|
102 | 102 | <name>AddressTableModel</name>
|
103 | 103 | <message>
|
104 | 104 | <source>Label</source>
|
105 |
| - <translation>Пазнака</translation> |
| 105 | + <translation>Метка</translation> |
106 | 106 | </message>
|
107 | 107 | <message>
|
108 | 108 | <source>Address</source>
|
|
382 | 382 | <source>&Help</source>
|
383 | 383 | <translation>Дапамога</translation>
|
384 | 384 | </message>
|
| 385 | + <message> |
| 386 | + <source>Bitcoin Core</source> |
| 387 | + <translation>Bitcoin Core</translation> |
| 388 | + </message> |
385 | 389 | <message>
|
386 | 390 | <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
|
387 | 391 | <translation>Запатрабаваць плацёж (генеруецца QR-код для біткойн URI)</translation>
|
|
402 | 406 | <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
|
403 | 407 | <translation>Паказаць спіс адрасоў і метак для прымання</translation>
|
404 | 408 | </message>
|
| 409 | + <message> |
| 410 | + <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source> |
| 411 | + <translation>Адкрыць біткойн: URI ці запыт плацяжу</translation> |
| 412 | + </message> |
405 | 413 | <message>
|
406 | 414 | <source>&Command-line options</source>
|
407 | 415 | <translation>Опцыі каманднага радка</translation>
|
408 | 416 | </message>
|
| 417 | + <message> |
| 418 | + <source>Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source> |
| 419 | + <translation>Паказваць даведку Bitcoin Core каб атрымаць спіс магчымых опцый каманднага радка</translation> |
| 420 | + </message> |
409 | 421 | <message numerus="yes">
|
410 | 422 | <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
|
411 | 423 | <translation><numerusform>%n актыўнае злучэнне з сецівам Bitcoin</numerusform><numerusform>%n актыўных злучэнняў з сецівам Bitcoin</numerusform><numerusform>%n актыўных злучэнняў з сецівам Bitcoin</numerusform><numerusform>%n актыўных злучэнняў з сецівам Bitcoin</numerusform></translation>
|
|
430 | 442 | <source>%n week(s)</source>
|
431 | 443 | <translation><numerusform>%n тыдзень</numerusform><numerusform>%n тыдні</numerusform><numerusform>%n тыдняў</numerusform><numerusform>%n тыдняў</numerusform></translation>
|
432 | 444 | </message>
|
| 445 | + <message> |
| 446 | + <source>%1 and %2</source> |
| 447 | + <translation>%1 і %2</translation> |
| 448 | + </message> |
433 | 449 | <message numerus="yes">
|
434 | 450 | <source>%n year(s)</source>
|
435 | 451 | <translation><numerusform>%n год</numerusform><numerusform>%n гады</numerusform><numerusform>%n гадоў</numerusform><numerusform>%n гадоў</numerusform></translation>
|
|
522 | 538 | </context>
|
523 | 539 | <context>
|
524 | 540 | <name>CoinControlDialog</name>
|
| 541 | + <message> |
| 542 | + <source>Quantity:</source> |
| 543 | + <translation>Колькасць:</translation> |
| 544 | + </message> |
525 | 545 | <message>
|
526 | 546 | <source>Bytes:</source>
|
527 | 547 | <translation>Байтаў:</translation>
|
|
546 | 566 | <source>After Fee:</source>
|
547 | 567 | <translation>Пасля камісіі:</translation>
|
548 | 568 | </message>
|
| 569 | + <message> |
| 570 | + <source>(un)select all</source> |
| 571 | + <translation>(не)выбраць ўсё</translation> |
| 572 | + </message> |
549 | 573 | <message>
|
550 | 574 | <source>Tree mode</source>
|
551 | 575 | <translation>Рэжым дрэва</translation>
|
|
558 | 582 | <source>Amount</source>
|
559 | 583 | <translation>Колькасць</translation>
|
560 | 584 | </message>
|
| 585 | + <message> |
| 586 | + <source>Received with label</source> |
| 587 | + <translation>Прыняць праз метку</translation> |
| 588 | + </message> |
| 589 | + <message> |
| 590 | + <source>Received with address</source> |
| 591 | + <translation>Прыняць праз адрас</translation> |
| 592 | + </message> |
561 | 593 | <message>
|
562 | 594 | <source>Date</source>
|
563 | 595 | <translation>Дата</translation>
|
|
590 | 622 | <source>Copy transaction ID</source>
|
591 | 623 | <translation>Капіяваць ID транзакцыі</translation>
|
592 | 624 | </message>
|
| 625 | + <message> |
| 626 | + <source>Lock unspent</source> |
| 627 | + <translation>Замкнуць непатрачанае</translation> |
| 628 | + </message> |
| 629 | + <message> |
| 630 | + <source>Unlock unspent</source> |
| 631 | + <translation>Адамкнуць непатрачанае</translation> |
| 632 | + </message> |
| 633 | + <message> |
| 634 | + <source>Copy quantity</source> |
| 635 | + <translation>Капіяваць колькасць</translation> |
| 636 | + </message> |
| 637 | + <message> |
| 638 | + <source>Copy fee</source> |
| 639 | + <translation>Капіяваць камісію</translation> |
| 640 | + </message> |
| 641 | + <message> |
| 642 | + <source>Copy after fee</source> |
| 643 | + <translation>Капіяваць з выняткам камісіі</translation> |
| 644 | + </message> |
| 645 | + <message> |
| 646 | + <source>Copy bytes</source> |
| 647 | + <translation>Капіяваць байты</translation> |
| 648 | + </message> |
| 649 | + <message> |
| 650 | + <source>Copy priority</source> |
| 651 | + <translation>Капіяваць прыярытэт</translation> |
| 652 | + </message> |
| 653 | + <message> |
| 654 | + <source>Copy dust</source> |
| 655 | + <translation>Капіяваць пыл</translation> |
| 656 | + </message> |
593 | 657 | <message>
|
594 | 658 | <source>highest</source>
|
595 | 659 | <translation>найвышэйшы</translation>
|
|
634 | 698 | <source>no</source>
|
635 | 699 | <translation>не</translation>
|
636 | 700 | </message>
|
| 701 | + <message> |
| 702 | + <source>This means a fee of at least %1 per kB is required.</source> |
| 703 | + <translation>Гэта значыць патрэбную камісію мінімум %1 на Кб.</translation> |
| 704 | + </message> |
| 705 | + <message> |
| 706 | + <source>Transactions with higher priority are more likely to get included into a block.</source> |
| 707 | + <translation>Транзакцыя большага прыярытэту больш прываблівая для ўключэння ў блок.</translation> |
| 708 | + </message> |
637 | 709 | <message>
|
638 | 710 | <source>(no label)</source>
|
639 | 711 | <translation>непазначаны</translation>
|
|
647 | 719 | </message>
|
648 | 720 | <message>
|
649 | 721 | <source>&Label</source>
|
650 |
| - <translation>Пазнака</translation> |
| 722 | + <translation>Метка</translation> |
651 | 723 | </message>
|
652 | 724 | <message>
|
653 | 725 | <source>&Address</source>
|
|
684 | 756 | </context>
|
685 | 757 | <context>
|
686 | 758 | <name>FreespaceChecker</name>
|
| 759 | + <message> |
| 760 | + <source>A new data directory will be created.</source> |
| 761 | + <translation>Будзе створаны новы каталог з данымі.</translation> |
| 762 | + </message> |
| 763 | + <message> |
| 764 | + <source>name</source> |
| 765 | + <translation>імя</translation> |
| 766 | + </message> |
| 767 | + <message> |
| 768 | + <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source> |
| 769 | + <translation>Каталог ужо існуе. Дадайце %1 калі вы збіраецеся стварыць тут новы каталог.</translation> |
| 770 | + </message> |
687 | 771 | </context>
|
688 | 772 | <context>
|
689 | 773 | <name>HelpMessageDialog</name>
|
| 774 | + <message> |
| 775 | + <source>Bitcoin Core</source> |
| 776 | + <translation>Bitcoin Core</translation> |
| 777 | + </message> |
690 | 778 | <message>
|
691 | 779 | <source>(%1-bit)</source>
|
692 | 780 | <translation>(%1-біт)</translation>
|
|
718 | 806 | <source>Welcome to Bitcoin Core.</source>
|
719 | 807 | <translation>Вітаем у Bitcoin Core.</translation>
|
720 | 808 | </message>
|
| 809 | + <message> |
| 810 | + <source>Bitcoin Core</source> |
| 811 | + <translation>Bitcoin Core</translation> |
| 812 | + </message> |
721 | 813 | <message>
|
722 | 814 | <source>Error</source>
|
723 | 815 | <translation>Памылка</translation>
|
|
779 | 871 | <name>ReceiveCoinsDialog</name>
|
780 | 872 | <message>
|
781 | 873 | <source>&Label:</source>
|
782 |
| - <translation>Пазнака:</translation> |
| 874 | + <translation>Метка:</translation> |
783 | 875 | </message>
|
784 | 876 | <message>
|
785 | 877 | <source>Copy label</source>
|
|
802 | 894 | </message>
|
803 | 895 | <message>
|
804 | 896 | <source>Label</source>
|
805 |
| - <translation>Пазнака</translation> |
| 897 | + <translation>Метка</translation> |
806 | 898 | </message>
|
807 | 899 | <message>
|
808 | 900 | <source>Message</source>
|
|
817 | 909 | </message>
|
818 | 910 | <message>
|
819 | 911 | <source>Label</source>
|
820 |
| - <translation>Пазнака</translation> |
| 912 | + <translation>Метка</translation> |
821 | 913 | </message>
|
822 | 914 | <message>
|
823 | 915 | <source>Message</source>
|
|
838 | 930 | <source>Send Coins</source>
|
839 | 931 | <translation>Даслаць Манеты</translation>
|
840 | 932 | </message>
|
| 933 | + <message> |
| 934 | + <source>Quantity:</source> |
| 935 | + <translation>Колькасць:</translation> |
| 936 | + </message> |
841 | 937 | <message>
|
842 | 938 | <source>Bytes:</source>
|
843 | 939 | <translation>Байтаў:</translation>
|
|
878 | 974 | <source>Confirm send coins</source>
|
879 | 975 | <translation>Пацвердзіць дасыланне манет</translation>
|
880 | 976 | </message>
|
| 977 | + <message> |
| 978 | + <source>Copy quantity</source> |
| 979 | + <translation>Капіяваць колькасць</translation> |
| 980 | + </message> |
881 | 981 | <message>
|
882 | 982 | <source>Copy amount</source>
|
883 | 983 | <translation>Капіяваць колькасць</translation>
|
884 | 984 | </message>
|
| 985 | + <message> |
| 986 | + <source>Copy fee</source> |
| 987 | + <translation>Капіяваць камісію</translation> |
| 988 | + </message> |
| 989 | + <message> |
| 990 | + <source>Copy after fee</source> |
| 991 | + <translation>Капіяваць з выняткам камісіі</translation> |
| 992 | + </message> |
| 993 | + <message> |
| 994 | + <source>Copy bytes</source> |
| 995 | + <translation>Капіяваць байты</translation> |
| 996 | + </message> |
| 997 | + <message> |
| 998 | + <source>Copy priority</source> |
| 999 | + <translation>Капіяваць прыярытэт</translation> |
| 1000 | + </message> |
885 | 1001 | <message>
|
886 | 1002 | <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
|
887 | 1003 | <translation>Велічыня плацяжу мае быць больш за 0.</translation>
|
|
890 | 1006 | <source>(no label)</source>
|
891 | 1007 | <translation>непазначаны</translation>
|
892 | 1008 | </message>
|
| 1009 | + <message> |
| 1010 | + <source>Copy dust</source> |
| 1011 | + <translation>Капіяваць пыл</translation> |
| 1012 | + </message> |
893 | 1013 | </context>
|
894 | 1014 | <context>
|
895 | 1015 | <name>SendCoinsEntry</name>
|
|
907 | 1027 | </message>
|
908 | 1028 | <message>
|
909 | 1029 | <source>&Label:</source>
|
910 |
| - <translation>Пазнака:</translation> |
| 1030 | + <translation>Метка:</translation> |
911 | 1031 | </message>
|
912 | 1032 | <message>
|
913 | 1033 | <source>Alt+A</source>
|
|
946 | 1066 | </context>
|
947 | 1067 | <context>
|
948 | 1068 | <name>SplashScreen</name>
|
| 1069 | + <message> |
| 1070 | + <source>Bitcoin Core</source> |
| 1071 | + <translation>Bitcoin Core</translation> |
| 1072 | + </message> |
949 | 1073 | <message>
|
950 | 1074 | <source>The Bitcoin Core developers</source>
|
951 | 1075 | <translation>Распрацоўнікі Bitcoin Core</translation>
|
|
1044 | 1168 | </message>
|
1045 | 1169 | <message>
|
1046 | 1170 | <source>Label</source>
|
1047 |
| - <translation>Пазнака</translation> |
| 1171 | + <translation>Метка</translation> |
1048 | 1172 | </message>
|
1049 | 1173 | <message>
|
1050 | 1174 | <source>Received with</source>
|
|
1187 | 1311 | </message>
|
1188 | 1312 | <message>
|
1189 | 1313 | <source>Label</source>
|
1190 |
| - <translation>Пазнака</translation> |
| 1314 | + <translation>Метка</translation> |
1191 | 1315 | </message>
|
1192 | 1316 | <message>
|
1193 | 1317 | <source>Address</source>
|
|
0 commit comments