Skip to content

Commit b7805d7

Browse files
Update translations (#4671)
Co-authored-by: Crowdin Bot <[email protected]>
1 parent da27f22 commit b7805d7

File tree

10 files changed

+455
-33
lines changed

10 files changed

+455
-33
lines changed

locales/ca/messages.json

Lines changed: 13 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -520,7 +520,7 @@
520520
"message": "<span class=\"message-negative\"><strong>Cal que solucioneu aquests problemes abans d’intentar volar el vostre quad<\/span><\/strong>."
521521
},
522522
"reportProblemsDialogAPI_VERSION_MAX_SUPPORTED": {
523-
"message": "<span class=\"message-negative\"><strong>La versió de App usat ($3) no suporta aquest programari $4<\/strong><\/span>.<br>$t(configuratorUpdateHelp.message)"
523+
"message": "<span class=\"message-negative\"><strong>La versió de App usat ($1) no suporta aquest programari $2<\/strong><\/span>.<br>$t(configuratorUpdateHelp.message)"
524524
},
525525
"reportProblemsDialogMOTOR_PROTOCOL_DISABLED": {
526526
"message": "<strong>No hi ha cap protocol de sortida del motor seleccionat<\/strong>.<br>Si us plau, seleccioneu un protocol de sortida del motor adequat per als ESC's \"$t(configurationEscFeatures.message)\" a la pestanya \"$t(tabMotorTesting.message)\".<br>$t(escProtocolDisabledMessage.message)"
@@ -1977,6 +1977,18 @@
19771977
"receiverRcSmoothingManual": {
19781978
"message": "Manual"
19791979
},
1980+
"receiverRcSmoothingAutoFactor": {
1981+
"message": "Factor automàtic del punt d'ajust",
1982+
"description": "Setpoint Auto Factor parameter for RC smoothing"
1983+
},
1984+
"receiverRcSmoothingAutoFactorHelp": {
1985+
"message": "Ajusta el càlcul de factor automàtic, 10 és la relació predeterminada del percentatge de retard. L’augment del nombre suavitzarà més les entrades de RC, alhora que afegirà retard. Això pot ser útil per a connexions RC poc fiables o per vols cinematogràfics.<br>Compte amb els números que s’aproximen als 50, el retard d’entrada es farà notori.<br>Utilitzeu la comanda CLI rc_smoothing_info mentre que TX i RX s’alimenten per veure el retalls del suavitzat RC automàticament calculat.",
1986+
"description": "Setpoint Auto Factor parameter help message"
1987+
},
1988+
"receiverRcSmoothingAutoFactorHelp2": {
1989+
"message": "Ajusta el suavització automàtica de RC. 30 és el valor predeterminat. Els valors més alts suavitzen més les entrades de RC, p. 60 per a estil lliure HD o 90-120 per a vol cinematogràfic. Nota: els valors superiors a 50 provocaran un retard apreciable del stick. Els valors més baixos, per exemple, 20-25, transferiran alguns dels passos de control RC als senyals del motor, augmentant lleugerament l'escalfament, però reduiran lleugerament el retard de RC. Això pot ser útil per a curses.",
1990+
"description": "Setpoint Auto Factor parameter help message"
1991+
},
19801992
"receiverRcSmoothingAutoFactorThrottle": {
19811993
"message": "Factor automàtic de l'accelerador",
19821994
"description": "Throttle Auto Factor parameter for RC smoothing"

locales/da/messages.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -516,7 +516,7 @@
516516
"message": "<span class=\"message-negative\"><strong>Du skal løse problemer med disse indstillinger, før du forsøger at flyve med dit fartøj<\/span><\/strong>."
517517
},
518518
"reportProblemsDialogAPI_VERSION_MAX_SUPPORTED": {
519-
"message": "<span class=\"message-negative\"><strong>Den anvendte app version ($3) understøtter ikke firmware $4<\/strong><\/span>.<br>$t(configuratorUpdateHelp.message)"
519+
"message": "<span class=\"message-negative\"><strong>Din app med version ($1) understøtter ikke den anvendte firmware $2<\/strong><\/span>.<br>$t(configuratorUpdateHelp.message)"
520520
},
521521
"reportProblemsDialogMOTOR_PROTOCOL_DISABLED": {
522522
"message": "<strong>der er ikke valgt en motor protokol<\/strong>.<br>Vælg venligst en motor protokol passende for dine ESC'er i '$t(configurationEscFeatures.message)' på '$t(tabMotorTesting.message)' fanen.<br>$t(escProtocolDisabledMessage.message)"

locales/es/messages.json

Lines changed: 0 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -511,9 +511,6 @@
511511
"reportProblemsDialogFooter": {
512512
"message": "<span class=\"message-negative\"><strong>Necesitas solucionar estos problemas antes de intentar volar tu aeronave<\/strong><\/span>."
513513
},
514-
"reportProblemsDialogAPI_VERSION_MAX_SUPPORTED": {
515-
"message": "<span class=\"message-negative\"><strong>La versión de la aplicación usada ($3) no soporta el firmware $4<\/strong><\/span>.<br>$t(configuratorUpdateHelp.message)"
516-
},
517514
"reportProblemsDialogMOTOR_PROTOCOL_DISABLED": {
518515
"message": "<strong>no hay ningún protocolo de salida de motor seleccionado<\/strong>.<br>Por favor, selecciona un protocolo de salida de motor apropiado para tus ESCs en '$t(configurationEscFeatures.message)' en la pestaña '$t(tabMotorTesting.message)'.<br> $t(escProtocolDisabledMessage.message)"
519516
},

locales/it/messages.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -512,7 +512,7 @@
512512
"message": "<span class=\"message-negative\"><strong>Risolvere questi problemi prima del volo dell'aeromobile<\/span><\/strong>."
513513
},
514514
"reportProblemsDialogAPI_VERSION_MAX_SUPPORTED": {
515-
"message": "<span class=\"message-negative\"><strong>La versione dell'app utilizzata ($3) non supporta il firmware $4<\/strong><\/span>.<br>$t(configuratorUpdateHelp.message)"
515+
"message": "<span class=\"message-negative\"><strong>La versione dell'app ($1) non supporta il firmware $2<\/strong><\/span>.<br>$t(configuratorUpdateHelp.message)"
516516
},
517517
"reportProblemsDialogMOTOR_PROTOCOL_DISABLED": {
518518
"message": "<strong>Non è stato selezionato alcun protocollo di output dei motori<\/strong>.<br>Si prega di selezionare un protocollo di output dei motori appropriato per i tuoi ESC in '$t(configurationEscFeatures.message)' nella scheda $t(tabMotorTesting.message).<br>$t(escProtocolDisabledMessage.message)"

locales/ja/messages.json

Lines changed: 0 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -511,9 +511,6 @@
511511
"reportProblemsDialogFooter": {
512512
"message": "<span class=\"message-negative\"><strong>飛行を試みる前に、これらの問題を修正する必要があります。<\/span><\/strong>"
513513
},
514-
"reportProblemsDialogAPI_VERSION_MAX_SUPPORTED": {
515-
"message": "<span class=\"message-negative\"><strong>使用されるBetaflight App バージョン ($3) はファームウェア $4<\/strong><\/span> をサポートしていません。<br>$t(configuratorUpdateHelp.message)"
516-
},
517514
"reportProblemsDialogMOTOR_PROTOCOL_DISABLED": {
518515
"message": "<strong>モーター出力プロトコルが選択されていません。<\/strong><br>『$t(tabMotorTesting.message)』タブの『$t(configurationEscFeatures.message)』で、ESCに適したモーター出力プロトコルを選択してください。<br>$t(escProtocolDisabledMessage.message)"
519516
},

locales/ko/messages.json

Lines changed: 0 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -515,9 +515,6 @@
515515
"reportProblemsDialogFooter": {
516516
"message": "<span class=\"message-negative\"><strong>당신의 기체를 날리기 전에 이 문제들을 해결할 필요가 있습니다<\/span><\/strong>."
517517
},
518-
"reportProblemsDialogAPI_VERSION_MAX_SUPPORTED": {
519-
"message": "<span class=\"message-negative\"><strong>사용된 앱 버전($3)이 펌웨어 $4를 지원하지 않습니다<\/strong><\/span>.<br>$t(configuratorUpdateHelp.message)"
520-
},
521518
"reportProblemsDialogMOTOR_PROTOCOL_DISABLED": {
522519
"message": "<strong>선택된 모터 출력 프로토콜이 없습니다<\/strong>.<br>'$t(tabMotorTesting.message)' 탭의 '$t(configurationEscFeatures.message)'에서 ESC에 적합한 모터 출력 프로토콜을 선택하십시오.<br> $t(escProtocolDisabledMessage.message)"
523520
},

locales/pl/messages.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -516,7 +516,7 @@
516516
"message": "<span class=\"message-negative\"><strong>Musisz rozwiązać te problemy zanim spróbujesz latać swoją jednostką latająca.<\/span><\/strong>."
517517
},
518518
"reportProblemsDialogAPI_VERSION_MAX_SUPPORTED": {
519-
"message": "<span class=\"message-negative\"><strong>Używana wersja aplikacji ($3) nie obsługuje oprogramowania $4<\/strong><\/span>.<br>$t(configuratorUpdateHelp.message)"
519+
"message": "<span class=\"message-negative\"><strong>Używana wersja aplikacji ($1) nie obsługuje oprogramowania $2<\/strong><\/span>.<br>$t(configuratorUpdateHelp.message)"
520520
},
521521
"reportProblemsDialogMOTOR_PROTOCOL_DISABLED": {
522522
"message": "<strong>Nie wybrano protokołu sterowania silnikami<\/strong>.<br>Wybierz protokół sterowania odpowiedni dla twoich ESC wybierając '$t(configurationEscFeatures.message)' w zakładce '$t(tabMotorTesting.message)'. <br>$t(escProtocolDisabledMessage.message)"

locales/pt/messages.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -512,7 +512,7 @@
512512
"message": "<span class=\"message-negative\"><strong>Tem de corrigir estes problemas antes de tentar voar o seu aparelho<\/span><\/strong>."
513513
},
514514
"reportProblemsDialogAPI_VERSION_MAX_SUPPORTED": {
515-
"message": "<span class=\"message-negative\"><strong>A versão da app utilizada ($3) não suporta o firmware $4<\/strong><\/span>.<br>$t(configuratorUpdateHelp.message)"
515+
"message": "<span class=\"message-negative\"><strong>A versão utilizada da App ($1) não suporta o firmware $2<\/strong><\/span>.<br>$t(configuratorUpdateHelp.message)"
516516
},
517517
"reportProblemsDialogMOTOR_PROTOCOL_DISABLED": {
518518
"message": "<strong>não há nenhum protocolo de saída do motor selecionado<\/strong>.<br>Por favor, selecione um protocolo de saída de motor apropriado para os seus ESCs em '$t(configurationEscFeatures.message)' na aba '$t(tabMotorTesting.message)'.<br>$t(escProtocolDisabledMessage.message)"

locales/uk/messages.json

Lines changed: 33 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -512,7 +512,7 @@
512512
"message": "<span class=\"message-negative\"><strong>Вам потрібно виправити ці проблеми, перш ніж спробуєте злетіти своїм повітряним судном<\/span><\/strong>."
513513
},
514514
"reportProblemsDialogAPI_VERSION_MAX_SUPPORTED": {
515-
"message": "<span class=\"message-negative\"><strong>Використана версія застосунку ($3) не підтримує прошивку $4<\/strong><\/span>.<br>$t(configuratorUpdateHelp.message)"
515+
"message": "<span class=\"message-negative\"><strong>Використана версія застосунку ($1) не підтримує прошивку $2<\/strong><\/span>.<br>$t(configuratorUpdateHelp.message)"
516516
},
517517
"reportProblemsDialogMOTOR_PROTOCOL_DISABLED": {
518518
"message": "<strong>Протокол вихідного сигналу мотора не вибрано<\/strong>.<br>Будь ласка, виберіть протокол виводу мотора, відповідний до вашого електронного контролера швидкості ESC '$t(configurationEscFeatures.message)' на '$t(tabMotorTesting.message)' вкладці.<br>$t(escProtocolDisabledMessage.message)"
@@ -1969,12 +1969,35 @@
19691969
"receiverRcSmoothingManual": {
19701970
"message": "Ручний"
19711971
},
1972+
"receiverRcSmoothingAutoFactor": {
1973+
"message": "Автоматичний коефіцієнт заданого значення",
1974+
"description": "Setpoint Auto Factor parameter for RC smoothing"
1975+
},
1976+
"receiverRcSmoothingAutoFactorHelp": {
1977+
"message": "Налаштовує обчислення автоматичного коефіцієнта заданого значення, за замовчуванням 10 - це співвідношення коефіцієнта до затримки. Збільшення цього значення призведе до більшого згладжування команд від пульта, водночас збільшуючи затримку. Це може бути корисно для ненадійних з'єднань з пультом або для кінематографічного польоту.<br>Будьте обережні з числами, що наближаються до 50, затримка на вході стане помітною.<br>Використайте команду в командному рядку rc_smoothing_info при увімкнених TX і RX, щоб побачити автоматично розраховані значення відсікання згладжування.",
1978+
"description": "Setpoint Auto Factor parameter help message"
1979+
},
1980+
"receiverRcSmoothingAutoFactorHelp2": {
1981+
"message": "Налаштовує згладжування заданого значення команд пульта. Значення за замовчуванням - 30. Вищі значення згладжують команди пульта більше - наприклад, 60 для HD фрістайлу або 90-120 для кінематографічного польоту. Примітка: Значення понад 50 спричиняють помітну затримку команд стіків. Менші значення, наприклад, 20-25, передають більше сигналів керування пульта в сигнали мотора, трохи збільшуючи нагрів моторів, але трохи зменшують затримку реакції на команди стіків. Це може бути корисно для перегонів.",
1982+
"description": "Setpoint Auto Factor parameter help message"
1983+
},
1984+
"receiverRcSmoothingAutoFactorThrottle": {
1985+
"message": "Автоматичний коефіцієнт згладжування тяги",
1986+
"description": "Throttle Auto Factor parameter for RC smoothing"
1987+
},
1988+
"receiverRcSmoothingAutoFactorThrottleHelp": {
1989+
"message": "Налаштовує обчислення коефіцієнта згладжування тяги, за замовчуванням 10 - це співвідношення коефіцієнта до затримки. Збільшення цього значення призведе до більшого згладжування команд від пульта, водночас збільшуючи затримку. Це може бути корисно для ненадійних з'єднань з пультом або для кінематографічного польоту.<br>Будьте обережні з числами, що наближаються до 50, затримка на вході стане помітною.<br>Використайте команду в командному рядку rc_smoothing_info при увімкнених TX і RX, щоб побачити автоматично розраховані значення відсікання згладжування.",
1990+
"description": "Throttle Auto Factor parameter help message"
1991+
},
19721992
"receiverRcFeedforwardTypeSelect": {
19731993
"message": "Тип відсікання упередження"
19741994
},
19751995
"receiverRcSetpointTypeSelect": {
19761996
"message": "Тип відсікання заданого значення"
19771997
},
1998+
"receiverThrottleTypeSelect": {
1999+
"message": "Тип відсікання тяги"
2000+
},
19782001
"receiverRcSmoothingInterpolation": {
19792002
"message": "Інтерполяція"
19802003
},
@@ -1996,9 +2019,18 @@
19962019
"receiverRcSmoothingFeedforwardManual": {
19972020
"message": "Дозволяє вибрати, чи буде частота відсікання фільтра упередження (анг. - feedforward) автоматично розраховуватися (рекомендовано) або вибиратися користувачем вручну. Використання режиму \"Ручний\" не рекомендується для таких протоколів приймачів, як Crossfire, які можуть змінювати частоту у польоті."
19982021
},
2022+
"receiverRcSmoothingThrottleManual": {
2023+
"message": "Дозволяє вибрати, чи буде згладжування команд пульта автоматично розраховуватися (рекомендовано) або вибиратися користувачем вручну. Використання режиму \"Ручний\" не рекомендується для таких протоколів приймачів, як Crossfire, які можуть змінювати частоту пакетів в польоті."
2024+
},
2025+
"rcSmoothingThrottleCutoffHelp": {
2026+
"message": "Частота відсікання в Гц, яка використовується фільтром згладжування тяги. Використання нижчих значень призведе до більш плавних вхідних сигналів і більше підходить для повільних протоколів приймачів. Більшості користувачів слід залишити цей параметр на 0, що відповідає значенню \"Автоматичний\"."
2027+
},
19992028
"receiverRcSmoothingSetpointHz": {
20002029
"message": "Частота відсікання заданого значення"
20012030
},
2031+
"receiverRcSmoothingThrottleCutoffHz": {
2032+
"message": "Частота відсікання тяги"
2033+
},
20022034
"receiverRcSmoothingFeedforwardCutoff": {
20032035
"message": "Частота відсікання упередження"
20042036
},

0 commit comments

Comments
 (0)