@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
2020msgstr ""
2121"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
2222"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
23- "POT-Creation-Date : 2025-11-02 03:09 +0000\n "
23+ "POT-Creation-Date : 2025-11-08 16:42 +0000\n "
2424"PO-Revision-Date : 2025-10-12 02:54+0000\n "
2525"Last-Translator : joo es <jonnyse@users.noreply.translate.fedoraproject.org>\n "
2626"Language-Team : Arabic <https://translate.fedoraproject.org/projects/cockpit/ "
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr ""
715715"سيتم إنشاء مفتاح SSH جديد في $0 لـ $1 بتاريخ $2 ، وإضافته إلى الملف $3 الخاص "
716716"بـ $4 على $5."
717717
718- #: pkg/packagekit/updates.jsx:1617
718+ #: pkg/packagekit/updates.jsx:1622
719719msgid "A package needs a system reboot for the updates to take effect:"
720720msgid_plural ""
721721"Some packages need a system reboot for the updates to take effect:"
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr[5] "تتطلب هذه الحزم إعادة تشغيل النظام حت
730730msgid "A pool with this name exists already."
731731msgstr "يوجد بالفعل مجموعة تخزين بهذا الاسم."
732732
733- #: pkg/packagekit/updates.jsx:1621
733+ #: pkg/packagekit/updates.jsx:1626
734734msgid "A service needs to be restarted for the updates to take effect:"
735735msgid_plural ""
736736"Some services need to be restarted for the updates to take effect:"
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr "البث"
15561556msgid "Broken configuration"
15571557msgstr "تكوين معطل"
15581558
1559- #: pkg/packagekit/updates.jsx:1527
1559+ #: pkg/packagekit/updates.jsx:1532
15601560msgid "Bug fix updates available"
15611561msgstr "تحديثات إصلاح الأخطاء متاحة"
15621562
@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "التحقق من وجود حزمة $0"
18191819msgid "Checking for NBDE support in the initrd"
18201820msgstr "التحقق من وجود دعم NBDE في نظام التشغيل initrd"
18211821
1822- #: pkg/packagekit/updates.jsx:1480
1822+ #: pkg/packagekit/updates.jsx:1485
18231823msgid "Checking for package updates..."
18241824msgstr "التحقق من تحديثات الحزمة..."
18251825
@@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr "التحقق من تحديثات الحزمة..."
18281828msgid "Checking installed software"
18291829msgstr "التحقق من البرامج المثبتة"
18301830
1831- #: pkg/packagekit/updates.jsx:1490
1831+ #: pkg/packagekit/updates.jsx:1495
18321832msgid "Checking software status"
18331833msgstr "التحقق من حالة البرنامج"
18341834
@@ -3230,7 +3230,7 @@ msgstr ""
32303230msgid "Enforcing"
32313231msgstr "إلزامي"
32323232
3233- #: pkg/packagekit/updates.jsx:1529
3233+ #: pkg/packagekit/updates.jsx:1534
32343234msgid "Enhancement updates available"
32353235msgstr "تحديثات التحسين متاحة"
32363236
@@ -4012,23 +4012,23 @@ msgstr "تثبيت دعم PCP"
40124012msgid "Install Stratis support"
40134013msgstr "تثبيت دعم Stratis"
40144014
4015- #: pkg/packagekit/updates.jsx:1506
4015+ #: pkg/packagekit/updates.jsx:1511
40164016msgid "Install all updates"
40174017msgstr "تثبيت جميع التحديثات"
40184018
40194019#: pkg/apps/application-list.jsx:189
40204020msgid "Install application information"
40214021msgstr "تثبيت معلومات التطبيق"
40224022
4023- #: pkg/packagekit/updates.jsx:1519
4023+ #: pkg/packagekit/updates.jsx:1524
40244024msgid "Install kpatch updates"
40254025msgstr "تثبيت تحديثات kpatch"
40264026
40274027#: pkg/systemd/overview-cards/realmd.jsx:466
40284028msgid "Install realmd support"
40294029msgstr "تثبيت دعم realmd"
40304030
4031- #: pkg/packagekit/updates.jsx:1505 pkg/packagekit/updates.jsx:1512
4031+ #: pkg/packagekit/updates.jsx:1510 pkg/packagekit/updates.jsx:1517
40324032msgid "Install security updates"
40334033msgstr "تثبيت التحديثات الأمنية"
40344034
@@ -5615,7 +5615,7 @@ msgstr "غير مصرح لك بهذا الإجراء."
56155615msgid "Not ready"
56165616msgstr "غير جاهز"
56175617
5618- #: pkg/packagekit/updates.jsx:1458
5618+ #: pkg/packagekit/updates.jsx:1463
56195619msgid "Not registered"
56205620msgstr "غير مسجّل"
56215621
@@ -5807,7 +5807,7 @@ msgstr "تعطيل PackageKit"
58075807msgid "PackageKit is not installed"
58085808msgstr "PackageKit غير مثبت"
58095809
5810- #: pkg/packagekit/updates.jsx:1395
5810+ #: pkg/packagekit/updates.jsx:1400
58115811msgid "PackageKit reported error code $0"
58125812msgstr "أبلغت PackageKit عن رمز الخطأ $0"
58135813
@@ -6141,7 +6141,7 @@ msgstr "الرجاء تثبيت الحزمة $0"
61416141msgid "Please provide an existing pool passphrase."
61426142msgstr "يُرجى تقديم عبارة مرور موجودة للمجمّع."
61436143
6144- #: pkg/packagekit/updates.jsx:1582
6144+ #: pkg/packagekit/updates.jsx:1587
61456145msgid "Please resolve the issue and reload this page."
61466146msgstr "الرجاء حل المشكلة ثم إعادة تحميل هذه الصفحة."
61476147
@@ -6460,7 +6460,7 @@ msgstr "إعادة تشغيل"
64606460msgid "Reboot after completion"
64616461msgstr "إعادة التشغيل بعد الانتهاء"
64626462
6463- #: pkg/packagekit/updates.jsx:1614
6463+ #: pkg/packagekit/updates.jsx:1619
64646464msgid "Reboot recommended"
64656465msgstr "يستحسن إعادة التشغيل"
64666466
@@ -6511,7 +6511,7 @@ msgstr "إعادة توليد"
65116511msgid "Regenerating initrd"
65126512msgstr "إعادة توليد initrd"
65136513
6514- #: pkg/packagekit/updates.jsx:1469
6514+ #: pkg/packagekit/updates.jsx:1474
65156515msgid "Register…"
65166516msgstr "التسجيل…"
65176517
@@ -6860,7 +6860,7 @@ msgstr "إعادة تشغيل الخدمات"
68606860msgid "Restart services..."
68616861msgstr "جاري إعادة تشغيل الخدمات..."
68626862
6863- #: pkg/packagekit/updates.jsx:1662
6863+ #: pkg/packagekit/updates.jsx:1667
68646864msgid "Restarting"
68656865msgstr "إعادة التشغيل"
68666866
@@ -7141,7 +7141,7 @@ msgstr "جاري المسح الآمن لـ $target"
71417141msgid "Security Enhanced Linux configuration and troubleshooting"
71427142msgstr "إعداد نظام Linux المحسّن للأمان واستكشاف الأخطاء وإصلاحها"
71437143
7144- #: pkg/packagekit/updates.jsx:1525
7144+ #: pkg/packagekit/updates.jsx:1530
71457145msgid "Security updates available"
71467146msgstr "التحديثات الأمنية متاحة"
71477147
@@ -7509,7 +7509,7 @@ msgid ""
75097509msgstr "بعض البرامج الأخرى تستخدم حالياً مدير الحزم، الرجاء الانتظار..."
75107510
75117511#: pkg/packagekit/updates.jsx:733 pkg/packagekit/updates.jsx:839
7512- #: pkg/packagekit/updates.jsx:1625
7512+ #: pkg/packagekit/updates.jsx:1630
75137513msgid "Some software needs to be restarted manually"
75147514msgstr "تحتاج بعض البرامج إلى إعادة تشغيلها يدوياً"
75157515
@@ -8414,7 +8414,7 @@ msgstr "لا يستخدم هذا المجمع كل المساحة الموجود
84148414msgid "This pool is in a degraded state."
84158415msgstr "هذا المجمع في حالة متدهورة."
84168416
8417- #: pkg/packagekit/updates.jsx:1465
8417+ #: pkg/packagekit/updates.jsx:1470
84188418msgid "This system is not registered"
84198419msgstr "هذا النظام غير مسجل"
84208420
@@ -8586,7 +8586,7 @@ msgstr ""
85868586"لضمان عدم اعتراض اتصالك من قِبَل طرف ثالث ضار، يُرجى التحقق من بَصمة مفتاح "
85878587"الخادم:"
85888588
8589- #: pkg/packagekit/updates.jsx:1467
8589+ #: pkg/packagekit/updates.jsx:1472
85908590msgid ""
85918591"To get software updates, this system needs to be registered with Red Hat, "
85928592"either using the Red Hat Customer Portal or a local subscription server."
@@ -9056,7 +9056,7 @@ msgstr "محدَّث"
90569056msgid "Updated packages may require a reboot to take effect."
90579057msgstr "قد تتطلب الحزم المحدّثة إعادة تشغيل النظام لتصبح سارية المفعول."
90589058
9059- #: pkg/packagekit/updates.jsx:1531
9059+ #: pkg/packagekit/updates.jsx:1536
90609060msgid "Updates available"
90619061msgstr "التحديثات متاحة"
90629062
@@ -9527,7 +9527,7 @@ msgstr "لا يسمح متصفحك باللصق من قائمة السياق. ي
95279527msgid "Your browser will remember your access level across sessions."
95289528msgstr "سيتذكر متصفحك مستوى وصولك عبر الجلسات."
95299529
9530- #: pkg/packagekit/updates.jsx:1664
9530+ #: pkg/packagekit/updates.jsx:1669
95319531msgid ""
95329532"Your server will close the connection soon. You can reconnect after it has "
95339533"restarted."
@@ -9697,7 +9697,7 @@ msgstr "تفريغ الذاكرة الأساسية"
96979697msgid "cpu"
96989698msgstr "وحدة معالجة مركزية"
96999699
9700- #: pkg/kdump /manifest.json:0 pkg/systemd /manifest.json:0
9700+ #: pkg/systemd /manifest.json:0 pkg/kdump /manifest.json:0
97019701msgid "crash"
97029702msgstr "تعطل"
97039703
@@ -10290,7 +10290,7 @@ msgstr "sos"
1029010290msgid "sos report failed"
1029110291msgstr "تقرير sos فشل"
1029210292
10293- #: pkg/users /manifest.json:0 pkg/systemd /manifest.json:0
10293+ #: pkg/systemd /manifest.json:0 pkg/users /manifest.json:0
1029410294msgid "ssh"
1029510295msgstr "ssh"
1029610296
0 commit comments