Skip to content

Commit 5965a81

Browse files
johnzhou721weblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 74.5% (654 of 877 strings) Translation: BeeWare/Website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/beeware/website/zh_Hans/
1 parent 45e4bd1 commit 5965a81

File tree

1 file changed

+5
-5
lines changed

1 file changed

+5
-5
lines changed

i18n/contents+zh_CN.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
44
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
55
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
66
"POT-Creation-Date: 2025-06-02 08:23+AWST\n"
7-
"PO-Revision-Date: 2025-07-04 20:36+0000\n"
7+
"PO-Revision-Date: 2025-07-04 23:01+0000\n"
88
"Last-Translator: John <[email protected]>\n"
99
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
1010
"projects/beeware/website/zh_Hans/>\n"
@@ -3340,10 +3340,10 @@ msgid ""
33403340
"your first time sprinting, BeeWare has a [guide for getting started with\n"
33413341
"BeeWare sprints](/contributing/sprint-guide/)."
33423342
msgstr ""
3343-
"您是在**冲刺**活动加入BeeWare项目的吗?冲刺 (sprint) 是一个非结构化的聚会,"
3344-
"们在此就 BeeWare 及相关项目开展工作,并向新的贡献者介绍贡献流程。如果这是您第"
3345-
"一次参加冲刺,BeeWare有一份[BeeWare冲刺入门指南](/zh_CN/contributing/sprint-"
3346-
"guide/)。"
3343+
"您是在**冲刺**活动加入 BeeWare 项目的吗?冲刺 (sprint) 是一个非结构化的聚会,"
3344+
"我们在此就 BeeWare "
3345+
"及相关项目开展工作,并向新的贡献者介绍贡献流程。如果这是您第一次参加冲刺,"
3346+
"BeeWare 有一份 [BeeWare 冲刺入门指南](/zh_CN/contributing/sprint-guide/)。"
33473347

33483348
#: (content/contributing/contents+en.lr:page.gutter)
33493349
#: https://beeware.org/contributing/

0 commit comments

Comments
 (0)