Skip to content

Commit a003245

Browse files
authored
Update translate.ini to add zh_CN translations (#633)
1 parent 34031d8 commit a003245

File tree

1 file changed

+130
-0
lines changed

1 file changed

+130
-0
lines changed

databags/translate.ini

Lines changed: 130 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -927,3 +927,133 @@ other = inne
927927
; Contributions
928928
outdated_translations = Te strony mogą zawierać nieaktualne tłumaczenie
929929
missing_translations = Na tych stronach brakuje tłumaczenia
930+
931+
[zh_CN]
932+
; Breadcrumbs
933+
home = 首页
934+
edit_on_github = 在GitHub上编辑
935+
create_on_github = 在GitHub上翻译
936+
translation_out_of_date = 这份原始内容的翻译已经过时了!
937+
see_original_content = 查看原始内容的变化
938+
update_translation = 在Github上更新翻译
939+
940+
; Footer
941+
sitemap = 站点地图
942+
943+
; Pagination
944+
previous = 上一次
945+
next = 下一次
946+
947+
; Incomplete
948+
incomplete_text = 此页内容不完整。您可以帮助我们
949+
incomplete_link = 扩充
950+
incomplete_after_link_text = .
951+
incomplete_space_before_link = true
952+
incomplete_space_after_link = false
953+
954+
; Home
955+
welcome = 欢迎
956+
projects = 项目
957+
latest_news = 最新新闻
958+
meet_team = 遇见我们的蜜蜂团队 @
959+
keynoting = 正在成为主题!
960+
speaking = 正在演讲!
961+
tutorial = 正在给出一份教程!
962+
come_see_us = 欢迎光临我们的展位!
963+
sprinting = 我们要竞赛了!
964+
ad_hoc_sponsor = 特设赞助商
965+
966+
; Projects
967+
project_support = 此项目是一个支持库。它旨在与同一平台的模板项目结合使用。
968+
project_help = 如何帮助
969+
contributors = 贡献者
970+
pun_before = 所以,为什么它被称为
971+
pun_after = ?
972+
attic_before = 该项目被分类为
973+
attic_link = 在阁楼里
974+
attic_after = . 它已不再被积极维护
975+
cookie_before = 本项目是
976+
cookie_after = 存根项目的模板。
977+
source_code = Source Code
978+
documentation = 源代码
979+
project_type = 项目类型
980+
maturity = 成熟度
981+
language = 语言
982+
platform = 平台
983+
984+
; Resources
985+
click_here_full_article = 点击此处阅读全文
986+
click_here_listen = 点击此处收听
987+
988+
; Resources
989+
by = 使用
990+
published = 已发布的
991+
as_seen_at = 如图所示
992+
unknown_resource = 未知资源类型
993+
994+
; Members
995+
superpower = 超级权威
996+
member = 成员
997+
thanks_before_name = 非常感谢
998+
thanks_after_name = 他们的贡献!
999+
1000+
; Blog
1001+
posted_by = 由
1002+
on = 发布在
1003+
next_entry = 下一个条目
1004+
previous_entry = 当前条目
1005+
1006+
; News
1007+
more_articles = ... 更多文章
1008+
1009+
; Events
1010+
past_events = 过去的活动
1011+
upcoming_events = 即将到来的活动
1012+
running_sprint = BeeWare 将会举行一场竞赛
1013+
what_is_a_sprint = 什么是竞赛
1014+
sprint_description = 代码竞赛是通常在会议结束后举行的活动,与会者可以使用会议场地分组处理各种项目。了解更多关于竞赛如何与
1015+
sprint_pycon_video = PyCon US '什么是竞赛' 视频
1016+
challenge_coin = 挑战币
1017+
date = 日期
1018+
speakers = 演讲者
1019+
sprinters = 竞赛者
1020+
and = 和
1021+
event_more_info = 有关更多信息,请查看
1022+
website = 网站
1023+
speaking_before_title = 将发表演讲在
1024+
speaking_after_title = ,发表题为
1025+
keynoting_before_title = 将成为主题
1026+
keynoting_after_title = ,发表题为
1027+
tutorial_before_title = 将提供一份教程
1028+
tutorial_ater_title = 题为
1029+
sprint_helping = 将处于竞赛阶段,并将非常愿意帮助首次贡献者获得自己的辉煌
1030+
sprint_helping_plural = 将处于竞赛阶段,并将非常愿意帮助首次贡献者获得自己的辉煌
1031+
1032+
; Keep in touch
1033+
required = 指明必填项
1034+
my_email = 我的电子邮箱地址是
1035+
my_fullname = 我的全名是
1036+
my_name = 我想被称为
1037+
my_interests = 我很感兴趣
1038+
email_format = 电子邮箱格式
1039+
other = 其他
1040+
1041+
; Contributions
1042+
outdated_translations = 以下页面可能包含过时的翻译
1043+
missing_translations = 以下页面缺少翻译
1044+
1045+
; Languages
1046+
english = English
1047+
arabic = العَرَبِيَّة
1048+
czech = Čeština
1049+
danish = Dansk
1050+
german = Deutsch
1051+
spanish = Español
1052+
french = Français
1053+
korean = 한국어
1054+
portuguese = Português
1055+
simplified_chinese = 中文(简体)
1056+
traditional_chinese = 中文(繁體)
1057+
turkish = Türkçe
1058+
italian = Italiano
1059+
polish = Polski

0 commit comments

Comments
 (0)