Skip to content

Commit 1b98346

Browse files
weblatemanabuishiimr-c
authored
Translations update from Hosted Weblate (#445)
* Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 57.3% (343 of 598 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 56.6% (339 of 598 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 56.6% (339 of 598 strings) Co-authored-by: Manabu ISHII <[email protected]> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/commonwl/user-guide/ja/ Translation: Common Workflow Language/CWL User Guide * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 56.8% (340 of 598 strings) Co-authored-by: Michael Crusoe <[email protected]> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/commonwl/user-guide/ja/ Translation: Common Workflow Language/CWL User Guide * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 57.6% (345 of 598 strings) Co-authored-by: Manabu ISHII <[email protected]> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/commonwl/user-guide/ja/ Translation: Common Workflow Language/CWL User Guide --------- Co-authored-by: Manabu ISHII <[email protected]> Co-authored-by: Michael Crusoe <[email protected]>
1 parent 3115dc6 commit 1b98346

File tree

1 file changed

+93
-26
lines changed

1 file changed

+93
-26
lines changed

locales/ja/LC_MESSAGES/user_guide.po

Lines changed: 93 additions & 26 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: Common Workflow Language User Guide\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2023-01-25 14:33+0100\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 05:06+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2023-12-16 02:08+0000\n"
1212
"Last-Translator: Manabu ISHII <[email protected]>\n"
1313
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/commonwl/"
1414
"user-guide/ja/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1818
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1919
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20-
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
20+
"X-Generator: Weblate 5.3\n"
2121

2222
#: ../../LICENSE.md:2 4e203044f0464fd5a3256430391dde12
2323
msgid "Licenses"
@@ -486,13 +486,13 @@ msgid ""
486486
"common-workflow-language/blob/master/v1.0/v1.0/template-tool.cwl#L6-L8</a></"
487487
"dd>"
488488
msgstr ""
489-
"<code>cwltool</code> の <code>--js-console</code> "
490-
"オプションを使用するか、または、あなたのコードのためのJavaScript または "
491-
"TypeScript プロジェクトを作成し、<code>expressionLib</code> "
492-
"を使用して読み込んでみてください(例:<a href=\"https://github.com/"
493-
"common-workflow-language/common-workflow-language/blob/master/v1.0/v1.0/"
494-
"template-tool.cwl#L6-L8\"> https://github.com/common-workflow-language/"
495-
"common-workflow-language/blob/master/v1.0/v1.0/template-tool.cwl#L6-L8</a>"
489+
"<code>cwltool</code> の <code>--js-console</code> オプションを使用するか、ま"
490+
"たは、あなたのコードのためのJavaScript または TypeScript プロジェクトを作成"
491+
"、<code>expressionLib</code> を使用して読み込んでみてください(例:<a "
492+
"href=\"https://github.com/common-workflow-language/common-workflow-language/"
493+
"blob/master/v1.0/v1.0/template-tool.cwl#L6-L8\"> https://github.com/common-"
494+
"workflow-language/common-workflow-language/blob/master/v1.0/v1.0/template-"
495+
"tool.cwl#L6-L8</a>"
496496

497497
#: ../../src/index.md:1 2754519265eb426b940bbbd2b8d64e1e
498498
msgid "Common Workflow Language User Guide"
@@ -610,12 +610,17 @@ msgid "Implementations"
610610
msgstr "実装"
611611

612612
#: ../../src/introduction/basic-concepts.md:39 078b58ffc1cc4d25a7c4eea3bb76e025
613+
#, fuzzy
613614
msgid ""
614615
"An implementation of the CWL specification is any software written following "
615616
"what is defined in a version of the specification document. However, "
616617
"implementations may not implement every aspect of the specification. CWL "
617618
"implementations are licensed under both Open Source and commercial licenses."
618619
msgstr ""
620+
"CWL仕様の実装とは、あるバージョンの仕様書で定義された内容に従って書かれたソフ"
621+
"トウェアのことです。ただし、実装は仕様のすべての側面を実装するわけではありま"
622+
"せん。CWLの実装は、オープンソース・ライセンスと商用ライセンスの両方でライセン"
623+
"スされています。"
619624

620625
#: ../../src/introduction/basic-concepts.md:44 c3869b4ec5ff47d99e8da79770722e04
621626
#, fuzzy
@@ -1153,7 +1158,7 @@ msgstr ""
11531158
"使用してスクリプトを実行します。`/usr/bin/env <executable>` は` "
11541159
"<executable>` プログラムをシステムの`PATH` で探すので、ハードコードされた場所"
11551160
"を使うよりも`/usr/bin/env <executable>` を使うことが良い習慣と考えられていま"
1156-
"す、</executable></executable></executable>"
1161+
"す"
11571162

11581163
#: ../../src/introduction/prerequisites.md:161 eec6c07455384630809ff1c532bfe7d4
11591164
msgid "Text Editor"
@@ -1356,7 +1361,7 @@ msgid ""
13561361
msgstr ""
13571362
"`cwltool` コマンドライン実行ファイルの使い方は、基本的に`cwltool [OPTIONS] "
13581363
"<cwl_document> [INPUTS_OBJECT]`です。`hello_world.cwl` Workflowは、オプション"
1359-
"を指定せずに実行することができます:</cwl_document>"
1364+
"を指定せずに実行することができます:"
13601365

13611366
#: ../../src/introduction/quick-start.md:57 ce04027dfcfe4b7b91ea3c2136b18b23
13621367
msgid "Running `hello_world.cwl` with `cwltool`."
@@ -1658,6 +1663,10 @@ msgid ""
16581663
"`reference_genome`, `phylogeny`, or `aligned_sequences` instead of "
16591664
"`foo_input`, `foo_file`, `result`, `input`, `output`, and so forth."
16601665
msgstr ""
1666+
"`input` および`output` の識別子はすべて、その概念的同一性を反映する必要があり"
1667+
"ます。`foo_input`,`foo_file`,`result`,`input`,`output`, などの代わりに"
1668+
"`unaligned_sequences`,`reference_genome`,`phylogeny`, または"
1669+
"`aligned_sequences` などの情報量の多い名称を使ってください。"
16611670

16621671
#: ../../src/topics/best-practices.md:55 d355f035676446c88b028f327aeb4829
16631672
msgid ""
@@ -1731,12 +1740,17 @@ msgstr ""
17311740
"enum` を使用してください。"
17321741

17331742
#: ../../src/topics/best-practices.md:85 387d83db81024f65aa9a890c2d07874a
1743+
#, fuzzy
17341744
msgid ""
17351745
"Evaluate all use of JavaScript for possible elimination or replacement. One "
17361746
"common example: manipulating `File` names and paths? Consider whether one of "
17371747
"the [built in `File` properties][file-prop] like `basename`, `nameroot`, "
17381748
"`nameext`, etc., could be used instead."
17391749
msgstr ""
1750+
"JavaScriptのすべての使用について、削除または置換の可能性を評価します。よくあ"
1751+
"る例:`File` の名前とパスを操作する方法は?`basename`,`nameroot`,`nameext`, "
1752+
"などの [built in`File` properties][file-prop] のいずれかを代わりに使用できな"
1753+
"いか考えてみてください。"
17401754

17411755
#: ../../src/topics/best-practices.md:90 d8e2280a75a74916a1630afaa2fe2ae3
17421756
msgid ""
@@ -1880,13 +1894,19 @@ msgstr ""
18801894

18811895
#: ../../src/topics/creating-files-at-runtime.md:20
18821896
#: 9454a330b9324744b89448f2694b1b03
1897+
#, fuzzy
18831898
msgid ""
18841899
"The _CWL expressions_ are independent of any _shell variables_ used later "
18851900
"during command line tool invocation. That means that any genuine need for "
18861901
"the character `$` must be **escaped** with `\\`. For instance, `\\${PREFIX}` "
18871902
"above is expanded to `${PREFIX}` in the generated file to be evaluated by "
18881903
"the shell script instead of the CWL engine."
18891904
msgstr ""
1905+
"_CWL expressions_ は、コマンドラインツール起動時に使用される_shell "
1906+
"variables_ とは無関係です。つまり、`$` という文字が本当に必要な場合は、** ` "
1907+
"\\` で** をエスケープする必要があります。例えば,上記の`\\${PREFIX}` は,CWL"
1908+
"エンジンの代わりにシェルスクリプトで評価されるように,生成されたファイルでは"
1909+
"`${PREFIX}` に展開されます."
18901910

18911911
#: ../../src/topics/creating-files-at-runtime.md:27
18921912
#: 7f8d99a30b644457a62ac1523d0c72aa
@@ -1911,6 +1931,9 @@ msgid ""
19111931
"base command `baseCommand: [\"sh\", \"example.sh\"]` will execute the "
19121932
"command `sh example.sh`. This will run the file we create in the shell."
19131933
msgstr ""
1934+
"これを実行する前に、各ステップをもう少し詳しく見てみましょう。ベースコマンド"
1935+
"`baseCommand: [\"sh\", \"example.sh\"]` は、`sh example.sh` というコマンドを"
1936+
"実行します。これで、作成したファイルがシェルで実行されます。"
19141937

19151938
#: ../../src/topics/creating-files-at-runtime.md:40
19161939
#: 70e257091bdb456e8957f90a8fa90e8c
@@ -2519,6 +2542,11 @@ msgid ""
25192542
"international.org/5.1/). This means that any code that you include or write "
25202543
"in your CWL Document must be compliant with ECMAScript 5.1."
25212544
msgstr ""
2545+
"CWL標準(バージョン1.0から1.2)は、CWL定義で有効なJavaScriptのバージョンは["
2546+
"ECMAScript 5.1](https://262.ecma-international.org/5.1/"
2547+
")のみであると[明記しています](https://www.commonwl.org/v1.0/CommandLineTool."
2548+
"html#Expressions)。これは、CWLドキュメントに含める、または書くコードは、"
2549+
"ECMAScript 5.1に準拠していなければならないことを意味します。"
25222550

25232551
#: ../../src/topics/expressions.md:135 f12e371f3f1a4b0cb2cff9800352d48c
25242552
msgid ""
@@ -2590,6 +2618,10 @@ msgid ""
25902618
"that calls the `capitalizeWords` function from the external file `custom-"
25912619
"functions.js`."
25922620
msgstr ""
2621+
"最後に、CWL定義にはインラインと外部JavaScriptコードの両方が存在できることに注"
2622+
"意してください。この最後の例では、`expressionLib` 属性に、新しい関数"
2623+
"`createHelloWorldMessage` を追加しました。この関数は、外部ファイル`custom-"
2624+
"functions.js` から`capitalizeWords` 関数を呼び出しています。"
25932625

25942626
#: ../../src/topics/expressions.md:186 c4098489fbb049789f022cd3e5c3d49b
25952627
msgid "`hello-world-expressionlib.cwl`"
@@ -2600,12 +2632,17 @@ msgid "Running `hello-world-expressionlib.cwl`."
26002632
msgstr "`hello-world-expressionlib.cwl`を実行する。"
26012633

26022634
#: ../../src/topics/expressions.md:200 fd4579a3c9844492b314b5c3c1775fc7
2635+
#, fuzzy
26032636
msgid ""
26042637
"The `$include` statement can be used to include a file from the local disk "
26052638
"or from a remote location. It works with both relative and absolute paths. "
26062639
"Read the [text about `$include`](https://www.commonwl.org/v1.0/SchemaSalad."
26072640
"html#Include) from the CWL specification to learn more about it."
26082641
msgstr ""
2642+
"`$include` ステートメントを使用すると、ローカルディスクまたはリモートロケー"
2643+
"ションからファイルをインクルードすることができます。相対パスと絶対パスの両方"
2644+
"で動作します。CWL仕様の[text about`$include`](https://www.commonwl.org/v1.0/"
2645+
"SchemaSalad.html#Include)を読むと、より詳しく知ることができます。"
26092646

26102647
#: ../../src/topics/file-formats.md:1 3f038e7371f84ed9b4547358dfb55a11
26112648
msgid "File Formats"
@@ -2618,6 +2655,11 @@ msgid ""
26182655
"document for others how to use your tool while allowing you to do some "
26192656
"simple type-checking when creating parameter files."
26202657
msgstr ""
2658+
"ToolsやWorkflowsは、`File` "
2659+
"型を入力として受け取り、出力として生成することができます。また、`File` タイプ"
2660+
"のフォーマットを示すことをお勧めします。これにより、ツールの使用方法を他の人"
2661+
"に示すことができ、また、パラメータファイルを作成する際に簡単な型チェックを行"
2662+
"うことができるようになります。"
26212663

26222664
#: ../../src/topics/file-formats.md:8 a3db21c0b3114802a8a5b610e252ef13
26232665
msgid ""
@@ -2788,14 +2830,22 @@ msgid ""
27882830
"boxed text describes these two commands and the expected output from the "
27892831
"command line:"
27902832
msgstr ""
2833+
"次に、`cwltool inp.cwl inp-job.yml` というコマンドを使い、コマンドラインに"
2834+
"ツール定義と入力オブジェクトを指定して`cwltool` を起動します。次のボックステ"
2835+
"キストは、これら2つのコマンドと、コマンドラインから期待される出力について説明"
2836+
"しています:"
27912837

27922838
#: ../../src/topics/inputs.md:64 628124a1670b4b058bb0fb6e495a099c
2839+
#, fuzzy
27932840
msgid ""
27942841
"The CWL reference runner (cwltool) and other runners create temporary "
27952842
"directories with symbolic (\"soft\") links to your input files to ensure "
27962843
"that the tools aren't accidentally accessing files that were not explicitly "
27972844
"specified"
27982845
msgstr ""
2846+
"CWLリファレンスランナー(cwltool)と他のランナーは、ツールが明示的に指定され"
2847+
"ていないファイルに誤ってアクセスしないように、入力ファイルへの(\"ソフト\")"
2848+
"シンボリックリンクを持つ一時ディレクトリを作成します。"
27992849

28002850
#: ../../src/topics/inputs.md:70 10ca6321ce3e4b08ab6a5bb380b19c11
28012851
msgid ""
@@ -3322,11 +3372,10 @@ msgid ""
33223372
"marked by a leading `-`. This format can also be used in CWL descriptions to "
33233373
"mark entries in arrays, as demonstrated in several of the upcoming sections."
33243374
msgstr ""
3325-
"[YAML Guide](yaml-guide.md#arrays) "
3326-
"で説明されているように、期待される出力の配列は`array-outputs-job.yml` "
3327-
"で指定され、それぞれのエントリーは先頭の`-` でマークされています。このフォー"
3328-
"マットは、CWL定義で配列のエントリーをマークするために使用することもでき、今後"
3329-
"のいくつかのセクションでデモがあります。"
3375+
"[YAML Guide](yaml-guide.md#arrays) で説明されているように、期待される出力の配"
3376+
"列は`array-outputs-job.yml` で指定され、それぞれのエントリーは先頭の`-` で"
3377+
"マークされています。このフォーマットは、CWL定義で配列のエントリーをマークする"
3378+
"ために使用することもでき、今後のいくつかのセクションでデモがあります。"
33303379

33313380
#: ../../src/topics/parameter-references.md:1 a190a6440ec34898990cdac05d809f22
33323381
msgid "Parameter References"
@@ -3398,8 +3447,8 @@ msgid ""
33983447
"path)`."
33993448
msgstr ""
34003449
"`File` パラメータはオブジェクトであるため、入力ファイルのパスを取得するには、"
3401-
"ファイルオブジェクトのpathフィールドを参照する必要があります。上記の例でtarフ"
3402-
"ァイルのパスを参照するには、`$(inputs.tarfile.path)`となります。"
3450+
"ファイルオブジェクトのpathフィールドを参照する必要があります。上記の例でtar"
3451+
"ファイルのパスを参照するには、`$(inputs.tarfile.path)`となります。"
34033452

34043453
#: ../../src/topics/parameter-references.md:59 cb4ea13f5db84c0da43df3f7f2478d78
34053454
msgid "Where are parameter references allowed?"
@@ -3408,8 +3457,9 @@ msgstr "パラメータ参照はどこで許されるのですか?"
34083457
#: ../../src/topics/parameter-references.md:61 6d3fb423e6c4434697cd113fb27e28ad
34093458
#, fuzzy
34103459
msgid "You can only use parameter references in certain fields. These are:"
3411-
msgstr "パラメータ参照は、特定のフィールドにのみ使用することができます。 "
3412-
"以下はその例です:"
3460+
msgstr ""
3461+
"パラメータ参照は、特定のフィールドにのみ使用することができます。 以下はその"
3462+
"例です:"
34133463

34143464
#: ../../src/topics/parameter-references.md:63 7647e0229a924f988cf02b7812a55c06
34153465
#, fuzzy
@@ -3546,7 +3596,8 @@ msgstr ""
35463596
msgid ""
35473597
"In this example, the software requirement being described is InterProScan "
35483598
"version 5.21-60."
3549-
msgstr "この例では、定義されるソフトウェア要件はInterProScanバージョン5.21-60です。"
3599+
msgstr ""
3600+
"この例では、定義されるソフトウェア要件はInterProScanバージョン5.21-60です。"
35503601

35513602
#: ../../src/topics/specifying-software-requirements.md:25
35523603
#: 02e40154eac74ecc98d0447d03475b44
@@ -3789,9 +3840,9 @@ msgid ""
37893840
"expression tools, or workflows (sub-workflows) as steps. It must have "
37903841
"`inputs`, `outputs`, and `steps` defined in the CWL document."
37913842
msgstr ""
3792-
"Workflowは、CommandLineTool、ExpressionTool、またはWorkflow(サブワークフロー"
3793-
")をステップ として実行する CWL 処理ユニットです。CWLドキュメントには`inputs`"
3794-
" 、`outputs` 、`steps` を定義する必要があります。"
3843+
"Workflowは、CommandLineTool、ExpressionTool、またはWorkflow(サブワークフ"
3844+
"ロー)をステップ として実行する CWL 処理ユニットです。CWLドキュメントには"
3845+
"`inputs` 、`outputs` 、`steps` を定義する必要があります。"
37953846

37963847
#: ../../src/topics/workflows.md:13 f228fb7953ea48ed99d89880205f4620
37973848
#, fuzzy
@@ -4077,12 +4128,17 @@ msgid ""
40774128
msgstr ""
40784129

40794130
#: ../../src/topics/workflows.md:347 03e2f767c4da461982fc3c0f3ba94762
4131+
#, fuzzy
40804132
msgid ""
40814133
"It is also possible to do a less generic approach and avoid external "
40824134
"dependencies in the job file. So in this workflow we can generate a hard-"
40834135
"coded `Hello.java` file using the previously mentioned "
40844136
"`InitialWorkDirRequirement` requirement, before adding it to a tar file."
40854137
msgstr ""
4138+
"また、あまり一般的でない方法で、ジョブファイルの外部依存を回避することも可能"
4139+
"です。そこで、このワークフローでは、先に述べた`InitialWorkDirRequirement` の"
4140+
"要件を使用して、ハードコードされた`Hello.java` ファイルを生成してから、それ"
4141+
"を tar ファイルに追加することができます。"
40864142

40874143
#: ../../src/topics/workflows.md:366 3bea5822b8694e2aa32c446e1c54a045
40884144
#, fuzzy
@@ -4096,21 +4152,33 @@ msgstr ""
40964152
"でき、結果として`outputs` が得られます:"
40974153

40984154
#: ../../src/topics/workflows.md:383 426023bd6e3a471cbb30dbda3d6f9e57
4155+
#, fuzzy
40994156
msgid ""
41004157
"Did you notice that we didn't split out the `tar --create` tool to a "
41014158
"separate file, but rather embedded it within the CWL Workflow file? This is "
41024159
"generally not best practice, as the tool then can't be reused. The reason "
41034160
"for doing it in this case is because the command line is hard-coded with "
41044161
"filenames that only make sense within this workflow."
41054162
msgstr ""
4163+
"`tar --create` ツールを別のファイルに分割せず、CWL Workflow 定義の中に埋め込"
4164+
"んだことにお気づきでしょうか。これは一般的にベストプラクティスではありませ"
4165+
"ん。なぜなら、そのツールを再利用できないからです。このケースでそれを行う理由"
4166+
"は、コマンドラインに、このワークフロー定義内でしか意味をなさないファイル名が"
4167+
"ハードコーディングされているためです。"
41064168

41074169
#: ../../src/topics/workflows.md:389 0d498cd4caf54c15891ca1afe58e2727
4170+
#, fuzzy
41084171
msgid ""
41094172
"In this example we had to prepare a tar file outside, but only because our "
41104173
"inner workflow was designed to take that as an input. A better refactoring "
41114174
"of the inner workflow would be to take a list of Java files to compile, "
41124175
"which would simplify its usage as a tool step in other workflows."
41134176
msgstr ""
4177+
"この例では、外部にtarファイルを用意する必要がありましたが、これは内部のワーク"
4178+
"フローがそれを入力として受け取るように設計されているためです。内部ワークフ"
4179+
"ローのリファクタリングとしては、コンパイルするJavaファイルのリストを受け取る"
4180+
"ようにすれば、他のワークフローにおけるツールステップとしての使い方が簡単にな"
4181+
"ります。"
41144182

41154183
#: ../../src/topics/workflows.md:394 b2d75045e02741b4850f5ff1243f7858
41164184
#, fuzzy
@@ -4432,7 +4500,6 @@ msgid "Key-Value Pairs"
44324500
msgstr "キーバリューペア"
44334501

44344502
#: ../../src/topics/yaml-guide.md:26 cda73485875d4c8e9464679a20558616
4435-
#, fuzzy
44364503
msgid ""
44374504
"Fundamentally, a file written in YAML consists of a set of _key-value "
44384505
"pairs_. Each pair is written as `key: value`, where whitespace after the `:` "
@@ -4445,7 +4512,7 @@ msgstr ""
44454512
"す。各ペアは`key: value` として記述され、`:` の後に空白が必要です。CWLファイ"
44464513
"ルのキー名には、空白を含めるべきではありません。[_camelCase_][camelCase] は、"
44474514
"CWL仕様で特別な意味を持つ複数語のキー名、それ以外はアンダースコアのキー名とし"
4448-
"て使用します。例えば"
4515+
"て使用します。例えば"
44494516

44504517
#: ../../src/topics/yaml-guide.md:42 98cae24919b74c088a5d89706aec581b
44514518
#, fuzzy

0 commit comments

Comments
 (0)