@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
44"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
55"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
66"POT-Creation-Date : 2025-06-02 08:23+AWST\n "
7- "PO-Revision-Date : 2025-06-27 14:49 +0000\n "
7+ "PO-Revision-Date : 2025-06-27 23:34 +0000\n "
88"
Last-Translator :
John <[email protected] >\n "
99"Language-Team : Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/ "
1010"projects/beeware/website/zh_Hans/>\n "
@@ -778,6 +778,9 @@ msgid ""
778778"BeeWare project, [sign up for the BeeWare Enthusiasts mailing\n"
779779"list](/community/keep-informed/)."
780780msgstr ""
781+ "在 Mastodon 上关注 [@[email protected] ](https://fosstodon.org/" 782+ "@beeware),或[加入 BeeWare 爱好者邮件列表](/zh_CN/community/keep-informed/"
783+ ")以获取与项目相关的更新、提示、技巧和公告。"
781784
782785#: (content/about/overview/contents+en.lr: page.body)
783786#: https: //beeware.org/about/overview/
@@ -849,6 +852,10 @@ msgid ""
849852"- [@[email protected] on Mastodon](https://fosstodon.org/@beeware)\n" 850853"- The [BeeWare Enthusiasts mailing list](/community/keep-informed/)"
851854msgstr ""
855+ "- [BeeWare 项目的历史](/zh_CN/about/history/)\n"
856+ "- [试试 BeeWare](/zh_CN/project/using/)\n"
857+ "- [@[email protected] on Mastodon](https://fosstodon.org/@beeware)\n" 858+ "- [BeeWare 爱好者邮件列表](/zh_CN/community/keep-informed/)"
852859
853860#: (content/about/overview/contents+en.lr: page.summary)
854861#: https: //beeware.org/about/overview/
@@ -1264,6 +1271,8 @@ msgid ""
12641271"incident](/community/behavior/making-a-coc-report/) to the BeeWare core\n"
12651272"team."
12661273msgstr ""
1274+ "如果您认为有人违反了行为准则,请把[事件报告](/zh_CN/community/behavior/"
1275+ "making-a-coc-report/)给 BeeWare 核心团队。"
12671276
12681277#: (content/community/behavior/code-of-conduct/contents+en.lr: page.body)
12691278#: https: //beeware.org/community/behavior/code-of-conduct/
@@ -1956,6 +1965,8 @@ msgid ""
19561965"have a question about how to use a BeeWare tool, open a discussion\n"
19571966"thread in the repository for that tool."
19581967msgstr ""
1968+ "我们还将 GitHub Discussions 用作讨论项目的论坛。如果您有关于如何使用 BeeWare "
1969+ "工具的问题,请在该工具的代码库中开设讨论主题。"
19591970
19601971#: (content/community/getting-help/contents+en.lr: page.body)
19611972#: https: //beeware.org/community/getting-help/
@@ -4257,10 +4268,11 @@ msgid ""
42574268"you make a mistake, you can knock down everything you've built and start\n"
42584269"again."
42594270msgstr ""
4260- "这是通过*虚拟环境*来实现的。虚拟环境,或 `venv`,是一个隔离的环境,可以很容易"
4261- "地被创建、销毁或重新创建。安装在虚拟环境中的任何包都只能在虚拟环境内内访问。"
4262- "虚拟环境有时被称为 \" 沙盒\" — 一个安全的实验场所,在这里,如果你犯了错误,你"
4263- "可以推倒你建立的一切,然后重新开始。"
4271+ "这是通过*虚拟环境*来实现的。虚拟环境,或 "
4272+ "`venv`,是一个隔离的环境,可以很容易地被创建、销毁或重新创建。安装在虚拟环境"
4273+ "中的任何包都只能在虚拟环境内内访问。虚拟环境有时被称为 \" 沙盒\" — "
4274+ "一个安全的实验场所,在这里,如果您出了错误,你可以推倒你建立的一切,然后重新"
4275+ "开始。"
42644276
42654277#: (content/contributing/first-time/setting-up-your-environment/contents+en.lr: page.body)
42664278#: https: //beeware.org/contributing/first-time/setup/
@@ -4280,9 +4292,9 @@ msgid ""
42804292"When Python is installed, it provides a single global environment. By\n"
42814293"default, if you install a package, it will be installed into this global\n"
42824294"environment."
4283- msgstr ""
4284- "安装 Python 时,它会提供一个单一的全局环境 。默认情况下,如果安装软件包,它将 "
4285- "被安装到这个全局环境中 。"
4295+ msgstr "安装 Python "
4296+ "时,它会提供一个全局环境 。默认情况下,安装软件包时将会把它们安装到这个全局环 "
4297+ "境中 。"
42864298
42874299#: (content/contributing/first-time/setting-up-your-environment/contents+en.lr: page.body)
42884300#: https: //beeware.org/contributing/first-time/setup/
0 commit comments