Skip to content

Commit b0e8c72

Browse files
committed
Add new doc: 📧 CoderDojo のメールアドレスを取得する方法
1 parent 0c85d32 commit b0e8c72

File tree

6 files changed

+46
-0
lines changed

6 files changed

+46
-0
lines changed

db/docs/how-to-get-dojo-email.md

Lines changed: 46 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,46 @@
1+
# 📧 CoderDojo のメールアドレス<br>を取得する方法
2+
<br>
3+
CoderDojo として正式に承認されると `道場名@coderdojo.com` というメールアドレスが発行でき、時間制限の無い [Google Meet](https://apps.google.com/intl/ja/meet/) など、一部の [Google Workspace](https://workspace.google.co.jp/intl/ja/) の機能がご利用いただけます。<small>(提供: <a href='https://codeclub.org/en/coderdojo-community'>CoderDojo Foundation</a>)</small>
4+
5+
以下のいずれかの手順で取得できるので、メールアドレスを取得したい場面などでご参考になれば幸いです。
6+
7+
<br>
8+
9+
## メールアドレス取得の手順 {#instructions}
10+
11+
- **A. 📮 お問い合わせフォームから日本語で申請する**
12+
1. (もしまだ承認されていない場合) [Kata に記載されている手順](/kata#startup)に沿って、CoderDojo の立ち上げ申請を進める
13+
2. クラブ登録・管理サイト (<a href='https://codeclub.org/en/coderdojo-community'>Code Club</a>) の[お問い合わせページ](https://codeclub.org/ja/help#contact-form)に行く
14+
3. フォームの各項目を入力し、メールアドレスを取得したい旨を送信する (日本語可。以下、入力例)
15+
16+
```
17+
【以下は入力のサンプルですので、ご自由に改変して活用してください】
18+
19+
・お名前:宮島 衣瑛
20+
・メール アドレス:(承認されたときに使用したメールアドレス)
21+
・国名:日本
22+
・件名:その他
23+
・あなたのメッセージ(お問い合わせ内容)
24+
25+
CoderDojo Kashiwa ( https://codeclub.org/en/clubs/jp/chiba-ken/kashiwa-shi/kashiwa ) チャンピオンの宮島です。
26+
[email protected] というメールアドレスを使いたいのですが、よければ取得の手続きなどを教えていただけると幸いです。
27+
28+
よろしくお願いいたします。
29+
```
30+
31+
![お問い合わせフォームのスクリーンショット](/docs/how-to-get-email.webp)
32+
33+
<br>
34+
35+
- **B. 🌐 Global Community Slack から英語で申請する**
36+
1. (もしまだ承認されていない場合) [Kata に記載されている手順](/kata#startup)に沿って、CoderDojo の立ち上げ申請を進める
37+
2. CoderDojo を含む世界中の非営利 Club コミュニティ (Code Club コミュニティ) 関係者が集まる連絡網「[Global Community Slack](/kata#global-community-slack)」に加入する
38+
3. Slack コミュニティ内にある `#support` チャンネルで、メールアドレスを取得したい旨を投稿する
39+
- 英語での投稿が望ましいです。[Google翻訳](https://translate.google.co.jp/?hl=ja&sl=ja&tl=en&op=translate)や[DeepL](https://www.deepl.com/ja/translator)などで日英翻訳するとスムーズです
40+
![foundation-supportチャンネル](https://i.gyazo.com/0931ccad2aacd0ad72e20d42913ad648.png)
41+
42+
<br>
43+
44+
皆さんの CoderDojo 運営のご参考になれば嬉しいです! (>人< )✨
45+
46+

public/docs/how-to-get-email.png

245 KB
Loading

public/docs/how-to-get-email.webp

37.3 KB
Binary file not shown.

public/kata/startup-partners.webp

-116 Bytes
Binary file not shown.

public/kata/startup-partners_v0.webp

32.1 KB
Binary file not shown.

public/kata/startup-partners_v1.png

109 KB
Loading

0 commit comments

Comments
 (0)