1- # English translations for com.github.bcedu.valasimplehttpserver package.
1+ # French translations for the com.github.bcedu.valasimplehttpserver package.
22# Copyright (C) 2019 THE com.github.bcedu.valasimplehttpserver'S COPYRIGHT HOLDER
33# This file is distributed under the same license as the com.github.bcedu.valasimplehttpserver package.
4- # Automatically generated , 2019.
4+ # NathanBnm , 2019.
55#
6+ #, fuzzy
67msgid ""
78msgstr ""
89"Project-Id-Version : com.github.bcedu.valasimplehttpserver\n "
910"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1011"POT-Creation-Date : 2019-03-02 12:14+0100\n "
11- "PO-Revision-Date : 2019-03-02 11:52 +0100\n "
12- "Last-Translator : Automatically generated \n "
13- "Language-Team : none \n "
14- "Language : en \n "
12+ "PO-Revision-Date : 2019-03-02 12:45 +0100\n "
13+ "Last-Translator : NathanBnm \n "
14+ "Language-Team : Français \n "
15+ "Language : fr \n "
1516"MIME-Version : 1.0\n "
1617"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1718"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
18- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
1919
2020#: src/controllers/app_controller.vala:86
2121msgid "Server is listening on: "
22- msgstr "Server is listening on : "
22+ msgstr "Le serveur est en écoute sur : "
2323
2424#: src/views/app_view.vala:43
2525msgid "Share your files"
26- msgstr "Share your files "
26+ msgstr "Partagez vos fichiers "
2727
2828#: src/views/app_view.vala:43
2929msgid "Select a folder and start sharing"
30- msgstr "Select a folder and start sharing "
30+ msgstr "Sélectionnez un dossier et commencez à partager "
3131
3232#: src/views/app_view.vala:47 src/views/app_view.vala:59
3333msgid "Open"
34- msgstr "Open "
34+ msgstr "Ouvrir "
3535
3636#: src/views/app_view.vala:47
3737msgid "Browse to select a folder"
38- msgstr "Browse to select a folder "
38+ msgstr "Parcourir pour sélectionner un dossier "
3939
4040#: src/views/app_view.vala:58
4141msgid "Select packages to install"
42- msgstr "Select packages to install "
42+ msgstr "Sélectionner les paquets à installer "
4343
4444#: src/views/app_view.vala:58
4545msgid "Cancel"
46- msgstr "Cancel "
46+ msgstr "Annuler "
4747
4848#: src/views/app_view.vala:134
4949msgid "Your files are at "
50- msgstr "Your files are at "
50+ msgstr "Vos fichiers son situés dans "
5151
5252#: src/views/app_view.vala:179
5353msgid "Settings"
54- msgstr "Settings "
54+ msgstr "Paramètres "
5555
5656#: src/views/app_view.vala:212
5757msgid "Listening at port: "
58- msgstr "Listening at port: "
58+ msgstr "A l'écoute du port : "
5959
6060#: src/widgets/header_bar.vala:38
6161msgid "Simple File Server"
62- msgstr "Simple File Server "
62+ msgstr "Simple serveur de fichiers "
6363
6464#: src/simpleHTTPserver.vala:64
6565msgid "Listening on: "
66- msgstr "Listening on : "
66+ msgstr "A l'écoute sur : "
6767
6868#: src/simpleHTTPserver.vala:81
6969#, c-format
7070msgid "Requested: %s, full path: %s\n"
71- msgstr "Requested : %s, full path : %s\n"
71+ msgstr "Demandé : %s, chemin complet : %s\n"
7272
7373#: src/simpleHTTPserver.vala:122
7474#, c-format
7575msgid "%s<h1>Listing files of: %s</h1>"
76- msgstr "%s<h1>Listing files of : %s</h1>"
76+ msgstr "%s<h1>Liste des fichiers de : %s</h1>"
7777
7878#: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.desktop.in:3
7979#: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.appdata.xml.in:8
@@ -82,23 +82,23 @@ msgstr "VServer"
8282
8383#: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.desktop.in:4
8484msgid "Open an http server in the selected folder and share your files."
85- msgstr "Open an http server in the selected folder and share your files ."
85+ msgstr "Ouvrez un serveur HTTP dans le dossier sélectionné et partagez vos fichiers ."
8686
8787#: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.desktop.in:5
8888msgid "com.github.bcedu.valasimplehttpserver"
8989msgstr "com.github.bcedu.valasimplehttpserver"
9090
9191#: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.desktop.in:11
9292msgid "app;vala;share;files;server;http;"
93- msgstr "app ;vala;share;files;server ;http;"
93+ msgstr "application ;vala;partager;fichiers;serveur ;http;"
9494
9595#: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.appdata.xml.in:7
9696msgid "Eduard Berloso Clarà"
9797msgstr "Eduard Berloso Clarà"
9898
9999#: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.appdata.xml.in:9
100100msgid "Acces to your files from any device in the same network"
101- msgstr "Acces to your files from any device in the same network "
101+ msgstr "Accédez à vos fichiers depuis n'importe quel appareil du même réseau "
102102
103103#: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.appdata.xml.in:11
104104msgid ""
@@ -108,59 +108,63 @@ msgid ""
108108"go to the given link with the mobile phone, you will have the film right "
109109"there!"
110110msgstr ""
111- "VServer opens an http server in the desired folder. Very usefull to share "
112- "files in a easy and fast way. Do you have a film in the computer and you "
113- "want to watch it on the mobile phone? Just start Vserver in you computer and "
114- "go to the given link with the mobile phone, you will have the film right "
115- "there !"
111+ "VServer ouvre un serveur http dans le dossier souhaité. Très utile pour partager "
112+ "des fichiers de manière simple et rapide. Vous avez un film dans l'ordinateur et vous "
113+ "voulez le regarder sur votre téléphone portable ? Il suffit de démarrer Vserver dans votre "
114+ "ordinateur et d'aller au lien donné avec le téléphone portable, vous aurez le film juste "
115+ "là !"
116116
117117#: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.appdata.xml.in:13
118118msgid ""
119119"It has been developed to follow the same behaviour than the wellknown "
120120"python's simpleHTTPserver."
121121msgstr ""
122- "It has been developed to follow the same behaviour than the wellknown "
123- "python's simpleHTTPserver ."
122+ "Il a été développé pour suivre le même comportement que le simple serveur "
123+ "HTTP reconnu de Python ."
124124
125125#: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.appdata.xml.in:15
126126msgid ""
127127"It also works throught comand line options. Try typing 'com.github.bcedu."
128128"valasimplehttpserver --help' to learn more."
129129msgstr ""
130- "It also works throught comand line options. Try typing 'com.github.bcedu."
131- "valasimplehttpserver --help' to learn more ."
130+ "Il fonctionne également grâce aux options de ligne de commande. Essayez de taper 'com.github.bcedu."
131+ "valasimplehttpserver --help' pour en savoir plus ."
132132
133133#: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.appdata.xml.in:36
134- #: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.appdata.xml.in:45
134+ #: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.appdata.xml.in:46
135135msgid "VServer release"
136- msgstr "VServer release "
136+ msgstr "Version intiale de VServer "
137137
138138#: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.appdata.xml.in:38
139139msgid "Make app translatable."
140- msgstr ""
140+ msgstr "L'application peut maintenant être traduite. "
141141
142142#: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.appdata.xml.in:39
143143msgid "Add Catalan translations."
144- msgstr ""
144+ msgstr "Ajout des traductions en Catalan. "
145145
146- #: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.appdata.xml.in:47
147- #: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.appdata.xml.in:57
148- msgid "Start an http server through a clean and minimalist gui."
149- msgstr "Start an http server through a clean and minimalist gui."
146+ #: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.appdata.xml.in:40
147+ msgid "Add Catalan translations."
148+ msgstr "Ajout des traductions françaises."
150149
151150#: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.appdata.xml.in:48
152151#: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.appdata.xml.in:58
152+ msgid "Start an http server through a clean and minimalist gui."
153+ msgstr "Démarrez un serveur HTTP via une interface épurée et minimaliste."
154+
155+ #: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.appdata.xml.in:49
156+ #: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.appdata.xml.in:59
153157msgid ""
154158"Use the command line options to start an http server through the console "
155159"(type \" com.github.bcedu.valasimplehttpserver --help\" to learn more)."
156160msgstr ""
157- "Use the command line options to start an http server through the console "
158- "(type \" com.github.bcedu.valasimplehttpserver --help\" to learn more )."
161+ "Utilisez les options de ligne de commande pour démarrer un serveur HTTP via la console "
162+ "(tapez \" com.github.bcedu.valasimplehttpserver --help\" pour en savoir plus )."
159163
160- #: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.appdata.xml.in:49
164+ #: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.appdata.xml.in:50
161165msgid "Choose the port where vserver listens through the gui."
162- msgstr "Choose the port where vserver listens through the gui ."
166+ msgstr "Choisissez le port où VServer écoute via l'interface graphique ."
163167
164- #: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.appdata.xml.in:55
168+ #: data/com.github.bcedu.valasimplehttpserver.appdata.xml.in:56
165169msgid "Initial 1.0.2 release!"
166- msgstr "Initial 1.0.2 release !"
170+ msgstr "Version 1.0.2 initiale !"
0 commit comments