Skip to content

Commit 2a759d4

Browse files
johnzhou721weblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 100.0% (877 of 877 strings) Translation: BeeWare/Website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/beeware/website/zh_Hans/
1 parent df0deff commit 2a759d4

File tree

1 file changed

+31
-29
lines changed

1 file changed

+31
-29
lines changed

i18n/contents+zh_CN.po

Lines changed: 31 additions & 29 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
44
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
55
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
66
"POT-Creation-Date: 2025-06-02 08:23+AWST\n"
7-
"PO-Revision-Date: 2025-08-20 23:29+0000\n"
7+
"PO-Revision-Date: 2025-08-20 23:46+0000\n"
88
"Last-Translator: John <[email protected]>\n"
99
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
1010
"projects/beeware/website/zh_Hans/>\n"
@@ -53,9 +53,8 @@ msgid ""
5353
"If you need advice on how to contribute, or you have questions about the\n"
5454
"management of the project, anyone on the [Core Team](/about/team) will\n"
5555
"be able to help you."
56-
msgstr ""
57-
"如果您需要关于如何贡献的建议,或者您有关于项目管理的问题,[核心团队](/zh_CN/"
58-
"about/team) 都能为您提供帮助。"
56+
msgstr "如果您需要关于如何贡献的建议,或者您有关于项目管理的问题,[核心团队](/zh_CN/"
57+
"about/team)都能为您提供帮助。"
5958

6059
#: (content/about/contact/contents+en.lr:page.body)
6160
#: https://beeware.org/about/contact/
@@ -1063,8 +1062,8 @@ msgid ""
10631062
"[Anaconda](https://www.anaconda.com/) [(a BeeWare Gold\n"
10641063
"sponsor)](/community/members/anaconda/)."
10651064
msgstr ""
1066-
"Malcolm 是 [Anaconda](https://www.anaconda.com/) [(BeeWare 黄金赞助商)](/"
1067-
"community/members/anaconda/) 开源小组的高级软件工程师。"
1065+
"Malcolm 是 [Anaconda](https://www.anaconda.com/)[(BeeWare 黄金赞助商)](/"
1066+
"zh_CN/community/members/anaconda/)开源小组的高级软件工程师。"
10681067

10691068
#: (content/about/team/mhsmith/contents+en.lr:team-member.description)
10701069
#: https://beeware.org/about/team/mhsmith/
@@ -1710,9 +1709,9 @@ msgid ""
17101709
"discussions about evolving those values over time."
17111710
msgstr ""
17121711
"所有新的养蜂人都将经过“上岗”过程(没有更好的词来形容),学习项目的核心价值和"
1713-
"指导方针。可以[在关于页面找到](/zh_CN/project/about)核心价值的概括。任何加入"
1714-
"团队的人都应该坚持这些价值观,并为随着时间的推移,给不断发展这些价值观的讨论"
1715-
"做出贡献。"
1712+
"指导方针。可以[在关于页面找到](/zh_CN/"
1713+
"about)核心价值的概括。任何加入团队的人都应该坚持这些价值观,并为随着时间的推"
1714+
"移,给不断发展这些价值观的讨论做出贡献。"
17161715

17171716
#: (content/community/core-team/contents+en.lr:page.body)
17181717
#: https://beeware.org/community/core-team/
@@ -1777,13 +1776,14 @@ msgid ""
17771776
" life. Life exists outside open source, and code/life balance and\n"
17781777
" general well-being is a very important thing to keep in mind."
17791778
msgstr ""
1780-
"“目前仁慈的独裁者”(BDFN,Be(e-)nevolent Dictator for Now):[Russell Keith-"
1781-
"Magee](https://cloudisland.nz/@freakboy3742)\n"
1782-
"- 对于[终身仁慈独裁者(Benevolent Dictator For Life)](https://en.wikipedia."
1783-
"org/wiki/Benevolent_dictator_for_life)概念的改写,BDFN 有责任决定项目的方向与"
1784-
"决策。使用“目前”而不是“终身”是对 Django 的不将核心维护者的责任放在一个人的自"
1785-
"然生命上的主题的致敬。生活在开源外存在,代码与生活之间平衡与总体幸福感是需要"
1786-
"记住的一件重要事情。"
1779+
"“目前仁慈的独裁者”(BDFN,Be(e-)nevolent Dictator for Now):"
1780+
"[Russell Keith-Magee](https://cloudisland.nz/@freakboy3742)\n"
1781+
"- 对于[终身仁慈独裁者(Benevolent Dictator For Life)](https://"
1782+
"zh.wikipedia.org/wiki/"
1783+
"%E7%BB%88%E8%BA%AB%E4%BB%81%E6%85%88%E7%8B%AC%E8%A3%81%E8%80%85)概念的改写,"
1784+
"BDFN 有责任决定项目的方向与决策。使用“目前”而不是“终身”是对 Django "
1785+
"的不将核心维护者的责任放在一个人的自然生命上的主题的致敬。生活在开源外存在,"
1786+
"代码与生活之间平衡与总体幸福感是需要记住的一件重要事情。"
17871787

17881788
#: (content/community/core-team/contents+en.lr:page.body)
17891789
#: https://beeware.org/community/core-team/
@@ -2064,8 +2064,9 @@ msgid ""
20642064
"community thanks them for their support. Why not [become a member of the\n"
20652065
"BeeWare project yourself?](/membership/)"
20662066
msgstr ""
2067-
"没有以下公司和个人的资金和实物支持,BeeWare 是不可能实现的。整个 BeeWare 社区"
2068-
"感谢他们的支持。为什么不[自己也成为 BeeWare 项目的会员?](/zh_CN/membership/)"
2067+
"没有以下公司和个人的资金和实物支持,BeeWare 是不可能实现的。整个 BeeWare "
2068+
"社区感谢他们的支持。为什么不[自己也成为 BeeWare 项目的会员](/zh_CN/"
2069+
"membership/)?"
20692070

20702071
#: (content/community/members/contents+en.lr:members.summary)
20712072
#: https://beeware.org/community/members/
@@ -3092,8 +3093,8 @@ msgid ""
30923093
msgstr ""
30933094
"要了解有关挑战币的更多信息,可收听\n"
30943095
"[99% Invisible](http://99percentinvisible.org/episode/coin-check/)\n"
3095-
"播客,或在[维基百科](https://en.wikipedia.org/wiki/Challenge_coin)上查阅相关"
3096-
"条目。"
3096+
"播客,或在[英文维基百科](https://en.wikipedia.org/wiki/"
3097+
"Challenge_coin)上查阅相关条目。"
30973098

30983099
#: (content/contributing/challenge-coins/contents+en.lr:page.body)
30993100
#: https://beeware.org/contributing/challenge-coins/
@@ -6593,9 +6594,8 @@ msgid ""
65936594
"-- are generally painful to add to a Keynote presentation."
65946595
msgstr ""
65956596
"不幸的是,虽然类似\n"
6596-
"[Keynote](https://en.wikipedia.org/wiki/Keynote_%28presentation_software%29)"
6597-
"\n"
6598-
"与 [PowerPoint](https://en.wikipedia.org/wiki/Microsoft_PowerPoint)\n"
6597+
"[Keynote](https://zh.wikipedia.org/wiki/Keynote)\n"
6598+
"与 [PowerPoint](https://zh.wikipedia.org/wiki/Microsoft_PowerPoint)\n"
65996599
"的幻灯片工具非常适用于商业幻灯片,它们并不适用于开发者的需求。"
66006600
"开发者幻灯片的靠山\n"
66016601
" — 代码样本 —\n"
@@ -6676,9 +6676,10 @@ msgid ""
66766676
"savagery, and murder. *It serves as a reminder of what can happen when\n"
66776677
"you force people to go to Java* :-)"
66786678
msgstr ""
6679-
"[巴达维亚的完整故事](https://en.wikipedia.org/wiki/Batavia_%281628 "
6680-
"ship%29)是大多数西澳大利亚学童所熟知的,一个关于阴谋、野蛮和谋杀的悲惨故事。*"
6681-
"它提醒人们,当你强迫人们去 Java 时会发生什么* :-)"
6679+
"[巴达维亚的完整故事](https://zh.wikipedia.org/wiki/"
6680+
"%E5%B7%B4%E9%81%94%E7%B6%AD%E4%BA%9E%E8%99%9F%E5%B8%86%E8%88%B9)是大多数西澳"
6681+
"大利亚学童所熟知的,一个关于阴谋、野蛮和谋杀的悲惨故事。*它提醒人们,"
6682+
"当你强迫人们去 Java 时会发生什么* :-)"
66826683

66836684
#: (content/project/attic/batavia/contents+en.lr:project.pun)
66846685
#: https://beeware.org/project/attic/batavia/
@@ -6844,8 +6845,9 @@ msgid ""
68446845
"[Colosseum](/project/utilities/colosseum/)."
68456846
msgstr ""
68466847
"该项目已不再使用。它最初是为在\n"
6847-
"Toga 中使用;但 Toga 现在使用基于 CSS 的布局,在\n"
6848-
"[Colosseum](/project/utilities/colosseum/) 中实现。"
6848+
"Toga 中使用;但 Toga 现在使用在 [Colosseum](/zh_CN/project/utilities/"
6849+
"colosseum/)\n"
6850+
"中实现的基于 CSS 的布局。"
68496851

68506852
#: (content/project/attic/cassowary/contents+en.lr:project.short_description)
68516853
#: https://beeware.org/project/attic/cassowary/
@@ -7020,7 +7022,7 @@ msgid ""
70207022
"support](/project/utilities/python-apple-support) package."
70217023
msgstr ""
70227024
"此项目已被 [Python Apple\n"
7023-
"support](/project/utilities/python-apple-support) 包所取代。"
7025+
"support](/zh_CN/project/utilities/python-apple-support) 包所取代。"
70247026

70257027
#: (content/project/attic/python-ios-template/contents+en.lr:project.description)
70267028
#: https://beeware.org/project/attic/python-ios-template/

0 commit comments

Comments
 (0)