Skip to content

Decision on the future of translations #8091

@LordSimal

Description

@LordSimal

Important

EVERYONE is welcome to include their opinion about this topic!

Currently the main https://book.cakephp.org supports 5 languages: en, pt, es, ja, fr

But translating docs and especially keeping all the translations in sync has always been a difficult topic to deal with.

As we are currently in the process of converting from RST files (powered by Sphinx) to MD files (powered by VitePress) we'd like to get a feeling, on how the already existing translations should be handled.

For me, I see the following possible ways to go:

  1. All current translations will be ported over, no matter how out of sync they are
  2. Only certain translations in a "good state" (e.g. ja and pt) will be ported over
  3. Only en will be ported over and we expect users to use e.g. their browser built in translation feature (or Google translate) to get a translated docs page.

If you think there are more possible ways to go please comment them down bellow.

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Type

    No type

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions