Skip to content

Commit 7be67c3

Browse files
weblaterfc2822ArnyminerZe-michalaksunkup
authored
Translations update from Hosted Weblate (#60)
* Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings) Translation: cert4android/lib Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cert4android/lib/de/ * Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings) Translation: cert4android/lib Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cert4android/lib/ca/ * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings) Translation: cert4android/lib Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cert4android/lib/pl/ * Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings) Translation: cert4android/lib Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cert4android/lib/da/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings) Translation: cert4android/lib Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cert4android/lib/uk/ * Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings) Translation: cert4android/lib Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cert4android/lib/sk/ * Added translation using Weblate (Portuguese (Brazil)) * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings) Translation: cert4android/lib Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cert4android/lib/pt_BR/ --------- Co-authored-by: Ricki Hirner <[email protected]> Co-authored-by: Arnau Mora <[email protected]> Co-authored-by: Eryk Michalak <[email protected]> Co-authored-by: Sunik Kupfer <[email protected]> Co-authored-by: Максим Горпиніч <[email protected]> Co-authored-by: Milan Šalka <[email protected]> Co-authored-by: LucasMZ <[email protected]>
1 parent 6aa128a commit 7be67c3

File tree

7 files changed

+32
-31
lines changed

7 files changed

+32
-31
lines changed
Lines changed: 3 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,11 +1,8 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources>
3-
43
<string name="certificate_notification_connection_security">Seguretat de la connexió</string>
54
<string name="certificate_notification_user_interaction">Si us plau, comprova el certificat</string>
6-
75
<string name="service_rejected_temporarily">Certificat temporalment rebutjat</string>
8-
96
<string name="trust_certificate_unknown_certificate_found">cert4android ha trobat un certificat desconegut. Vols confiar-hi?</string>
107
<string name="trust_certificate_x509_certificate_details">Detalls del certificat X509</string>
118
<string name="trust_certificate_issued_for">Emès per a</string>
@@ -16,5 +13,6 @@
1613
<string name="trust_certificate_accept">Acceptar</string>
1714
<string name="trust_certificate_reject">Rebutjar</string>
1815
<string name="trust_certificate_reset_info">Pots reinicialitzar els certificats personalitzats als ajustaments de l\'aplicació.</string>
19-
20-
</resources>
16+
<string name="trust_certificate_validity_period_value">%1$s - %2$s (no serà forçat)</string>
17+
<string name="trust_certificate_press_back_to_reject">Ves enrere una altra vegada per a rebutjar el certificat</string>
18+
</resources>
Lines changed: 2 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,11 +1,8 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources>
3-
43
<string name="certificate_notification_connection_security">Forbindelses sikkerhed</string>
54
<string name="certificate_notification_user_interaction">Gennemse certifikat</string>
6-
75
<string name="service_rejected_temporarily">Certifikat midlertidigt afvist</string>
8-
96
<string name="trust_certificate_unknown_certificate_found">cert4android er stødt på et ukendt certifikat. Skal det godkendes?</string>
107
<string name="trust_certificate_x509_certificate_details">Detaljer for X509-certifikat</string>
118
<string name="trust_certificate_issued_for">Udstedt til</string>
@@ -17,5 +14,5 @@
1714
<string name="trust_certificate_accept">Godkend</string>
1815
<string name="trust_certificate_reject">Afvis</string>
1916
<string name="trust_certificate_reset_info">Alle brugertilpasset certifikater kan nulstilles i programmets indstillinger.</string>
20-
21-
</resources>
17+
<string name="trust_certificate_press_back_to_reject">Tryk tilbage igen for at afvise certifikatet</string>
18+
</resources>
Lines changed: 2 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,11 +1,8 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources>
3-
43
<string name="certificate_notification_connection_security">Verbindungssicherheit</string>
54
<string name="certificate_notification_user_interaction">Bitte Zertifikat überprüfen</string>
6-
75
<string name="service_rejected_temporarily">Zertifikat vorübergehend abgelehnt</string>
8-
96
<string name="trust_certificate_unknown_certificate_found">cert4android ist auf ein unbekanntes Zertifikat gestoßen. Wollen Sie diesem vertrauen?</string>
107
<string name="trust_certificate_x509_certificate_details">X509-Zertifikat</string>
118
<string name="trust_certificate_issued_for">Ausgestellt für</string>
@@ -17,5 +14,5 @@
1714
<string name="trust_certificate_accept">Akzeptieren</string>
1815
<string name="trust_certificate_reject">Ablehnen</string>
1916
<string name="trust_certificate_reset_info">Alle akzeptierten/abgelehnten Zertifikate können in den App-Einstellungen zurückgesetzt werden.</string>
20-
21-
</resources>
17+
<string name="trust_certificate_press_back_to_reject">Erneut zurück gehen, um das Zertifikat abzulehnen</string>
18+
</resources>
Lines changed: 2 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,11 +1,8 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources>
3-
43
<string name="certificate_notification_connection_security">Bezpieczeństwo połączenia</string>
54
<string name="certificate_notification_user_interaction">Proszę zapoznać się z certyfikatem</string>
6-
75
<string name="service_rejected_temporarily">Certyfikat tymczasowo odrzucony</string>
8-
96
<string name="trust_certificate_unknown_certificate_found">cert4Android napotkał nieznany certyfikat. Czy chcesz go dodać?</string>
107
<string name="trust_certificate_x509_certificate_details">Szczegóły certyfikatu X509</string>
118
<string name="trust_certificate_issued_for">Wydane dla</string>
@@ -17,5 +14,5 @@
1714
<string name="trust_certificate_accept">Akceptuj</string>
1815
<string name="trust_certificate_reject">Odrzuć</string>
1916
<string name="trust_certificate_reset_info">Można przywrócić wszystkie niestandardowe certyfikaty w ustawieniach aplikacji.</string>
20-
21-
</resources>
17+
<string name="trust_certificate_press_back_to_reject">Naciśnij ponownie przycisk Wstecz, aby odrzucić certyfikat</string>
18+
</resources>
Lines changed: 18 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,18 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<resources>
3+
<string name="certificate_notification_connection_security">Segurança da conexão</string>
4+
<string name="certificate_notification_user_interaction">Revise o certificado</string>
5+
<string name="service_rejected_temporarily">Certificado rejeitado temporariamente</string>
6+
<string name="trust_certificate_unknown_certificate_found">O cert4android se deparou com um certificado desconhecido. Quer confiá-lo?</string>
7+
<string name="trust_certificate_x509_certificate_details">Detalhes do certificado X509</string>
8+
<string name="trust_certificate_issued_for">Emitido para</string>
9+
<string name="trust_certificate_issued_by">Emitido por</string>
10+
<string name="trust_certificate_validity_period">Tempo de validade</string>
11+
<string name="trust_certificate_validity_period_value">%1$s – %2$s (não será aplicado)</string>
12+
<string name="trust_certificate_fingerprints">Biometria</string>
13+
<string name="trust_certificate_fingerprint_verified">Eu verifiquei a biometria inteira manualmente.</string>
14+
<string name="trust_certificate_accept">Aceitar</string>
15+
<string name="trust_certificate_reject">Rejeitar</string>
16+
<string name="trust_certificate_reset_info">Você pode redefinir todos os certificados personalizados nas configurações do app.</string>
17+
<string name="trust_certificate_press_back_to_reject">Pressione Voltar novamente para rejeitar o certificado</string>
18+
</resources>
Lines changed: 3 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,11 +1,8 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources>
3-
43
<string name="certificate_notification_connection_security">Zabezpečenie spojenia</string>
54
<string name="certificate_notification_user_interaction">Skontrolujte, prosím, certifikát</string>
6-
75
<string name="service_rejected_temporarily">Certifikát bol dočasne odmietnutý</string>
8-
96
<string name="trust_certificate_unknown_certificate_found">cert4android zistil neznámy certifikát. Prajete si dôverovať mu?</string>
107
<string name="trust_certificate_x509_certificate_details">Detaily X509 certifikátu</string>
118
<string name="trust_certificate_issued_for">Vydaný pre</string>
@@ -16,6 +13,6 @@
1613
<string name="trust_certificate_fingerprint_verified">Manuálne som skontroloval celý odtlačok.</string>
1714
<string name="trust_certificate_accept">Prijať</string>
1815
<string name="trust_certificate_reject">Odmietnuť</string>
19-
<string name="trust_certificate_reset_info">V nastavení aplikácie môžete vynulovať všetky používateľské certifikáty</string>
20-
21-
</resources>
16+
<string name="trust_certificate_reset_info">V nastavení aplikácie môžete vynulovať všetky používateľské certifikáty.</string>
17+
<string name="trust_certificate_press_back_to_reject">Cez späť znova na odmietnutie certifikátu</string>
18+
</resources>
Lines changed: 2 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,11 +1,8 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources>
3-
43
<string name="certificate_notification_connection_security">Безпека з\'єднання</string>
54
<string name="certificate_notification_user_interaction">Будь ласка, огляньте сертифікат</string>
6-
75
<string name="service_rejected_temporarily">Сертифікат тимчасово відхилено</string>
8-
96
<string name="trust_certificate_unknown_certificate_found">cert4android зіткнувся з невідомим сертифікатом. Чи довіряти йому?</string>
107
<string name="trust_certificate_x509_certificate_details">Подробиці сертифікату X509</string>
118
<string name="trust_certificate_issued_for">Видано для</string>
@@ -17,5 +14,5 @@
1714
<string name="trust_certificate_accept">Прийняти</string>
1815
<string name="trust_certificate_reject">Відхилити</string>
1916
<string name="trust_certificate_reset_info">Ви можете скинути всі сертифікати користувача в налаштуваннях додатку.</string>
20-
21-
</resources>
17+
<string name="trust_certificate_press_back_to_reject">Натисніть кнопку «Назад» ще раз, щоб відхилити сертифікат</string>
18+
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)