@@ -6725,31 +6725,17 @@ msgstr "Eingeschlossene Pre-Commit-Prüfungen:"
67256725
67266726#: (content/contributing/process/contents+en.lr: page.body)
67276727#: https: //beeware.org/contributing/process/
6728- #, fuzzy
67296728msgid ""
67306729"Most projects have a dedicated contribution guide with details specific\n"
67316730"to that project, or specific types of contribution. This documentation\n"
67326731"can be found on Read the Docs. For example, [Briefcase's\n"
6733- "documentation](https://briefcase.readthedocs.io ) contains contribution\n"
6732+ "documentation](https://briefcase.beeware.org ) contains contribution\n"
67346733"guides for both\n"
6735- "[code](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/contribute-code."
6736- "html)\n"
6734+ "[code](https://briefcase.beeware.org/en/stable/how-to/contribute/code.html)\n"
67376735"and\n"
6738- "[documentation](https://briefcase.readthedocs.io /en/stable/how-to/contribute- "
6736+ "[documentation](https://briefcase.beeware.org /en/stable/how-to/contribute/ "
67396737"docs.html)."
67406738msgstr ""
6741- "Für die meisten Projekte gibt es einen speziellen Leitfaden für Beiträge mit "
6742- "Einzelheiten\n"
6743- "für dieses Projekt oder für bestimmte Arten von Beiträgen. Diese "
6744- "Dokumentation\n"
6745- "kann auf Read the Docs gefunden werden. Zum Beispiel, [Briefcase's\n"
6746- "Dokumentation] (https://briefcase.readthedocs.io) enthält Anleitungen\n"
6747- "Anleitungen sowohl für\n"
6748- "[Code](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/contribute-code."
6749- "html)\n"
6750- "und\n"
6751- "[Dokumentation](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/contribute-"
6752- "docs.html)."
67536739
67546740#: (content/contributing/process/contents+en.lr: page.body)
67556741#: https: //beeware.org/contributing/process/
@@ -10639,6 +10625,32 @@ msgstr "Tutorial Shortlinks"
1063910625#~ msgid "Linux.conf.au 2017"
1064010626#~ msgstr "Linux.conf.au 2017"
1064110627
10628+ #, fuzzy
10629+ #~ msgid ""
10630+ #~ "Most projects have a dedicated contribution guide with details specific\n"
10631+ #~ "to that project, or specific types of contribution. This documentation\n"
10632+ #~ "can be found on Read the Docs. For example, [Briefcase's\n"
10633+ #~ "documentation](https://briefcase.readthedocs.io) contains contribution\n"
10634+ #~ "guides for both\n"
10635+ #~ "[code](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/contribute-code."
10636+ #~ "html)\n"
10637+ #~ "and\n"
10638+ #~ "[documentation](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/"
10639+ #~ "contribute-docs.html)."
10640+ #~ msgstr ""
10641+ #~ "Für die meisten Projekte gibt es einen speziellen Leitfaden für Beiträge "
10642+ #~ "mit Einzelheiten\n"
10643+ #~ "für dieses Projekt oder für bestimmte Arten von Beiträgen. Diese "
10644+ #~ "Dokumentation\n"
10645+ #~ "kann auf Read the Docs gefunden werden. Zum Beispiel, [Briefcase's\n"
10646+ #~ "Dokumentation] (https://briefcase.readthedocs.io) enthält Anleitungen\n"
10647+ #~ "Anleitungen sowohl für\n"
10648+ #~ "[Code](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/contribute-code."
10649+ #~ "html)\n"
10650+ #~ "und\n"
10651+ #~ "[Dokumentation](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/"
10652+ #~ "contribute-docs.html)."
10653+
1064210654#, fuzzy
1064310655#~ msgid "OSCON 2017"
1064410656#~ msgstr "OSCON 2017"
0 commit comments