You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: commitizen/cz/conventional_commits/.cache_multilanguage.txt
+135Lines changed: 135 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -10,3 +10,138 @@ build_en=Changes that affect the build system or external dependencies (example
10
10
ci_en=Changes to CI configuration files and scripts (example scopes: GitLabCI)
11
11
scope_en=What is the scope of this change? (class or file name): (press [enter] to skip)
12
12
subject_en=Write a short and imperative summary of the code changes: (lower case and no period)
13
+
prefix_fr=Sélectionnez le type de changement que vous engagez
14
+
fix_fr=Une correction de bogue. Corrèle avec LE CORRECTIF dans SemVer
15
+
feat_fr=Une nouvelle fonctionnalité. Corréle avec MINEUR dans SemVer
16
+
docs_fr=Modifications de la documentation uniquement
17
+
style_fr=Modifications qui n'affectent pas la signification du code (escape blanc, mise en forme, points-virgules manquants, etc.)
18
+
refactor_fr=Un changement de code qui ne corrige pas un bogue ni n'ajoute une fonctionnalité
19
+
perf_fr=Un changement de code qui améliore les performances
20
+
test_fr=Ajout de tests manquants ou correction de tests existants
21
+
build_fr=Modifications affectant le système de génération ou les dépendances externes (par example, étendues : pip, docker, npm)
22
+
ci_fr=Modifications apportées aux fichiers et scripts de configuration CI (example de portée : GitLabCI)
23
+
scope_fr=Quelle est la portée de ce changement ? (nom de classe ou de fichier) : (appuyez sur [ENTER] pour ignorer)
24
+
subject_fr=Rédigez un résumé court et impératif des changements de code : (minuscules et sans point)
25
+
body_fr=Fournir des information contextuelles supplémentaires sur les changements de code : (appuyez sur [ENTER] pour ignorer)
26
+
is_breaking_change_fr=S'agit-il d'un CHANGEMENT RADICAL ? Corrèle avec la MAJEURE en SemVer
27
+
footer_fr=Pied de page. Information sur les modifications de rupture et les problèmes de référence que cette validation ferme : (appuyez sur [ENTER] pour ignorer)
28
+
prefix_es=Selecciona el tipo de cambio que estás realizando
29
+
fix_es=Una corrección de errores. Se correlaciona con EL PARCHE en SemVer
30
+
feat_es=Una nueva función. Se correlaciona con MENOR en SemVer
31
+
docs_es=Solo cambios en la documentación
32
+
style_es=Cambios que no afectan el significado del código (espacios en blanco, formato, puntos y comas faltantes, etc.)
33
+
refactor_es=Un cambio de código que no corrige un error ni añade una característica
34
+
perf_es=Un cambio de código que mejora el rendimiento
35
+
test_es=Añadiendo pruebas faltantes o corrección de pruebas existentes
36
+
build_es=Cambios que afectan al sistema de compilación o dependencias externas (por ejemplo, ámbitos: pip, docker, npm)
37
+
ci_es=Cambios en los archivos de configuración y scripts de CI (ámbitos de ejemplo: GitLabCI)
38
+
scope_es=¿Cuál es el alcance de este cambio? (nombre de clase o archivo): (pulse [enter] para omitir)
39
+
subject_es=Escriba un resumen breve e imperativo de los cambios en el código: (minúsculas y sin punto)
40
+
body_es=Proporcione información contextual adicional sobre los cambios en el código: (pulse [enter] para omitir)
41
+
is_breaking_change_es=¿Es este un CAMBIO RADICAL? Se correlaciona con la ESPECIALIZACIÓN en SemVer
42
+
footer_es=Pie de página. Información sobre los cambios de última hora y los problemas de referencia que este compromiso cierra: (presione [enter] para omitir)
43
+
prefix_de=Wählen Sie die Art der Änderung aus, die Sie vornehmen
44
+
fix_de=Ein Bugfix. Korreliert mit PATCH in SemVer
45
+
feat_de=Ein neues Feature. Korreliert mit MINOR in SemVer
46
+
docs_de=Dokumentation nur Änderungen
47
+
style_de=Änderungen, die die Bedeutung des Codes nicht beeinflussen (Leerzeichen, Formatierung, fehlende Semikolons usw.)
48
+
refactor_de=Eine Codeänderung, die weder einen Fehler behebt noch eine Function hinzufügt
49
+
perf_de=Eine Codeänderung, die die Leistung verbessert
50
+
test_de=Hinzufügen fehlender oder Korrigieren vorhandener Tests
51
+
build_de=Änderungen, die sich auf das Buildsystem oder externe Abhängigkeiten auswirken (Beispielumfänge: Pip, Docker, npm)
52
+
ci_de=Änderungen an CI-Konfigurationsdateien und Skripten (Beispielumfänge: GitLabCI)
53
+
scope_de=Was ist der Umfang dieser Änderung? (Klassen- oder Dateiname): (Drücken Sie [ENTER], um zu überspringen)
54
+
subject_de=Schreiben Sie eine kurze und zwingende Zusammenfassung der Codeänderungen: (Kleinbuchstaben und kein Punkt)
55
+
body_de=Geben Sie zusätzliche kontextbezogene Informationen zu den Codeänderungen an: (drücken Sie [ENTER], um zu überspringen)
56
+
is_breaking_change_de=Ist das eine BAHNBRECHENDE VERÄNDERUNG? Korreliert mit HAUPTFACH in SemVer
57
+
footer_de=Fußzeile. Informationen über Breaking Changes und Referenzprobleme, die mit diesem Commit geschlossen werden: (drücken Sie [ENTER], um zu überspringen)
58
+
prefix_zh=选择您要提交的变更类型
59
+
fix_zh=错误修复。与SemVer中的补丁相关
60
+
feat_zh=新功能。与SemVer中的次要功能相关
61
+
docs_zh=仅文档更改
62
+
style_zh=不影响代码含义的更改(空格、格式、缺少分号等)
63
+
refactor_zh=既不修复错误也不添加功能的代码更改
64
+
perf_zh=改进性能的代码更改
65
+
test_zh=添加缺失的测试或更正现有测试
66
+
build_zh=影响构建系统或外部依赖项的更改(示例作用域: pip、docker、npm )
67
+
ci_zh=对CI配置文件和脚本的更改(示例范围: GitLabCI )
68
+
scope_zh=此更改的范围是什么? (类或文件名) : (按[ENTER]跳过)
69
+
subject_zh=撰写简短而必要的代码更改摘要: (小写且无句点)
70
+
body_zh=提供有关代码更改的其他上下文信息: (按[ENTER]跳过)
71
+
is_breaking_change_zh=这是一个突破性的变化吗?与SemVer中的专业相关
72
+
footer_zh=页脚。有关此提交关闭的重大更改和引用问题的信息: (按[ENTER]跳过)
73
+
prefix_it=Seleziona il tipo di modifica che stai apportando
74
+
fix_it=Una correzione di bug. Correla con la PATCH in SemVer
75
+
feat_it=Una nuova funzionalità. Correla con MINORE in SemVer
76
+
docs_it=Modifiche solo della documentazione
77
+
style_it=Modifiche che non influiscono sul significato del codice (spazi bianchi, formattazione, punti e virgola mancanti, ecc.)
78
+
refactor_it=Una modifica del codice che non corregge un bug né aggiunge una funzionalità
79
+
perf_it=Una modifica del codice che migliora le prestazioni
80
+
test_it=Aggiunta di test mancanti o correzione di test esistenti
81
+
build_it=Modifiche che interessano il sistema di compilazione o dipendenze esterne (ambiti di esempio: pip, docker, npm)
82
+
ci_it=Modifiche ai file e agli script di configurazione CI (ambiti di esempio: GitLabCI)
83
+
scope_it=Qual è l'ambito di questa modifica? (classe o gnome file): (premere [enter] per saltare)
84
+
subject_it=Scrivi un breve e imperativo riepilogo delle modifiche al codice: (minuscolo e senza punto)
85
+
body_it=Fornisci ulteriori informazioni contestuali sulle modifiche al codice: (premi [Invio] per saltare)
86
+
is_breaking_change_it=È un CAMBIAMENTO RADICALE? Correla con MAGGIORE in SemVer
87
+
footer_it=Piè di pagina. Informazioni sulle Breaking Change e sui problemi di riferimento che questo commit chiude: (premi [invio] per saltare)
88
+
prefix_pt=Seleccione o tipo de alteração que está a cometer
89
+
fix_pt=Uma correção de bugs. Correlaciona com o PATCH no SemVer
90
+
feat_pt=Um novo recurso. Correlaciona com MENOR no SemVer
91
+
docs_pt=Apenas alterações na documentação
92
+
style_pt=Alterações que não afetam o significado do código (espaço em branco, formatação, ponto e vírgula ausente, etc.)
93
+
refactor_pt=Uma alteração de código que não corrige um bug nem adiciona um recurso
94
+
perf_pt=Uma mudança de código que melhora o desempenho
95
+
test_pt=Adição de testes ausentes ou correção de testes existentes
96
+
build_pt=Mudanças que afetam o sistema de compilação ou dependências externas (escopos de exemplo: pip, docker, npm)
97
+
ci_pt=Alterações em arquivos e scripts de configuração de CI (escopos de exemplo: GitLabCI)
98
+
scope_pt=Qual é o escopo desta alteração? (gnome da classe ou do arquivo): (pressione [ENTER] para pular)
99
+
subject_pt=Escreva um resumo curto e imperativo das alterações de código: (minúsculas e sem ponto final)
100
+
body_pt=Forneça informações contextuais adicionais sobre as alterações de código: (pressione [ENTER] para pular)
101
+
is_breaking_change_pt=Esta é uma MUDANÇA RADICAL? Correlaciona com ESPECIALIZAÇÃO em SemVer
102
+
footer_pt=Rodapé. Informações sobre Breaking Changes e problemas de referência que este commit fecha: (pressione [ENTER] para pular)
103
+
prefix_ru=Выберите тип изменения, которое вы вносите
104
+
fix_ru=Исправление ошибки. Корреляция с ПАТЧЕМ в SemVer
105
+
feat_ru=Новая функция. Соотносится с МИНОРОМ в SemVer
106
+
docs_ru=Изменения только в документации
107
+
style_ru=Изменения, которые не влияют на значение кода (пробелы, форматирование, отсутствующие точки с запятой и т. д.)
108
+
refactor_ru=Изменение кода, которое не исправляет ошибку и не добавляет функцию
test_ru=Добавление отсутствующих или исправление существующих тестов
111
+
build_ru=Изменения, которые влияют на систему сборки или внешние зависимости (примеры областей: pip, docker, npm)
112
+
ci_ru=Изменения в файлах конфигурации и сценариях CI (примеры областей: GitLabCI)
113
+
scope_ru=Какова область применения этого изменения? (имя класса или файла): (нажмите [Enter], чтобы пропустить)
114
+
subject_ru=Напишите краткое и обязательное резюме изменений кода: (строчные буквы и без точки)
115
+
body_ru=Предоставьте дополнительную контекстную информацию об изменениях кода: (нажмите [Enter], чтобы пропустить)
116
+
is_breaking_change_ru=Это кардинальное ИЗМЕНЕНИЕ? Коррелирует с МАЙОРОМ в SemVer
117
+
footer_ru=Нижний колонтитул. Информация о нарушении изменений и проблемах со ссылками, которые закрывает эта фиксация: (нажмите [Enter], чтобы пропустить)
0 commit comments