Skip to content

Commit 0f88c1a

Browse files
committed
i18n: Sync translations from Transifex
Thanks as always to our kind volunteer translators.
1 parent 9867f76 commit 0f88c1a

File tree

2 files changed

+8
-8
lines changed

2 files changed

+8
-8
lines changed

static/translations/messages_ru.json

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -77,10 +77,10 @@
7777
"Terms for {realmName}": "Условия для {realmName}",
7878
"Dismiss": "Отклонить",
7979
"Push notifications are not enabled for {realmName}.": "Push-уведомления не включены для {realmName}.",
80-
"{realmName} is scheduled to switch to a <z-link>plan</z-link> that does not include mobile notifications on {endTimestamp, date, short} at {endTimestamp, time, ::H:mm z}.": "{realmName} is scheduled to switch to a <z-link>plan</z-link> that does not include mobile notifications on {endTimestamp, date, short} at {endTimestamp, time, ::H:mm z}.",
81-
"{realmName} is scheduled to switch to a <z-link>plan</z-link> that does not include mobile notifications on {endTimestamp, date, short} at {endTimestamp, time, ::h:mm z}.": "{realmName} is scheduled to switch to a <z-link>plan</z-link> that does not include mobile notifications on {endTimestamp, date, short} at {endTimestamp, time, ::h:mm z}.",
82-
"{realmName} is scheduled to switch to a plan that does not include mobile notifications on {endTimestamp, date, short} at {endTimestamp, time, ::H:mm z}.": "{realmName} is scheduled to switch to a plan that does not include mobile notifications on {endTimestamp, date, short} at {endTimestamp, time, ::H:mm z}.",
83-
"{realmName} is scheduled to switch to a plan that does not include mobile notifications on {endTimestamp, date, short} at {endTimestamp, time, ::h:mm z}.": "{realmName} is scheduled to switch to a plan that does not include mobile notifications on {endTimestamp, date, short} at {endTimestamp, time, ::h:mm z}.",
80+
"{realmName} is scheduled to switch to a <z-link>plan</z-link> that does not include mobile notifications on {endTimestamp, date, short} at {endTimestamp, time, ::H:mm z}.": "Для {realmName} запланировано переключение на <z-link>тариф</z-link>, который не включает мобильные оповещения {endTimestamp, date, short} в {endTimestamp, time, ::H:mm z}.",
81+
"{realmName} is scheduled to switch to a <z-link>plan</z-link> that does not include mobile notifications on {endTimestamp, date, short} at {endTimestamp, time, ::h:mm z}.": "Для {realmName} запланировано переключение на <z-link>тариф</z-link>, который не включает мобильные оповещения {endTimestamp, date, short} в {endTimestamp, time, ::h:mm z}.",
82+
"{realmName} is scheduled to switch to a plan that does not include mobile notifications on {endTimestamp, date, short} at {endTimestamp, time, ::H:mm z}.": "Для {realmName} запланировано переключение на тарифный план, который не включает мобильные уведомления {endTimestamp, date, short} в {endTimestamp, time, ::H:mm z}.",
83+
"{realmName} is scheduled to switch to a plan that does not include mobile notifications on {endTimestamp, date, short} at {endTimestamp, time, ::h:mm z}.": "Для {realmName} запланировано переключение на тарифный план, который не включает мобильные уведомления {endTimestamp, date, short} в {endTimestamp, time, ::h:mm z}.",
8484
"The Zulip server at {realm} has not yet registered your device token. A request is in progress.": "Сервер Zulip {realm} еще не зарегистрировал токен вашего устройства. Запрос обрабатывается.",
8585
"The Zulip server at {realm} has not yet registered your device token.": "Сервер Zulip {realm} еще не зарегистрировал токен вашего устройства.",
8686
"Registration failed": "Регистрация не удалась",
@@ -171,7 +171,7 @@
171171
"Failed to unresolve topic": "Не удалось отметить тему как нерешенную",
172172
"No messages in topic: {streamAndTopic}": "Нет сообщений в теме: {streamAndTopic}",
173173
"Delete topic": "Удалить тему",
174-
"Deleting a topic will immediately remove it and its messages for everyone. Other users may find this confusing, especially if they had received an email or push notification related to the deleted messages.\n\nAre you sure you want to permanently delete “{topic}”?": "Удаление темы немедленно удалит саму тему и все ее сообщения для каждого пользователя. Это может смутить некоторых пользователей, особенно, если они получили оповещение по электронной почте или push-оповещение об этих сообщениях.\n\nВы уверены, что хотите окончательно удалить тему “{topic}”?",
174+
"Deleting a topic will immediately remove it and its messages for everyone. Other users may find this confusing, especially if they had received an email or push notification related to the deleted messages.\n\nAre you sure you want to permanently delete “{topic}”?": "Удаление темы немедленно удалит саму тему и все ее сообщения для каждого пользователя. Это может смутить некоторых пользователей, особенно, если они получили оповещение по электронной почте или push-уведомление об этих сообщениях.\n\nВы уверены, что хотите окончательно удалить тему “{topic}”?",
175175
"Unmute topic": "Включить тему",
176176
"Follow topic": "Отслеживать тему",
177177
"Failed to follow topic": "Не удалось начать отслеживать тему",
@@ -208,7 +208,7 @@
208208
"French": "Французский",
209209
"Galician": "Галисийский",
210210
"German": "Немецкий",
211-
"Gujarati": "Gujarati",
211+
"Gujarati": "Гуджарати",
212212
"Hindi": "Хинди",
213213
"Hungarian": "Венгерский",
214214
"Indonesian": "Индонезийский",
@@ -260,7 +260,7 @@
260260
"Recipients": "Получатели",
261261
"Delete message": "Удалить сообщение",
262262
"System settings for Zulip": "Системные настройки Zulip",
263-
"Silence warnings about disabled mobile notifications": "Silence warnings about disabled mobile notifications",
263+
"Silence warnings about disabled mobile notifications": "Подавить предупреждения об отключенных мобильных уведомлениях.",
264264
"Troubleshooting": "Решение проблем",
265265
"Send a test notification": "Отправить тестовое оповещение",
266266
"Failed to send test notification": "Не удалось отправить тестовое оповещение",

static/translations/messages_zh-Hans.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -198,7 +198,7 @@
198198
"Bulgarian": "保加利亚语",
199199
"Catalan": "加泰罗尼亚语",
200200
"Chinese (China)": "中文(中国)",
201-
"Chinese (Taiwan)": "正体(中国台湾省",
201+
"Chinese (Taiwan)": "中文(台湾",
202202
"Czech": "捷克语",
203203
"Danish": "丹麦语",
204204
"Dutch": "荷兰语",

0 commit comments

Comments
 (0)