Skip to content

Commit 54f3d56

Browse files
committed
Updated Spanish translation #74
1 parent 8bfd7e9 commit 54f3d56

File tree

2 files changed

+35
-34
lines changed

2 files changed

+35
-34
lines changed

news/74.feature

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1 @@
1+
Updated Spanish translation

src/pas/plugins/oidc/locales/es/LC_MESSAGES/pas.plugins.oidc.po

Lines changed: 34 additions & 34 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,9 +4,10 @@ msgid ""
44
msgstr ""
55
"Project-Id-Version: pas.plugins.oidc\n"
66
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
7-
"PO-Revision-Date: 2024-05-23 07:00-0400\n"
7+
"PO-Revision-Date: 2025-04-12 13:28+0200\n"
88
"Last-Translator: Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>\n"
99
"Language-Team: ES <LL@li.org>\n"
10+
"Language: es\n"
1011
"MIME-Version: 1.0\n"
1112
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
1213
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -15,117 +16,116 @@ msgstr ""
1516
"Language-Name: Español\n"
1617
"Preferred-Encodings: utf-8\n"
1718
"Domain: pas.plugins.oidc\n"
18-
"Language: es\n"
1919
"X-Is-Fallback-For: es-ar es-bo es-cl es-co es-cr es-do es-ec es-es es-sv es-gt es-hn es-mx es-ni es-pa es-py es-pe es-pr es-us es-uy es-ve\n"
20-
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
20+
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
2121

2222
#: pas/plugins/oidc/www/oidcPluginForm.zpt:54
2323
msgid "Add"
2424
msgstr "Añadir"
2525

2626
#: pas/plugins/oidc/interfaces.py:70
2727
msgid "Allowed Groups"
28-
msgstr ""
28+
msgstr "Grupos permitidos"
2929

3030
#: pas/plugins/oidc/interfaces.py:24
3131
msgid "Client ID"
32-
msgstr ""
32+
msgstr "ID de cliente"
3333

3434
#: pas/plugins/oidc/interfaces.py:30
3535
msgid "Client secret"
36-
msgstr ""
36+
msgstr "Secreto del cliente"
3737

3838
#: pas/plugins/oidc/interfaces.py:81
3939
msgid "Create authentication __ac ticket"
40-
msgstr ""
40+
msgstr "Crear ticket __ac de autenticación"
4141

4242
#: pas/plugins/oidc/interfaces.py:87
4343
msgid "Create authentication auth_token (volto/restapi) ticket"
44-
msgstr ""
44+
msgstr "Crear ticket de auth_token de autenticación (volto/restapi)"
4545

4646
#: pas/plugins/oidc/interfaces.py:80
4747
msgid "Create authentication ticket"
48-
msgstr ""
48+
msgstr "Crear ticket de autenticación"
4949

5050
#: pas/plugins/oidc/interfaces.py:58
5151
msgid "Create groups / update group memberships"
52-
msgstr ""
52+
msgstr "Crear grupos/actualizar las membresías de grupos"
5353

5454
#: pas/plugins/oidc/interfaces.py:86
5555
msgid "Create restapi ticket"
56-
msgstr ""
56+
msgstr "Crear ticket restapi"
5757

5858
#: pas/plugins/oidc/interfaces.py:52
5959
msgid "Create user / update user properties"
60-
msgstr ""
60+
msgstr "Crear usuario/actualizar las propiedades de usuario"
6161

6262
#: pas/plugins/oidc/interfaces.py:73
6363
msgid "Group"
64-
msgstr ""
64+
msgstr "Grupo"
6565

6666
#: pas/plugins/oidc/www/oidcPluginForm.zpt:26
6767
msgid "Id"
6868
msgstr "Id"
6969

7070
#: pas/plugins/oidc/interfaces.py:133
7171
msgid "Identity Domain Name"
72-
msgstr ""
72+
msgstr "Identidad Nombre de Dominio"
7373

7474
#: pas/plugins/oidc/configure.zcml:33
7575
msgid "Installs the pas.plugins.oidc add-on."
7676
msgstr "Instala el complemento pas.plugins.oidc."
7777

7878
#: pas/plugins/oidc/interfaces.py:71
7979
msgid "List of groups that are allowed to log in."
80-
msgstr ""
80+
msgstr "Lista de grupos que pueden iniciar sesión."
8181

8282
#: pas/plugins/oidc/controlpanel/classic.py:160
8383
msgid "OIDC Plugin Settings"
84-
msgstr ""
84+
msgstr "Configuración del complemento OIDC"
8585

8686
#: pas/plugins/oidc/www/oidcPluginForm.zpt:13
8787
msgid "OIDC Plugin manage the details of the OpenID Connect Authentication plugin Pluggable Auth Service functionality."
8888
msgstr "El plugin OIDC gestiona los detalles de la funcionalidad del plugin de autenticación OpenID Connect Pluggable Auth Service."
8989

9090
#: pas/plugins/oidc/profiles/default/controlpanel.xml
9191
msgid "OIDC Settings"
92-
msgstr ""
92+
msgstr "Configuración de OIDC"
9393

9494
#: pas/plugins/oidc/controlpanel/oidc.py:19
9595
msgid "OIDC settings"
96-
msgstr ""
96+
msgstr "Configuración de OIDC"
9797

9898
#: pas/plugins/oidc/interfaces.py:18
9999
msgid "OIDC/OAuth2 Issuer"
100-
msgstr ""
100+
msgstr "Emisor de OIDC/OAuth2"
101101

102102
#: pas/plugins/oidc/interfaces.py:92
103103
msgid "Open ID scopes"
104-
msgstr ""
104+
msgstr "Ámbitos de Open ID"
105105

106106
#: pas/plugins/oidc/interfaces.py:93
107107
msgid "Open ID scopes to request to the server"
108-
msgstr ""
108+
msgstr "Ámbitos de ID abiertos para solicitar al servidor"
109109

110110
#: pas/plugins/oidc/interfaces.py:126
111111
msgid "Property used as userid"
112-
msgstr ""
112+
msgstr "Propiedad utilizada como ID de usuario"
113113

114114
#: pas/plugins/oidc/services/oidc/oidc.py:95
115115
msgid "Provider is not properly configured."
116116
msgstr "El proveedor no está configurado correctamente."
117117

118118
#: pas/plugins/oidc/interfaces.py:36
119119
msgid "Redirect uris"
120-
msgstr ""
120+
msgstr "URI de redireccionamiento"
121121

122122
#: pas/plugins/oidc/interfaces.py:134
123123
msgid "Required for Oracle Authentication Manager only"
124-
msgstr ""
124+
msgstr "Solo es necesario para el Oracle Authentication Manager"
125125

126126
#: pas/plugins/oidc/interfaces.py:95
127127
msgid "Scope"
128-
msgstr ""
128+
msgstr "Ámbito"
129129

130130
#: pas/plugins/oidc/browser/view.py:64
131131
#: pas/plugins/oidc/services/oidc/oidc.py:107
@@ -142,43 +142,43 @@ msgstr "Título"
142142

143143
#: pas/plugins/oidc/interfaces.py:39
144144
msgid "URI"
145-
msgstr ""
145+
msgstr "URI"
146146

147147
#: pas/plugins/oidc/configure.zcml:42
148148
msgid "Uninstalls the pas.plugins.oidc add-on."
149149
msgstr "Desinstala el complemento pas.plugins.oidc."
150150

151151
#: pas/plugins/oidc/interfaces.py:102
152152
msgid "Use PKCE"
153-
msgstr ""
153+
msgstr "Uso de PKCE"
154154

155155
#: pas/plugins/oidc/interfaces.py:46
156156
msgid "Use Zope session data manager"
157-
msgstr ""
157+
msgstr "Usar el administrador de datos de sesión de Zope"
158158

159159
#: pas/plugins/oidc/interfaces.py:117
160160
msgid "Use a modified OpenID Schema for email_verified and phone_number_verified boolean values coming as string"
161-
msgstr ""
161+
msgstr "Use un esquema OpenID modificado para email_verified y phone_number_verified con los valores booleanos que vienen como cadena"
162162

163163
#: pas/plugins/oidc/interfaces.py:108
164164
msgid "Use deprecated redirect_uri"
165-
msgstr ""
165+
msgstr "Usar redirect_uri en desuso"
166166

167167
#: pas/plugins/oidc/interfaces.py:109
168168
msgid "Use deprecated redirect_uri for logout url(/Plone/acl_users/oidc/logout)"
169-
msgstr ""
169+
msgstr "Usar redirect_uri en desuso para la URL de cierre de sesión (/Plone/acl_users/oidc/logout)"
170170

171171
#: pas/plugins/oidc/interfaces.py:116
172172
msgid "Use modified OpenID Schema"
173-
msgstr ""
173+
msgstr "Usar el esquema de OpenID modificado"
174174

175175
#: pas/plugins/oidc/interfaces.py:64
176176
msgid "User info property used as groupid, default 'groups'"
177-
msgstr ""
177+
msgstr "Propiedad de información de usuario utilizada como groupid, 'groups' por defecto"
178178

179179
#: pas/plugins/oidc/interfaces.py:127
180180
msgid "User info property used as userid, default 'sub'."
181-
msgstr ""
181+
msgstr "Propiedad de información de usuario utilizada como userid, 'sub' por defecto."
182182

183183
#: pas/plugins/oidc/configure.zcml:33
184184
msgid "pas.plugins.oidc"

0 commit comments

Comments
 (0)