Skip to content

Commit 862ac55

Browse files
committed
Update translations to 00d6f25.
1 parent 00d6f25 commit 862ac55

16 files changed

+407
-235
lines changed

i18n/contents+ar.po

Lines changed: 27 additions & 15 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6227,29 +6227,17 @@ msgstr "تشمل فحوصات ما قبل الالتزام المسبق:"
62276227

62286228
#: (content/contributing/process/contents+en.lr:page.body)
62296229
#: https://beeware.org/contributing/process/
6230-
#, fuzzy
62316230
msgid ""
62326231
"Most projects have a dedicated contribution guide with details specific\n"
62336232
"to that project, or specific types of contribution. This documentation\n"
62346233
"can be found on Read the Docs. For example, [Briefcase's\n"
6235-
"documentation](https://briefcase.readthedocs.io) contains contribution\n"
6234+
"documentation](https://briefcase.beeware.org) contains contribution\n"
62366235
"guides for both\n"
6237-
"[code](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/contribute-code."
6238-
"html)\n"
6236+
"[code](https://briefcase.beeware.org/en/stable/how-to/contribute/code.html)\n"
62396237
"and\n"
6240-
"[documentation](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/contribute-"
6238+
"[documentation](https://briefcase.beeware.org/en/stable/how-to/contribute/"
62416239
"docs.html)."
62426240
msgstr ""
6243-
"تحتوي معظم المشاريع على دليل مساهمة مخصص يحتوي على تفاصيل محددة\n"
6244-
"لذلك المشروع، أو أنواع محددة من المساهمات. هذه الوثائق\n"
6245-
"يمكن العثور عليها على اقرأ المستندات. على سبيل المثال، تحتوي [وثائق\n"
6246-
"الوثائق] (https://briefcase.readthedocs.io) يحتوي على أدلة مساهمة\n"
6247-
"أدلة لكل من\n"
6248-
"[الكود](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/contribute-code."
6249-
"html)\n"
6250-
"و\n"
6251-
"[وثائق](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/contribute-docs."
6252-
"html)."
62536241

62546242
#: (content/contributing/process/contents+en.lr:page.body)
62556243
#: https://beeware.org/contributing/process/
@@ -9871,6 +9859,30 @@ msgstr "الروابط المختصرة للبرنامج التعليمي"
98719859
#~ msgid "Linux.conf.au 2017"
98729860
#~ msgstr "لينكس.conf.au 2017"
98739861

9862+
#, fuzzy
9863+
#~ msgid ""
9864+
#~ "Most projects have a dedicated contribution guide with details specific\n"
9865+
#~ "to that project, or specific types of contribution. This documentation\n"
9866+
#~ "can be found on Read the Docs. For example, [Briefcase's\n"
9867+
#~ "documentation](https://briefcase.readthedocs.io) contains contribution\n"
9868+
#~ "guides for both\n"
9869+
#~ "[code](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/contribute-code."
9870+
#~ "html)\n"
9871+
#~ "and\n"
9872+
#~ "[documentation](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/"
9873+
#~ "contribute-docs.html)."
9874+
#~ msgstr ""
9875+
#~ "تحتوي معظم المشاريع على دليل مساهمة مخصص يحتوي على تفاصيل محددة\n"
9876+
#~ "لذلك المشروع، أو أنواع محددة من المساهمات. هذه الوثائق\n"
9877+
#~ "يمكن العثور عليها على اقرأ المستندات. على سبيل المثال، تحتوي [وثائق\n"
9878+
#~ "الوثائق] (https://briefcase.readthedocs.io) يحتوي على أدلة مساهمة\n"
9879+
#~ "أدلة لكل من\n"
9880+
#~ "[الكود](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/contribute-code."
9881+
#~ "html)\n"
9882+
#~ "و\n"
9883+
#~ "[وثائق](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/contribute-docs."
9884+
#~ "html)."
9885+
98749886
#, fuzzy
98759887
#~ msgid "OSCON 2017"
98769888
#~ msgstr "أوسكون 2017"

i18n/contents+cs.po

Lines changed: 28 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6400,30 +6400,17 @@ msgstr "Zahrnuté kontroly před odesláním:"
64006400

64016401
#: (content/contributing/process/contents+en.lr:page.body)
64026402
#: https://beeware.org/contributing/process/
6403-
#, fuzzy
64046403
msgid ""
64056404
"Most projects have a dedicated contribution guide with details specific\n"
64066405
"to that project, or specific types of contribution. This documentation\n"
64076406
"can be found on Read the Docs. For example, [Briefcase's\n"
6408-
"documentation](https://briefcase.readthedocs.io) contains contribution\n"
6407+
"documentation](https://briefcase.beeware.org) contains contribution\n"
64096408
"guides for both\n"
6410-
"[code](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/contribute-code."
6411-
"html)\n"
6409+
"[code](https://briefcase.beeware.org/en/stable/how-to/contribute/code.html)\n"
64126410
"and\n"
6413-
"[documentation](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/contribute-"
6411+
"[documentation](https://briefcase.beeware.org/en/stable/how-to/contribute/"
64146412
"docs.html)."
64156413
msgstr ""
6416-
"Většina projektů má speciálního průvodce příspěvkem s podrobnostmi o "
6417-
"konkrétních projektech.\n"
6418-
"pro daný projekt nebo konkrétní typy příspěvků. Tato dokumentace\n"
6419-
"najdete na stránce Read the Docs. Například [Briefcase's\n"
6420-
"dokumentace](https://briefcase.readthedocs.io) obsahuje příspěvek\n"
6421-
"průvodce jak pro\n"
6422-
"[kód](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/contribute-code."
6423-
"html)\n"
6424-
"a\n"
6425-
"[dokumentace](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/contribute-"
6426-
"docs.html)."
64276414

64286415
#: (content/contributing/process/contents+en.lr:page.body)
64296416
#: https://beeware.org/contributing/process/
@@ -10122,6 +10109,31 @@ msgstr "Krátké odkazy na výukové programy"
1012210109
#~ msgid "Linux.conf.au 2017"
1012310110
#~ msgstr "Linux.conf.au 2017"
1012410111

10112+
#, fuzzy
10113+
#~ msgid ""
10114+
#~ "Most projects have a dedicated contribution guide with details specific\n"
10115+
#~ "to that project, or specific types of contribution. This documentation\n"
10116+
#~ "can be found on Read the Docs. For example, [Briefcase's\n"
10117+
#~ "documentation](https://briefcase.readthedocs.io) contains contribution\n"
10118+
#~ "guides for both\n"
10119+
#~ "[code](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/contribute-code."
10120+
#~ "html)\n"
10121+
#~ "and\n"
10122+
#~ "[documentation](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/"
10123+
#~ "contribute-docs.html)."
10124+
#~ msgstr ""
10125+
#~ "Většina projektů má speciálního průvodce příspěvkem s podrobnostmi o "
10126+
#~ "konkrétních projektech.\n"
10127+
#~ "pro daný projekt nebo konkrétní typy příspěvků. Tato dokumentace\n"
10128+
#~ "najdete na stránce Read the Docs. Například [Briefcase's\n"
10129+
#~ "dokumentace](https://briefcase.readthedocs.io) obsahuje příspěvek\n"
10130+
#~ "průvodce jak pro\n"
10131+
#~ "[kód](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/contribute-code."
10132+
#~ "html)\n"
10133+
#~ "a\n"
10134+
#~ "[dokumentace](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/"
10135+
#~ "contribute-docs.html)."
10136+
1012510137
#, fuzzy
1012610138
#~ msgid "OSCON 2017"
1012710139
#~ msgstr "OSCON 2017"

i18n/contents+da.po

Lines changed: 29 additions & 17 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6436,31 +6436,17 @@ msgstr "Inkluderet Pre-commit checks:"
64366436

64376437
#: (content/contributing/process/contents+en.lr:page.body)
64386438
#: https://beeware.org/contributing/process/
6439-
#, fuzzy
64406439
msgid ""
64416440
"Most projects have a dedicated contribution guide with details specific\n"
64426441
"to that project, or specific types of contribution. This documentation\n"
64436442
"can be found on Read the Docs. For example, [Briefcase's\n"
6444-
"documentation](https://briefcase.readthedocs.io) contains contribution\n"
6443+
"documentation](https://briefcase.beeware.org) contains contribution\n"
64456444
"guides for both\n"
6446-
"[code](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/contribute-code."
6447-
"html)\n"
6445+
"[code](https://briefcase.beeware.org/en/stable/how-to/contribute/code.html)\n"
64486446
"and\n"
6449-
"[documentation](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/contribute-"
6447+
"[documentation](https://briefcase.beeware.org/en/stable/how-to/contribute/"
64506448
"docs.html)."
64516449
msgstr ""
6452-
"De fleste projekter har en dedikeret bidragsguide med detaljer, der er "
6453-
"specifikke\n"
6454-
"for det pågældende projekt eller specifikke typer af bidrag. Denne "
6455-
"dokumentation\n"
6456-
"kan findes på Read the Docs. For eksempel indeholder [Briefcase's\n"
6457-
"dokumentation] (https://briefcase.readthedocs.io) indeholder bidrags\n"
6458-
"vejledninger for både\n"
6459-
"[kode](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/contribute-code."
6460-
"html)\n"
6461-
"og\n"
6462-
"[dokumentation](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/contribute-"
6463-
"docs.html)."
64646450

64656451
#: (content/contributing/process/contents+en.lr:page.body)
64666452
#: https://beeware.org/contributing/process/
@@ -10166,6 +10152,32 @@ msgstr "Korte links til selvstudier"
1016610152
#~ msgid "Linux.conf.au 2017"
1016710153
#~ msgstr "Linux.conf.au 2017"
1016810154

10155+
#, fuzzy
10156+
#~ msgid ""
10157+
#~ "Most projects have a dedicated contribution guide with details specific\n"
10158+
#~ "to that project, or specific types of contribution. This documentation\n"
10159+
#~ "can be found on Read the Docs. For example, [Briefcase's\n"
10160+
#~ "documentation](https://briefcase.readthedocs.io) contains contribution\n"
10161+
#~ "guides for both\n"
10162+
#~ "[code](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/contribute-code."
10163+
#~ "html)\n"
10164+
#~ "and\n"
10165+
#~ "[documentation](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/"
10166+
#~ "contribute-docs.html)."
10167+
#~ msgstr ""
10168+
#~ "De fleste projekter har en dedikeret bidragsguide med detaljer, der er "
10169+
#~ "specifikke\n"
10170+
#~ "for det pågældende projekt eller specifikke typer af bidrag. Denne "
10171+
#~ "dokumentation\n"
10172+
#~ "kan findes på Read the Docs. For eksempel indeholder [Briefcase's\n"
10173+
#~ "dokumentation] (https://briefcase.readthedocs.io) indeholder bidrags\n"
10174+
#~ "vejledninger for både\n"
10175+
#~ "[kode](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/contribute-code."
10176+
#~ "html)\n"
10177+
#~ "og\n"
10178+
#~ "[dokumentation](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/"
10179+
#~ "contribute-docs.html)."
10180+
1016910181
#, fuzzy
1017010182
#~ msgid "OSCON 2017"
1017110183
#~ msgstr "OSCON 2017"

i18n/contents+de.po

Lines changed: 29 additions & 17 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6725,31 +6725,17 @@ msgstr "Eingeschlossene Pre-Commit-Prüfungen:"
67256725

67266726
#: (content/contributing/process/contents+en.lr:page.body)
67276727
#: https://beeware.org/contributing/process/
6728-
#, fuzzy
67296728
msgid ""
67306729
"Most projects have a dedicated contribution guide with details specific\n"
67316730
"to that project, or specific types of contribution. This documentation\n"
67326731
"can be found on Read the Docs. For example, [Briefcase's\n"
6733-
"documentation](https://briefcase.readthedocs.io) contains contribution\n"
6732+
"documentation](https://briefcase.beeware.org) contains contribution\n"
67346733
"guides for both\n"
6735-
"[code](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/contribute-code."
6736-
"html)\n"
6734+
"[code](https://briefcase.beeware.org/en/stable/how-to/contribute/code.html)\n"
67376735
"and\n"
6738-
"[documentation](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/contribute-"
6736+
"[documentation](https://briefcase.beeware.org/en/stable/how-to/contribute/"
67396737
"docs.html)."
67406738
msgstr ""
6741-
"Für die meisten Projekte gibt es einen speziellen Leitfaden für Beiträge mit "
6742-
"Einzelheiten\n"
6743-
"für dieses Projekt oder für bestimmte Arten von Beiträgen. Diese "
6744-
"Dokumentation\n"
6745-
"kann auf Read the Docs gefunden werden. Zum Beispiel, [Briefcase's\n"
6746-
"Dokumentation] (https://briefcase.readthedocs.io) enthält Anleitungen\n"
6747-
"Anleitungen sowohl für\n"
6748-
"[Code](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/contribute-code."
6749-
"html)\n"
6750-
"und\n"
6751-
"[Dokumentation](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/contribute-"
6752-
"docs.html)."
67536739

67546740
#: (content/contributing/process/contents+en.lr:page.body)
67556741
#: https://beeware.org/contributing/process/
@@ -10639,6 +10625,32 @@ msgstr "Tutorial Shortlinks"
1063910625
#~ msgid "Linux.conf.au 2017"
1064010626
#~ msgstr "Linux.conf.au 2017"
1064110627

10628+
#, fuzzy
10629+
#~ msgid ""
10630+
#~ "Most projects have a dedicated contribution guide with details specific\n"
10631+
#~ "to that project, or specific types of contribution. This documentation\n"
10632+
#~ "can be found on Read the Docs. For example, [Briefcase's\n"
10633+
#~ "documentation](https://briefcase.readthedocs.io) contains contribution\n"
10634+
#~ "guides for both\n"
10635+
#~ "[code](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/contribute-code."
10636+
#~ "html)\n"
10637+
#~ "and\n"
10638+
#~ "[documentation](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/"
10639+
#~ "contribute-docs.html)."
10640+
#~ msgstr ""
10641+
#~ "Für die meisten Projekte gibt es einen speziellen Leitfaden für Beiträge "
10642+
#~ "mit Einzelheiten\n"
10643+
#~ "für dieses Projekt oder für bestimmte Arten von Beiträgen. Diese "
10644+
#~ "Dokumentation\n"
10645+
#~ "kann auf Read the Docs gefunden werden. Zum Beispiel, [Briefcase's\n"
10646+
#~ "Dokumentation] (https://briefcase.readthedocs.io) enthält Anleitungen\n"
10647+
#~ "Anleitungen sowohl für\n"
10648+
#~ "[Code](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/contribute-code."
10649+
#~ "html)\n"
10650+
#~ "und\n"
10651+
#~ "[Dokumentation](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/"
10652+
#~ "contribute-docs.html)."
10653+
1064210654
#, fuzzy
1064310655
#~ msgid "OSCON 2017"
1064410656
#~ msgstr "OSCON 2017"

i18n/contents+en.po

Lines changed: 26 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5587,24 +5587,13 @@ msgid ""
55875587
"Most projects have a dedicated contribution guide with details specific\n"
55885588
"to that project, or specific types of contribution. This documentation\n"
55895589
"can be found on Read the Docs. For example, [Briefcase's\n"
5590-
"documentation](https://briefcase.readthedocs.io) contains contribution\n"
5590+
"documentation](https://briefcase.beeware.org) contains contribution\n"
55915591
"guides for both\n"
5592-
"[code](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/contribute-code."
5593-
"html)\n"
5592+
"[code](https://briefcase.beeware.org/en/stable/how-to/contribute/code.html)\n"
55945593
"and\n"
5595-
"[documentation](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/contribute-"
5594+
"[documentation](https://briefcase.beeware.org/en/stable/how-to/contribute/"
55965595
"docs.html)."
55975596
msgstr ""
5598-
"Most projects have a dedicated contribution guide with details specific\n"
5599-
"to that project, or specific types of contribution. This documentation\n"
5600-
"can be found on Read the Docs. For example, [Briefcase's\n"
5601-
"documentation](https://briefcase.readthedocs.io) contains contribution\n"
5602-
"guides for both\n"
5603-
"[code](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/contribute-code."
5604-
"html)\n"
5605-
"and\n"
5606-
"[documentation](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/contribute-"
5607-
"docs.html)."
56085597

56095598
#: (content/contributing/process/contents+en.lr:page.body)
56105599
#: https://beeware.org/contributing/process/
@@ -8810,6 +8799,29 @@ msgstr "Tutorial Shortlinks"
88108799
#~ msgid "Linux.conf.au 2017"
88118800
#~ msgstr "Linux.conf.au 2017"
88128801

8802+
#~ msgid ""
8803+
#~ "Most projects have a dedicated contribution guide with details specific\n"
8804+
#~ "to that project, or specific types of contribution. This documentation\n"
8805+
#~ "can be found on Read the Docs. For example, [Briefcase's\n"
8806+
#~ "documentation](https://briefcase.readthedocs.io) contains contribution\n"
8807+
#~ "guides for both\n"
8808+
#~ "[code](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/contribute-code."
8809+
#~ "html)\n"
8810+
#~ "and\n"
8811+
#~ "[documentation](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/"
8812+
#~ "contribute-docs.html)."
8813+
#~ msgstr ""
8814+
#~ "Most projects have a dedicated contribution guide with details specific\n"
8815+
#~ "to that project, or specific types of contribution. This documentation\n"
8816+
#~ "can be found on Read the Docs. For example, [Briefcase's\n"
8817+
#~ "documentation](https://briefcase.readthedocs.io) contains contribution\n"
8818+
#~ "guides for both\n"
8819+
#~ "[code](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/contribute-code."
8820+
#~ "html)\n"
8821+
#~ "and\n"
8822+
#~ "[documentation](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/"
8823+
#~ "contribute-docs.html)."
8824+
88138825
#~ msgid "OSCON 2017"
88148826
#~ msgstr "OSCON 2017"
88158827

i18n/contents+es.po

Lines changed: 30 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6559,30 +6559,17 @@ msgstr "Incluye comprobaciones previas al compromiso:"
65596559

65606560
#: (content/contributing/process/contents+en.lr:page.body)
65616561
#: https://beeware.org/contributing/process/
6562-
#, fuzzy
65636562
msgid ""
65646563
"Most projects have a dedicated contribution guide with details specific\n"
65656564
"to that project, or specific types of contribution. This documentation\n"
65666565
"can be found on Read the Docs. For example, [Briefcase's\n"
6567-
"documentation](https://briefcase.readthedocs.io) contains contribution\n"
6566+
"documentation](https://briefcase.beeware.org) contains contribution\n"
65686567
"guides for both\n"
6569-
"[code](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/contribute-code."
6570-
"html)\n"
6568+
"[code](https://briefcase.beeware.org/en/stable/how-to/contribute/code.html)\n"
65716569
"and\n"
6572-
"[documentation](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/contribute-"
6570+
"[documentation](https://briefcase.beeware.org/en/stable/how-to/contribute/"
65736571
"docs.html)."
65746572
msgstr ""
6575-
"La mayoría de los proyectos cuentan con una guía de contribución específica\n"
6576-
"para ese proyecto, o tipos específicos de contribución. Esta documentación\n"
6577-
"puede encontrarse en Read the Docs. Por ejemplo, [Briefcase's\n"
6578-
"documentación](https://briefcase.readthedocs.io) contiene guías de "
6579-
"contribución\n"
6580-
"tanto para\n"
6581-
"[código](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/contribute-code."
6582-
"html)\n"
6583-
"y\n"
6584-
"[documentación](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/contribute-"
6585-
"docs.html)."
65866573

65876574
#: (content/contributing/process/contents+en.lr:page.body)
65886575
#: https://beeware.org/contributing/process/
@@ -10387,6 +10374,33 @@ msgstr "Enlaces a tutoriales"
1038710374
#~ msgid "Linux.conf.au 2017"
1038810375
#~ msgstr "Linux.conf.au 2017"
1038910376

10377+
#, fuzzy
10378+
#~ msgid ""
10379+
#~ "Most projects have a dedicated contribution guide with details specific\n"
10380+
#~ "to that project, or specific types of contribution. This documentation\n"
10381+
#~ "can be found on Read the Docs. For example, [Briefcase's\n"
10382+
#~ "documentation](https://briefcase.readthedocs.io) contains contribution\n"
10383+
#~ "guides for both\n"
10384+
#~ "[code](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/contribute-code."
10385+
#~ "html)\n"
10386+
#~ "and\n"
10387+
#~ "[documentation](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/"
10388+
#~ "contribute-docs.html)."
10389+
#~ msgstr ""
10390+
#~ "La mayoría de los proyectos cuentan con una guía de contribución "
10391+
#~ "específica\n"
10392+
#~ "para ese proyecto, o tipos específicos de contribución. Esta "
10393+
#~ "documentación\n"
10394+
#~ "puede encontrarse en Read the Docs. Por ejemplo, [Briefcase's\n"
10395+
#~ "documentación](https://briefcase.readthedocs.io) contiene guías de "
10396+
#~ "contribución\n"
10397+
#~ "tanto para\n"
10398+
#~ "[código](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/contribute-"
10399+
#~ "code.html)\n"
10400+
#~ "y\n"
10401+
#~ "[documentación](https://briefcase.readthedocs.io/en/stable/how-to/"
10402+
#~ "contribute-docs.html)."
10403+
1039010404
#, fuzzy
1039110405
#~ msgid "OSCON 2017"
1039210406
#~ msgstr "OSCON 2017"

0 commit comments

Comments
 (0)