You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: src/qt/locale/bitcoin_de.ts
+10-2Lines changed: 10 additions & 2 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -3081,6 +3081,10 @@
3081
3081
<source>Delete all wallet transactions and only recover those parts of the blockchain through -rescan on startup</source>
3082
3082
<translation>Alle Wallet-Transaktionen löschen und nur diese Teilbereiche der Blockkette durch -rescan beim Starten wiederherstellen</translation>
3083
3083
</message>
3084
+
<message>
3085
+
<source>Error loading %s: You can't enable HD on a already existing non-HD wallet</source>
3086
+
<translation>Fehler beim Laden von %s: Sie können HD nicht aktivieren da sie derzeit eine nicht HD Brieftasche besitzen.</translation>
3087
+
</message>
3084
3088
<message>
3085
3089
<source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
3086
3090
<translation>Lesen von %s fehlgeschlagen! Alle Schlüssel wurden korrekt gelesen, Transaktionsdaten bzw. Adressbucheinträge fehlen aber möglicherweise oder sind inkorrekt.</translation>
@@ -3095,7 +3099,11 @@
3095
3099
</message>
3096
3100
<message>
3097
3101
<source>If this block is in the chain assume that it and its ancestors are valid and potentially skip their script verification (0 to verify all, default: %s, testnet: %s)</source>
3098
-
<translation>Sofern dieser Block Bestandteil der Blockchain ist, nehme an das er und seine Vorgänger gültig sind und überspringe ggf. dessen Skriptverifikation (0 um alle zu verifizieren, default: %s, testnet: %s)</translation>
3102
+
<translation>Sofern dieser Block Bestandteil der Blockchain ist, nehme an, dass er und seine Vorgänger gültig sind und überspringe ggf. dessen Skriptverifikation (0 um alle zu verifizieren, default: %s, testnet: %s)</translation>
3103
+
</message>
3104
+
<message>
3105
+
<source>Maximum allowed median peer time offset adjustment. Local perspective of time may be influenced by peers forward or backward by this amount. (default: %u seconds)</source>
3106
+
<translation>Maximal zulässige mediane Peer-Zeit-Offset-Einstellung. Lokale Perspektive der Zeit kann von Peers vorwärts oder rückwärts um diesen Betrag beeinflusst werden. (Voreinstellung: %u Sekunden)</translation>
3099
3107
</message>
3100
3108
<message>
3101
3109
<source>Maximum total fees (in %s) to use in a single wallet transaction or raw transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s)</source>
@@ -3727,7 +3735,7 @@
3727
3735
</message>
3728
3736
<message>
3729
3737
<source>%s is set very high!</source>
3730
-
<translation>%s wurde sehr hoch Eingestellt!</translation>
3738
+
<translation>%s wurde sehr hoch eingestellt!</translation>
0 commit comments