Skip to content

Commit 6adc3a3

Browse files
committed
qt: Periodic translations update
Tree-SHA512: 6f2548776007ebe172d43fd26673c62d0db34af815fcf4451cb293f19c0d8cf84a6761dc2636ffb5a906074d70988b3cd805e21b2471de5eb1697fadc82d0205
1 parent 16240f4 commit 6adc3a3

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

43 files changed

+10974
-461
lines changed

src/qt/bitcoinstrings.cpp

Lines changed: 10 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -170,11 +170,19 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
170170
"rebuild the block database if you are sure that your computer's date and "
171171
"time are correct"),
172172
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
173+
"The fee rate (in %s/kB) used to discard change (to fee) if it would be dust "
174+
"at this fee rate (default: %s) Note: We will always discard up to the dust "
175+
"relay fee and a discard fee above that is limited by the longest target fee "
176+
"estimate"),
177+
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
173178
"The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted"),
174179
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
175180
"This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for "
176181
"mining or merchant applications"),
177182
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
183+
"This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust "
184+
"at this level"),
185+
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
178186
"This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available."),
179187
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
180188
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in "
@@ -305,6 +313,7 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Insufficient funds"),
305313
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Invalid -onion address or hostname: '%s'"),
306314
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Invalid -proxy address or hostname: '%s'"),
307315
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'"),
316+
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Invalid amount for -discardfee=<amount>: '%s'"),
308317
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Invalid amount for -fallbackfee=<amount>: '%s'"),
309318
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s)"),
310319
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Invalid characters in -wallet filename"),
@@ -375,6 +384,7 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Tor control port password (default: empty)"),
375384
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Tor control port to use if onion listening enabled (default: %s)"),
376385
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Transaction amount too small"),
377386
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Transaction amounts must not be negative"),
387+
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Transaction fee and change calculation failed"),
378388
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Transaction has too long of a mempool chain"),
379389
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Transaction must have at least one recipient"),
380390
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Transaction too large for fee policy"),

src/qt/locale/bitcoin_af.ts

Lines changed: 105 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -73,6 +73,10 @@
7373
<source>&amp;Copy Address</source>
7474
<translation>&amp;Dupliseer Adres</translation>
7575
</message>
76+
<message>
77+
<source>Copy &amp;Label</source>
78+
<translation>Kopieer &amp;Etiket</translation>
79+
</message>
7680
<message>
7781
<source>&amp;Edit</source>
7882
<translation>&amp;Verander</translation>
@@ -199,20 +203,36 @@
199203
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
200204
<translation>U het die verkeerde wagwoord ingetik.</translation>
201205
</message>
206+
<message>
207+
<source>Wallet decryption failed</source>
208+
<translation>Beursie-dekripsie het misluk</translation>
209+
</message>
210+
<message>
211+
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
212+
<translation>Beursie wagwoordfrase is suksesvol verander.</translation>
213+
</message>
202214
<message>
203215
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
204216
<translation>WAARSKUWING: Outomatiese Kapitalisering is aktief op u sleutelbord!</translation>
205217
</message>
206218
</context>
207219
<context>
208220
<name>BanTableModel</name>
221+
<message>
222+
<source>IP/Netmask</source>
223+
<translation>IP/Netmasker</translation>
224+
</message>
209225
<message>
210226
<source>Banned Until</source>
211227
<translation>Verban tot</translation>
212228
</message>
213229
</context>
214230
<context>
215231
<name>BitcoinGUI</name>
232+
<message>
233+
<source>Sign &amp;message...</source>
234+
<translation>Teken &amp;boodskap...</translation>
235+
</message>
216236
<message>
217237
<source>Synchronizing with network...</source>
218238
<translation>Netwerk-sinkronisasie...</translation>
@@ -293,6 +313,18 @@
293313
<source>Open &amp;URI...</source>
294314
<translation>Oop &amp; URI...</translation>
295315
</message>
316+
<message>
317+
<source>Click to disable network activity.</source>
318+
<translation>Kliek om netwerkaktiwiteit af te skakel.</translation>
319+
</message>
320+
<message>
321+
<source>Network activity disabled.</source>
322+
<translation>Netwerkaktiwiteit gedeaktiveer.</translation>
323+
</message>
324+
<message>
325+
<source>Click to enable network activity again.</source>
326+
<translation>Kliek om netwerkaktiwiteit weer aan te skakel.</translation>
327+
</message>
296328
<message>
297329
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
298330
<translation>Besig met herindeksering van blokke op hardeskyf...</translation>
@@ -309,6 +341,14 @@
309341
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
310342
<translation>Verander die wagwoord wat ek vir kodifikasie van my beursie gebruik</translation>
311343
</message>
344+
<message>
345+
<source>&amp;Debug window</source>
346+
<translation>&amp;Ontfout venster</translation>
347+
</message>
348+
<message>
349+
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
350+
<translation>Maak ontfouting en diagnostiese konsole oop</translation>
351+
</message>
312352
<message>
313353
<source>Bitcoin</source>
314354
<translation>Bitcoin</translation>
@@ -472,17 +512,49 @@
472512
<source>Confirmed</source>
473513
<translation>Bevestig</translation>
474514
</message>
515+
<message>
516+
<source>yes</source>
517+
<translation>ja</translation>
518+
</message>
519+
<message>
520+
<source>no</source>
521+
<translation>nee</translation>
522+
</message>
523+
<message>
524+
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
525+
<translation>Kan verskil met +/- %1 satoshi(s) per invoer.</translation>
526+
</message>
475527
<message>
476528
<source>(no label)</source>
477529
<translation>(geen etiket)</translation>
478530
</message>
479-
</context>
531+
<message>
532+
<source>change from %1 (%2)</source>
533+
<translation>verander van %1 (%2)</translation>
534+
</message>
535+
<message>
536+
<source>(change)</source>
537+
<translation>(verander)</translation>
538+
</message>
539+
</context>
480540
<context>
481541
<name>EditAddressDialog</name>
482542
<message>
483543
<source>Edit Address</source>
484544
<translation>Wysig Adres</translation>
485545
</message>
546+
<message>
547+
<source>&amp;Label</source>
548+
<translation>&amp;Etiket</translation>
549+
</message>
550+
<message>
551+
<source>&amp;Address</source>
552+
<translation>&amp;Adres</translation>
553+
</message>
554+
<message>
555+
<source>Could not unlock wallet.</source>
556+
<translation>Kon beursie nie oopsluit nie.</translation>
557+
</message>
486558
</context>
487559
<context>
488560
<name>FreespaceChecker</name>
@@ -524,6 +596,10 @@
524596
<source>Welcome to %1.</source>
525597
<translation>Welkom by %1.</translation>
526598
</message>
599+
<message>
600+
<source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
601+
<translation>Fout: Gespesifiseerde dataleêr "%1" kon nie geskep word nie.</translation>
602+
</message>
527603
<message>
528604
<source>Error</source>
529605
<translation>Fout</translation>
@@ -561,10 +637,30 @@
561637
<source>Reset all client options to default.</source>
562638
<translation>Alle kliëntopsies na verstek terugstel.</translation>
563639
</message>
640+
<message>
641+
<source>&amp;Network</source>
642+
<translation>&amp;Netwerk</translation>
643+
</message>
644+
<message>
645+
<source>W&amp;allet</source>
646+
<translation>B&amp;eursie</translation>
647+
</message>
564648
<message>
565649
<source>Expert</source>
566650
<translation>Kenner</translation>
567651
</message>
652+
<message>
653+
<source>Enable coin &amp;control features</source>
654+
<translation>Bemagtig munt &amp;beheer funksies.</translation>
655+
</message>
656+
<message>
657+
<source>&amp;Port:</source>
658+
<translation>&amp;Poort:</translation>
659+
</message>
660+
<message>
661+
<source>IPv4</source>
662+
<translation>IPv4</translation>
663+
</message>
568664
<message>
569665
<source>IPv6</source>
570666
<translation>IPv6</translation>
@@ -573,6 +669,14 @@
573669
<source>Tor</source>
574670
<translation>Tor</translation>
575671
</message>
672+
<message>
673+
<source>&amp;OK</source>
674+
<translation>&amp;OK</translation>
675+
</message>
676+
<message>
677+
<source>&amp;Cancel</source>
678+
<translation>&amp;Kanselleer</translation>
679+
</message>
576680
<message>
577681
<source>default</source>
578682
<translation>verstek</translation>

src/qt/locale/bitcoin_af_ZA.ts

Lines changed: 64 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,6 +5,10 @@
55
<source>Create a new address</source>
66
<translation>Skep 'n nuwe adres</translation>
77
</message>
8+
<message>
9+
<source>&amp;New</source>
10+
<translation>&amp;Nuwe</translation>
11+
</message>
812
<message>
913
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
1014
<translation>Maak 'n kopie van die huidige adres na die stelsel klipbord</translation>
@@ -17,6 +21,14 @@
1721
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
1822
<translation>Verwyder die huidiglik gekieste address van die lys</translation>
1923
</message>
24+
<message>
25+
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
26+
<translation>Voer inligting uit van die huidige blad na n lêer</translation>
27+
</message>
28+
<message>
29+
<source>&amp;Export</source>
30+
<translation>&amp;Uitvoer</translation>
31+
</message>
2032
<message>
2133
<source>&amp;Delete</source>
2234
<translation>&amp;Verwyder</translation>
@@ -25,6 +37,42 @@
2537
<source>Choose the address to send coins to</source>
2638
<translation>Kies die address na wie die muntstukke gestuur moet word</translation>
2739
</message>
40+
<message>
41+
<source>C&amp;hoose</source>
42+
<translation>K&amp;ies</translation>
43+
</message>
44+
<message>
45+
<source>Sending addresses</source>
46+
<translation>Stuur adresse</translation>
47+
</message>
48+
<message>
49+
<source>Receiving addresses</source>
50+
<translation>Ontvang adresse</translation>
51+
</message>
52+
<message>
53+
<source>&amp;Copy Address</source>
54+
<translation>&amp;Kopie adres</translation>
55+
</message>
56+
<message>
57+
<source>Copy &amp;Label</source>
58+
<translation>Kopie &amp;Etiket</translation>
59+
</message>
60+
<message>
61+
<source>&amp;Edit</source>
62+
<translation>&amp;Wysig</translation>
63+
</message>
64+
<message>
65+
<source>Export Address List</source>
66+
<translation>Voer adres lys uit</translation>
67+
</message>
68+
<message>
69+
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
70+
<translation>Koma geskeide lêers (*.csv)</translation>
71+
</message>
72+
<message>
73+
<source>Exporting Failed</source>
74+
<translation>Uitvoering Misluk</translation>
75+
</message>
2876
</context>
2977
<context>
3078
<name>AddressTableModel</name>
@@ -660,6 +708,10 @@
660708
<source>Copy amount</source>
661709
<translation>Kopieer bedrag</translation>
662710
</message>
711+
<message>
712+
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
713+
<translation>Koma geskeide lêers (*.csv)</translation>
714+
</message>
663715
<message>
664716
<source>Date</source>
665717
<translation>Datum</translation>
@@ -680,6 +732,10 @@
680732
<source>ID</source>
681733
<translation>ID</translation>
682734
</message>
735+
<message>
736+
<source>Exporting Failed</source>
737+
<translation>Uitvoering Misluk</translation>
738+
</message>
683739
<message>
684740
<source>Range:</source>
685741
<translation>Reeks:</translation>
@@ -704,6 +760,14 @@
704760
</context>
705761
<context>
706762
<name>WalletView</name>
763+
<message>
764+
<source>&amp;Export</source>
765+
<translation>&amp;Uitvoer</translation>
766+
</message>
767+
<message>
768+
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
769+
<translation>Voer inligting uit van die huidige blad na n lêer</translation>
770+
</message>
707771
</context>
708772
<context>
709773
<name>bitcoin-core</name>

src/qt/locale/bitcoin_ar.ts

Lines changed: 29 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -313,6 +313,18 @@
313313
<source>Open &amp;URI...</source>
314314
<translation>افتح &amp;URI...</translation>
315315
</message>
316+
<message>
317+
<source>Click to disable network activity.</source>
318+
<translation>اضغط لإلغاء تفعيل الشبكه</translation>
319+
</message>
320+
<message>
321+
<source>Network activity disabled.</source>
322+
<translation>تم إلغاء تفعيل الشبكه</translation>
323+
</message>
324+
<message>
325+
<source>Click to enable network activity again.</source>
326+
<translation>اضغط لتفعيل الشبكه مره أخرى</translation>
327+
</message>
316328
<message>
317329
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
318330
<translation>إعادة الفهرسة الكتل على القرص ...</translation>
@@ -509,7 +521,11 @@
509521
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
510522
<translation>المحفظة &lt;b&gt;مشفرة&lt;/b&gt; و &lt;b&gt;مقفلة&lt;/b&gt; حاليا</translation>
511523
</message>
512-
</context>
524+
<message>
525+
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
526+
<translation>خطأ فادح حدث . لا يمكن اتمام بيتكوين بامان سيتم الخروج</translation>
527+
</message>
528+
</context>
513529
<context>
514530
<name>CoinControlDialog</name>
515531
<message>
@@ -608,6 +624,10 @@
608624
<source>Copy after fee</source>
609625
<translation>نسخ بعد الرسوم</translation>
610626
</message>
627+
<message>
628+
<source>Copy bytes</source>
629+
<translation>نسخ البايتات </translation>
630+
</message>
611631
<message>
612632
<source>Copy change</source>
613633
<translation>نسخ التعديل</translation>
@@ -795,6 +815,10 @@
795815
<source>Form</source>
796816
<translation>نمودج</translation>
797817
</message>
818+
<message>
819+
<source>Unknown...</source>
820+
<translation>غير معرف</translation>
821+
</message>
798822
<message>
799823
<source>Hide</source>
800824
<translation>إخفاء</translation>
@@ -1362,6 +1386,10 @@
13621386
<source>Copy after fee</source>
13631387
<translation>نسخ بعد الرسوم</translation>
13641388
</message>
1389+
<message>
1390+
<source>Copy bytes</source>
1391+
<translation>نسخ البايتات </translation>
1392+
</message>
13651393
<message>
13661394
<source>Copy change</source>
13671395
<translation>نسخ التعديل</translation>

0 commit comments

Comments
 (0)