|
| 1 | +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
| 2 | +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
| 3 | +# This file is distributed under the same license as the com.github.bcedu.valasimplehttpserver package. |
| 4 | +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
| 5 | +# |
| 6 | +msgid "" |
| 7 | +msgstr "" |
| 8 | +"Project-Id-Version: com.github.bcedu.valasimplehttpserver\n" |
| 9 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 10 | +"POT-Creation-Date: 2019-03-02 12:14+0100\n" |
| 11 | +"PO-Revision-Date: 2019-10-28 20:34+0100\n" |
| 12 | +"Language-Team: \n" |
| 13 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 14 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 15 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 16 | +"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" |
| 17 | +"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n" |
| 18 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
| 19 | +"Language: nl\n" |
| 20 | + |
| 21 | +#: src/controllers/app_controller.vala:86 |
| 22 | +msgid "Server is listening on: " |
| 23 | +msgstr "De server luistert op: " |
| 24 | + |
| 25 | +#: src/views/app_view.vala:43 |
| 26 | +msgid "Share your files" |
| 27 | +msgstr "Deel je bestanden" |
| 28 | + |
| 29 | +#: src/views/app_view.vala:43 |
| 30 | +msgid "Select a folder and start sharing" |
| 31 | +msgstr "Kies een map en begin met delen" |
| 32 | + |
| 33 | +#: src/views/app_view.vala:47 src/views/app_view.vala:59 |
| 34 | +msgid "Open" |
| 35 | +msgstr "Openen" |
| 36 | + |
| 37 | +#: src/views/app_view.vala:47 |
| 38 | +msgid "Browse to select a folder" |
| 39 | +msgstr "Blader naar een map" |
| 40 | + |
| 41 | +#: src/views/app_view.vala:58 |
| 42 | +msgid "Select packages to install" |
| 43 | +msgstr "Kies te installeren pakketten" |
| 44 | + |
| 45 | +#: src/views/app_view.vala:58 |
| 46 | +msgid "Cancel" |
| 47 | +msgstr "Annuleren" |
| 48 | + |
| 49 | +#: src/views/app_view.vala:134 |
| 50 | +msgid "Your files are at " |
| 51 | +msgstr "Je bestanden staan op " |
| 52 | + |
| 53 | +#: src/views/app_view.vala:179 |
| 54 | +msgid "Settings" |
| 55 | +msgstr "Instellingen" |
| 56 | + |
| 57 | +#: src/views/app_view.vala:212 |
| 58 | +msgid "Listening at port: " |
| 59 | +msgstr "Er wordt geluisterd op poort: " |
| 60 | + |
| 61 | +#: src/widgets/header_bar.vala:38 |
| 62 | +msgid "Simple File Server" |
| 63 | +msgstr "Eenvoudige bestandsserver" |
| 64 | + |
| 65 | +#: src/simpleHTTPserver.vala:64 |
| 66 | +msgid "Listening on: " |
| 67 | +msgstr "Er wordt geluisterd op: " |
| 68 | + |
| 69 | +#: src/simpleHTTPserver.vala:81 |
| 70 | +#, c-format |
| 71 | +msgid "Requested: %s, full path: %s\n" |
| 72 | +msgstr "Gevraagd: %s - Volledig pad: %s\n" |
| 73 | + |
| 74 | +#: src/simpleHTTPserver.vala:122 |
| 75 | +#, c-format |
| 76 | +msgid "%s<h1>Listing files of: %s</h1>" |
| 77 | +msgstr "%s<h1>Bestanden van: %s</h1>" |
| 78 | + |
| 79 | +#: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.desktop.in:3 |
| 80 | +#: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.appdata.xml.in:8 |
| 81 | +msgid "VServer" |
| 82 | +msgstr "VServer" |
| 83 | + |
| 84 | +#: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.desktop.in:4 |
| 85 | +msgid "Open an http server in the selected folder and share your files." |
| 86 | +msgstr "Open een http-server in de gekozen map en deel je bestanden." |
| 87 | + |
| 88 | +#: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.desktop.in:5 |
| 89 | +msgid "com.github.bcedu.valasimplehttpserver" |
| 90 | +msgstr "com.github.bcedu.valasimplehttpserver" |
| 91 | + |
| 92 | +#: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.desktop.in:11 |
| 93 | +msgid "app;vala;share;files;server;http;" |
| 94 | +msgstr "app;toepassing;programma;vala;delen;bestanden;server;http;" |
| 95 | + |
| 96 | +#: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.appdata.xml.in:7 |
| 97 | +msgid "Eduard Berloso Clarà" |
| 98 | +msgstr "Eduard Berloso Clarà" |
| 99 | + |
| 100 | +#: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.appdata.xml.in:9 |
| 101 | +msgid "Acces to your files from any device in the same network" |
| 102 | +msgstr "Verken je bestanden middels elk apparaat op hetzelfde netwerk" |
| 103 | + |
| 104 | +#: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.appdata.xml.in:11 |
| 105 | +msgid "" |
| 106 | +"VServer opens an http server in the desired folder. Very usefull to share " |
| 107 | +"files in a easy and fast way. Do you have a film in the computer and you " |
| 108 | +"want to watch it on the mobile phone? Just start Vserver in you computer and " |
| 109 | +"go to the given link with the mobile phone, you will have the film right " |
| 110 | +"there!" |
| 111 | +msgstr "" |
| 112 | +"VServer zet een http-server op in een map van jouw keuze om snel en " |
| 113 | +"eenvoudig bestanden te delen. Deel bijv. een film zodat je hem op je " |
| 114 | +"smartphone kunt kijken. Start VServer op je computer en ga, op je " |
| 115 | +"smartphone, naar de getoonde link. Zó simpel is het!" |
| 116 | + |
| 117 | +#: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.appdata.xml.in:13 |
| 118 | +msgid "" |
| 119 | +"It has been developed to follow the same behaviour than the wellknown " |
| 120 | +"python's simpleHTTPserver." |
| 121 | +msgstr "" |
| 122 | +"VServer werkt net zoals de bekende Python-toepassing 'simpleHTTPserver'." |
| 123 | + |
| 124 | +#: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.appdata.xml.in:15 |
| 125 | +msgid "" |
| 126 | +"It also works throught comand line options. Try typing 'com.github.bcedu." |
| 127 | +"valasimplehttpserver --help' to learn more." |
| 128 | +msgstr "" |
| 129 | +"VServer werkt ook op de opdrachtregel. Typ 'com.github.bcedu." |
| 130 | +"valasimplehttpserver --help' voor meer informatie." |
| 131 | + |
| 132 | +#: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.appdata.xml.in:36 |
| 133 | +#: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.appdata.xml.in:46 |
| 134 | +msgid "VServer release" |
| 135 | +msgstr "VServer-uitgave" |
| 136 | + |
| 137 | +#: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.appdata.xml.in:38 |
| 138 | +msgid "Make app translatable." |
| 139 | +msgstr "VServer kan nu worden vertaald!" |
| 140 | + |
| 141 | +#: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.appdata.xml.in:39 |
| 142 | +msgid "Add Catalan translations." |
| 143 | +msgstr "Catalaanse vertaling toegevoegd." |
| 144 | + |
| 145 | +#: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.appdata.xml.in:40 |
| 146 | +msgid "Add French translations." |
| 147 | +msgstr "Franse vertaling toegevoegd." |
| 148 | + |
| 149 | +#: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.appdata.xml.in:48 |
| 150 | +#: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.appdata.xml.in:58 |
| 151 | +msgid "Start an http server through a clean and minimalist gui." |
| 152 | +msgstr "Start een http-server middels een eenvoudig, minimalistisch venster." |
| 153 | + |
| 154 | +#: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.appdata.xml.in:49 |
| 155 | +#: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.appdata.xml.in:59 |
| 156 | +msgid "" |
| 157 | +"Use the command line options to start an http server through the console " |
| 158 | +"(type \"com.github.bcedu.valasimplehttpserver --help\" to learn more)." |
| 159 | +msgstr "" |
| 160 | +"Gebruik de opdrachtregelopties om een http-server te starten op de " |
| 161 | +"opdrachtregel (hyp 'com.github.bcedu.valasimplehttpserver --help' voor meer " |
| 162 | +"informatie)." |
| 163 | + |
| 164 | +#: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.appdata.xml.in:50 |
| 165 | +msgid "Choose the port where vserver listens through the gui." |
| 166 | +msgstr "Kies via welke poort VServer moet luisteren." |
| 167 | + |
| 168 | +#: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.appdata.xml.in:56 |
| 169 | +msgid "Initial 1.0.2 release!" |
| 170 | +msgstr "Initiële 1.0.2-uitgave!" |
0 commit comments