vala:329 +#, c-format +msgid "INFO: %s not changed" +msgstr "ІНФО: %s не змінено" + +#: src/VGriveClient.vala:312 +#, c-format +msgid "NEW LOCAL DIRECTORY: %s uploading..." +msgstr "НОВА ЛОКАЛЬНА ТЕКА: %s вивантаження..." + +#: src/VGriveClient.vala:314 +#, c-format +msgid "NEW LOCAL DIRECTORY: %s uploaded ✓" +msgstr "НОВА ЛОКАЛЬНА ТЕКА: %s вивантажено ✓" + +#: src/VGriveClient.vala:1126 +#, c-format +msgid "NEW REMOTE FILE: %s downloading..." +msgstr "НОВИЙ ВІДДАЛЕНИЙ ФАЙЛ: %s завантаження..." + +#: src/VGriveClient.vala:1131 +#, c-format +msgid "NEW REMOTE FILE: %s downloaded ✓" +msgstr "НОВИЙ ВІДДАЛЕНИЙ ФАЙЛ: %s завантажено ✓" + +#: src/VGriveClient.vala:1135 +#, c-format +msgid "CHANGE IN REMOTE FILE: %s downloading newest version..." +msgstr "ЗМІНИ У ВІДДАЛЕНОМУ ФАЙЛІ: %s завантаження найновішої версії..." + +#: src/VGriveClient.vala:1140 +#, c-format +msgid "CHANGE IN REMOTE FILE: %s downloaded ✓" +msgstr "ЗМІНИ У ВІДДАЛЕНОМУ ФАЙЛІ: %s завантажено ✓" + +#: src/VGriveClient.vala:1145 +#, c-format +msgid "CHANGE IN LOCAL FILE: %s uploading newest version..." +msgstr "ЗМІНИ У ЛОКАЛЬНОМУ ФАЙЛІ: %s вивантаження найновішої версії..." + +#: src/VGriveClient.vala:1149 +#, c-format +msgid "CHANGE IN LOCAL FILE: %s uploaded ✓" +msgstr "ЗМІНИ У ЛОКАЛЬНОМУ ФАЙЛІ: %s вивантажено ✓" + +#: src/VGriveClient.vala:1166 +#, c-format +msgid "NEW LOCAL FILE: %s uploading..." +msgstr "НОВИЙ ЛОКАЛЬНИЙ ФАЙЛ: %s вивантаження..." + +#: src/VGriveClient.vala:1178 +#, c-format +msgid "NEW LOCAL FILE: %s uploaded ✓" +msgstr "НОВИЙ ЛОКАЛЬНИЙ ФАЙЛ: %s вивантажено ✓" + +#: src/views/InitialView.vala:13 +msgid "Welcome" +msgstr "Вітаємо" + +#: src/views/InitialView.vala:13 +msgid "Start syncing your Google Drive files" +msgstr "Розпочніть синхронізацію ваших файлів Google Drive" + +#: src/views/InitialView.vala:17 +msgid "Log in" +msgstr "Увійти" + +#: src/views/InitialView.vala:17 +msgid "Sync your files" +msgstr "Синхронізуйте ваші файли" + +#: src/views/LogInView.vala:29 +msgid "Give permissions to VGrive" +msgstr "Надайте дозволи для VGrive" + +#: src/views/LogInView.vala:31 +msgid "Copy code" +msgstr "Копіюйте код" + +#: src/views/LogInView.vala:33 +msgid "Finish" +msgstr "Завершити" + +#: src/views/LogInView.vala:60 +msgid "Give permission to VGrive" +msgstr "Надайте дозволи для VGrive" + +#: src/views/LogInView.vala:69 +msgid "Copy the code from the browser here:" +msgstr "Копіюйте код з переглядача сюди:" + +#: src/views/LogInView.vala:84 src/views/ViewConf.vala:62 +msgid "Preferences" +msgstr "Параметри" + +#: src/views/LogInView.vala:88 src/views/ViewConf.vala:65 +msgid "Begin sync when app is started:" +msgstr "Синхронізувати одразу після запуску застосунку:" + +#: src/views/LogInView.vala:98 src/views/ViewConf.vala:73 +msgid "vGrive folder:" +msgstr "Тека vGrive:" + +#: src/views/LogInView.vala:101 src/views/ViewConf.vala:76 +msgid "Change folder" +msgstr "Змінити теку" + +#: src/views/LogInView.vala:109 +msgid "Continue" +msgstr "Продовжити" + +#: src/views/LogInView.vala:151 +msgid ": Log In" +msgstr ": Вхід" + +#: src/views/LogInView.vala:195 src/views/ViewConf.vala:163 +msgid "Select a folder" +msgstr "Виберіть теку" + +#: src/views/LogInView.vala:195 src/views/ViewConf.vala:163 +#: src/views/ViewConf.vala:213 +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#: src/views/LogInView.vala:196 src/views/ViewConf.vala:164 +msgid "Open" +msgstr "Відкрити" + +#: src/views/SyncView.vala:56 src/views/SyncView.vala:117 +msgid "Not syncing" +msgstr "Не синхронізується" + +#: src/views/SyncView.vala:62 src/views/SyncView.vala:124 +#: src/views/SyncView.vala:142 +msgid "Syncing" +msgstr "Синхронізується" + +#: src/views/SyncView.vala:77 +msgid "Google Drive Sync" +msgstr "Синхронізація Google Drive" + +#: src/views/SyncView.vala:85 +msgid "Advanced View" +msgstr "Додатково" + +#: src/views/SyncView.vala:87 src/views/SyncView.vala:123 +#: src/views/SyncView.vala:141 src/views/SyncView.vala:156 +msgid "Stop" +msgstr "Зупинити" + +#: src/views/SyncView.vala:116 src/views/SyncView.vala:152 +msgid "Start" +msgstr "Розпочати" + +#: src/views/SyncView.vala:145 +msgid "Sync is stopped. Press start to begin." +msgstr "Синхронізацію зупинено. Щоб поновити, натисніть Розпочати." + +#: src/views/ViewConf.vala:31 +msgid "Configuration" +msgstr "Параметри" + +#: src/views/ViewConf.vala:46 +msgid "Actions" +msgstr "Дії" + +#: src/views/ViewConf.vala:49 +msgid "Change Google Drive account:" +msgstr "Змінити обліковий запис Google Drive:" + +#: src/views/ViewConf.vala:51 +msgid "Sign Out" +msgstr "Вийти" + +#: src/views/ViewConf.vala:54 +msgid "Delete all files from \".trash\":" +msgstr "Видалити всі файли з \".trash\":" + +#: src/views/ViewConf.vala:56 src/views/ViewConf.vala:239 +msgid "Empty the trash" +msgstr "Спорожнити смітник" + +#: src/views/ViewConf.vala:59 +msgid "" +"(note: vGrive doesn't delete any file, they are moved to the \".trash\" " +"folder)" +msgstr "" +"(зауважте: vGrive не видаляє жодних файлів, їх перенесено до теки \".trash\")" + +#: src/views/ViewConf.vala:112 +msgid "Save" +msgstr "Зберегти" + +#: src/views/ViewConf.vala:114 +msgid ": Configuration" +msgstr ": Параметри" + +#: src/views/ViewConf.vala:202 +msgid "Are you sure you want to permanently erase the items in the Trash?" +msgstr "Ви впевнені, що бажаєте остаточно вилучити елементи зі Смітника?" + +#: src/views/ViewConf.vala:204 +#, c-format +msgid "Trash localted in: %s" +msgstr "Смітник знаходиться у: %s" + +#: src/views/ViewConf.vala:220 +msgid "Show In File Browser" +msgstr "Показати у файловому менеджері"