中文:
今天,我想说一下关于交流的问题。

昨天从斉藤さん那里听来的关键词是"理解"。我觉得交流是理解的前提,交流可以增进理解。比如,当我拿到一本设计书要来进行开发的时候,如果对其中某个功能不是很理解的话,我不能想当然的按照我自己的想法去做,我肯定需要和设计人员进行交流,来确定他的意图,判断我的理解是否正确,这样就可以避免以后因为功能不对而重新开发之类的问题。所以,交流是必不可少的。

--------------------------------------------------------------------------------

日本語:
今日私は「コミュニケーション」について、話したいと思います。

昨日、斉藤さんのスピーチから「理解」という言葉が出てきました。私はコミュニケーションを取(と)ることが理解の前提(ぜんてい)だと感じて、コミュニケーションによって、お互い(たがい)に理解を深(ふか)めることができます。例えば、私は設計書よりプログラミングする時、もしある機能が良く分からなければ、自分の考えでやっていきません。必ずそれを設計した方に聞いて、その意図(いと)を理解してから、私の最初の考えが正しいかどうか判断(はんだん)します。それで、手戻り(てもどり)作業(さぎょう)などを避ける(さける)ことができます。ですから、私は仕事にはコミュニケーションが欠かせない(かかせない)と思います。以上です。