Skip to content

Commit a07a35d

Browse files
authored
[SHIMGVW] Update Portuguese (pt-PT) translation (reactos#7688)
And add file header.
1 parent 9c8ef73 commit a07a35d

File tree

1 file changed

+24
-22
lines changed

1 file changed

+24
-22
lines changed

dll/win32/shimgvw/lang/pt-PT.rc

Lines changed: 24 additions & 22 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,6 +1,8 @@
1-
/* Portuguese Language resource file
2-
*
3-
* Traduzido por: Jose Carlos Jesus 17-01-2020 [email protected]
1+
/*
2+
* PROJECT: ReactOS Picture and Fax Viewer
3+
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
4+
* PURPOSE: Portuguese (Portugal) resource file
5+
* TRANSLATOR: Copyright 2019-2025 Jose Carlos Jesus <[email protected]>
46
*/
57

68
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
@@ -9,34 +11,34 @@ STRINGTABLE
911
BEGIN
1012
IDS_APPTITLE "Visualizador de imagens e faxes do ReactOS"
1113
IDS_SETASDESKBG "Definir como plano de fundo da área de trabalho"
12-
IDS_NOPREVIEW "No preview available."
13-
IDS_PREVIEW "Pre-visualizar"
14+
IDS_NOPREVIEW "Nenhuma pré-visualização disponível."
15+
IDS_PREVIEW "Pré-visualizar"
1416
/* Tooltips */
1517
IDS_TOOLTIP_NEXT_PIC "Próxima imagem"
1618
IDS_TOOLTIP_PREV_PIC "Imagem anterior"
17-
IDS_TOOLTIP_BEST_FIT "Best fit to window (Ctrl+B)"
18-
IDS_TOOLTIP_REAL_SIZE "Actual size (Ctrl+A)"
19-
IDS_TOOLTIP_SLIDE_SHOW "Start slideshow (F11)"
19+
IDS_TOOLTIP_BEST_FIT "Melhor ajuste à janela(Ctrl+B)"
20+
IDS_TOOLTIP_REAL_SIZE "Tamanho actual (Ctrl+A)"
21+
IDS_TOOLTIP_SLIDE_SHOW "Iniciar apresentação de diapositivos (F11)"
2022
IDS_TOOLTIP_ZOOM_IN "Zoom (+)"
2123
IDS_TOOLTIP_ZOOM_OUT "Zoom (-)"
22-
IDS_TOOLTIP_ROT_CLOCKW "Girar no sentido dos ponteiros do relógio(Ctrl+K)"
23-
IDS_TOOLTIP_ROT_COUNCW "Girar no sentido anti-horário (Ctrl+L)"
24-
IDS_TOOLTIP_ROT_CWSAVE "Rotate Clockwise and Save (Lossy)"
25-
IDS_TOOLTIP_ROT_CCWSAVE "Rotate Counterclockwise and Save (Lossy)"
26-
IDS_TOOLTIP_DELETE "Delete (DEL)"
24+
IDS_TOOLTIP_ROT_CLOCKW "Girar no sentido dos ponteiros do relógio (Ctrl+K)"
25+
IDS_TOOLTIP_ROT_COUNCW "Girar no sentido contrário aos ponteiros do relógio (Ctrl+L)"
26+
IDS_TOOLTIP_ROT_CWSAVE "Girar no sentido dos ponteiros do relógio e guardar (com perdas)"
27+
IDS_TOOLTIP_ROT_CCWSAVE "Girar no sentido contrário aos ponteiros do relógio e guardar (com perdas)"
28+
IDS_TOOLTIP_DELETE "Eliminar (DEL)"
2729
IDS_TOOLTIP_PRINT "Imprimir (Ctrl+P)"
2830
IDS_TOOLTIP_SAVEAS "Guardar como... (Ctrl+S)"
29-
IDS_TOOLTIP_MODIFY "Modify (Ctrl+E)"
30-
IDS_TOOLTIP_HELP_TOC "Help topics (F1)"
31+
IDS_TOOLTIP_MODIFY "Modificar (Ctrl+E)"
32+
IDS_TOOLTIP_HELP_TOC "Tópicos da ajuda (F1)"
3133
END
3234

3335
STRINGTABLE
3436
BEGIN
35-
IDS_EMF_FILE "EMF Image"
36-
IDS_GIF_FILE "GIF Image"
37-
IDS_JPG_FILE "JPEG Image"
38-
IDS_BMP_FILE "Bitmap Image"
39-
IDS_PNG_FILE "PNG Image"
40-
IDS_TIF_FILE "TIF Image"
41-
IDS_WMF_FILE "WMF Image"
37+
IDS_EMF_FILE "Imagem EMF"
38+
IDS_GIF_FILE "Imagem GIF"
39+
IDS_JPG_FILE "Imagem JPEG"
40+
IDS_BMP_FILE "Imagem Bitmap"
41+
IDS_PNG_FILE "Imagem PNG"
42+
IDS_TIF_FILE "Imagem TIF"
43+
IDS_WMF_FILE "Imagem WMF"
4244
END

0 commit comments

Comments
 (0)