Skip to content

Commit 2d7f559

Browse files
mr-cweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 64.7% (11 of 17 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 88.2% (15 of 17 strings) Co-authored-by: Michael Crusoe <[email protected]> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/commonwl/cwl-user-guide-license/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/commonwl/cwl-user-guide-license/pt/ Translation: Common Workflow Language/CWL User Guide: License
1 parent ba5c9e5 commit 2d7f559

File tree

2 files changed

+105
-23
lines changed

2 files changed

+105
-23
lines changed

locales/es/LC_MESSAGES/LICENSE.po

Lines changed: 55 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,72 +4,87 @@
44
# Language User Guide package.
55
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
66
#
7-
#, fuzzy
87
msgid ""
98
msgstr ""
10-
"Project-Id-Version: Common Workflow Language User Guide \n"
9+
"Project-Id-Version: Common Workflow Language User Guide\n"
1110
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1211
"POT-Creation-Date: 2023-01-24 19:53+0100\n"
13-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15-
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2023-01-25 13:37+0000\n"
13+
"Last-Translator: Michael Crusoe <[email protected]>\n"
14+
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/commonwl/"
15+
"cwl-user-guide-license/es/>\n"
16+
"Language: es\n"
1617
"MIME-Version: 1.0\n"
1718
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
1819
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21+
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
1922
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
2023

2124
#: ../../LICENSE.md:2 385524707375429989b7b4fc7e4c7aa5
2225
#: 3d749a78eb3e47c991d603c2cabd1b91
26+
#, fuzzy
2327
msgid "Licenses"
24-
msgstr ""
28+
msgstr "Licencias"
2529

2630
#: ../../LICENSE.md:4 7682a147e3f74921948bde67ac684338
2731
#: 4689ade8475a4c8a9d5e325f072c1392
32+
#, fuzzy
2833
msgid "Instructional Material"
29-
msgstr ""
34+
msgstr "Material didáctico"
3035

3136
#: ../../LICENSE.md:6 7273f384601c4f18a4cc33c833f05e56
3237
#: ef8ec0f072d947fbba997c4b2191abc2
38+
#, fuzzy
3339
msgid ""
3440
"All Common Workflow Language project instructional material and changes to "
3541
"the structure are also made available under the [Creative Commons "
3642
"Attribution license][cc-by-human]. The following is a human-readable summary "
3743
"of (and not a substitute for) the [full legal text of the CC BY 4.0 license]"
3844
"[cc-by-legal]."
3945
msgstr ""
46+
"Todo el material instructivo del proyecto Common Workflow Language y los "
47+
"cambios en la estructura también están disponibles bajo la [licencia "
48+
"Creative Commons Attribution][cc-by-human]. Lo que sigue es un resumen "
49+
"legible por humanos (y no un sustituto) del [texto legal completo de la "
50+
"licencia CC BY 4.0][cc-by-legal]."
4051

4152
#: ../../LICENSE.md:12 2cd9327d0e2e43aaa963633db1320b96
4253
#: 696f3824ca814c9eb314abae51be8202
4354
msgid "You are free:"
44-
msgstr ""
55+
msgstr "Usted es libre de:"
4556

4657
#: ../../LICENSE.md:14 793123b1e0ba4603a0c54c952ea4a590
4758
#: 72ebe92edf58434e9d7a4fc6bddf8880
4859
msgid ""
4960
"to **Share**---copy and redistribute the material in any medium or format"
5061
msgstr ""
62+
"**Compartir**---copiar y redistribuir el material en cualquier medio o "
63+
"formato"
5164

5265
#: ../../LICENSE.md:15 151178e4c9a9444fb65dbf926edad28d
5366
#: 9b403f96d4194ffaab3f309d7d12f360
5467
msgid "to **Adapt**---remix, transform, and build upon the material"
55-
msgstr ""
68+
msgstr "**Adaptar**---remezclar, transformar y construir a partir del material"
5669

5770
#: ../../LICENSE.md:17 e44aed84ff0d48b3aea3946b3a7c85fc
5871
#: 10b1befd0f834d79880c8aeb70b595d4
5972
msgid "for any purpose, even commercially."
60-
msgstr ""
73+
msgstr "para cualquier propósito, incluso comercialmente."
6174

6275
#: ../../LICENSE.md:19 d8bb44ca55b642d6bb4a88eaa8292204
6376
#: 9017d0b760bb4370926d511b97a604c6
6477
msgid ""
6578
"The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license "
6679
"terms."
6780
msgstr ""
81+
"La licenciante no puede revocar estas libertades en tanto usted siga los "
82+
"términos de la licencia."
6883

6984
#: ../../LICENSE.md:22 6859f286e52c417096b072c923b9f235
7085
#: 1faadcaead6748dfb34886e5819af9b9
7186
msgid "Under the following terms:"
72-
msgstr ""
87+
msgstr "Bajo los siguientes términos:"
7388

7489
#: ../../LICENSE.md:24 ee4ea8e1fd044924b34b2d96ca158257
7590
#: 7a49ed3a728349c9b486f3d0b1dbf577
@@ -81,6 +96,13 @@ msgid ""
8196
"made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that "
8297
"suggests the licensor endorses you or your use."
8398
msgstr ""
99+
"Atribución — Usted debe dar crédito de manera adecuada(mencionando que su "
100+
"trabajo se deriva de un trabajo que tiene «Copyright © The Common Workflow "
101+
"Language Project» y, cuando sea práctico, con un enlace a https://www."
102+
"commonwl.org/ ), brindar un [enlace a la licencia][cc-by-human], e indicar "
103+
"si se han realizado cambios. Puede hacerlo en cualquier forma razonable, "
104+
"pero no de forma tal que sugiera que usted o su uso tienen el apoyo de la "
105+
"licenciante."
84106

85107
#: ../../LICENSE.md:32 7598558aee3244b6b7892b06df94a393
86108
#: 57da6294edce46eab00e7d15e6f6d4fa
@@ -89,6 +111,9 @@ msgid ""
89111
"technological measures that legally restrict others from doing anything the "
90112
"license permits. With the understanding that:"
91113
msgstr ""
114+
"**No hay restricciones adicionales**---No puede aplicar términos legales ni "
115+
"medidas tecnológicas que restrinjan legalmente a otras a hacer cualquier uso "
116+
"permitido por la licencia. Con el entendimiento de que:"
92117

93118
#: ../../LICENSE.md:36 a83123e7ae79486c80107d176ea951c7
94119
#: 8fc8a30cd63c4a0a9d8ba1b913687029
@@ -97,6 +122,9 @@ msgid ""
97122
"the public domain or where your use is permitted by an applicable exception "
98123
"or limitation."
99124
msgstr ""
125+
"No tiene que cumplir con la licencia para elementos del materiale en el "
126+
"dominio público o cuando su uso esté permitido por una excepción o "
127+
"limitación aplicable."
100128

101129
#: ../../LICENSE.md:39 0cc05e8ed5274019998b1dfd6ab76824
102130
#: fe59e74a4d024831a6d5cbcfd3e4ee38
@@ -105,29 +133,44 @@ msgid ""
105133
"necessary for your intended use. For example, other rights such as "
106134
"publicity, privacy, or moral rights may limit how you use the material."
107135
msgstr ""
136+
"No se dan garantías. La licencia podría no darle todos los permisos que "
137+
"necesita para el uso que tenga previsto. Por ejemplo, otros derechos como "
138+
"publicidad, privacidad, o derechos morales pueden limitar la forma en que "
139+
"utilice el material."
108140

109141
#: ../../LICENSE.md:44 d70e680300524c8583f1e7fd361ad2ba
110142
#: 3ea41d5a14ad46729cabb387a33814b0
111143
msgid "Software"
112-
msgstr ""
144+
msgstr "Software"
113145

114146
#: ../../LICENSE.md:46 d17e76d478354904b679b4f5ebde418d
115147
#: 23751e2552ff450c83e3dd255da56dac
148+
#, fuzzy
116149
msgid ""
117150
"Except where otherwise noted, the example programs and other software "
118151
"provided by Common Workflow Language project are made available under the "
119152
"[OSI][osi]-approved [Apache 2.0 license][apache-2.0-license]."
120153
msgstr ""
154+
"Excepto cuando se indique lo contrario, los programas de ejemplo y otro "
155+
"software proporcionado por el proyecto Common Workflow Language están "
156+
"disponibles bajo la [licencia Apache 2.0][apache-2.0-license] aprobada por "
157+
"la [OSI][Osi]."
121158

122159
#: ../../LICENSE.md:51 015fba86005946eebc5959cc3b0493d0
123160
#: 13fb5eb48a8a434e95dbbb717ccaef8a
161+
#, fuzzy
124162
msgid ""
125163
"Unless required by applicable law or agreed to in writing, software "
126164
"distributed under the License is distributed on an \"AS IS\" BASIS, WITHOUT "
127165
"WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the "
128166
"License for the specific language governing permissions and limitations "
129167
"under the License."
130168
msgstr ""
169+
"Unless required by applicable law or agreed to in writing, software "
170+
"distributed under the License is distributed on an \"AS IS\" BASIS, WITHOUT "
171+
"WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the "
172+
"License for the specific language governing permissions and limitations "
173+
"under the License."
131174

132175
#: ../../LICENSE.md:57 524088befae04f5485dc731d505c769b
133176
#: e262fbd0e7de4f148f31afe39d1cb9e9

locales/pt/LC_MESSAGES/LICENSE.po

Lines changed: 50 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,95 +8,134 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: Common Workflow Language User Guide\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2023-01-24 17:23+0100\n"
11-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12-
"Last-Translator: Automatically generated\n"
13-
"Language-Team: none\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2023-01-25 13:37+0000\n"
12+
"Last-Translator: Michael Crusoe <[email protected]>\n"
13+
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/commonwl/"
14+
"cwl-user-guide-license/pt/>\n"
1415
"Language: pt\n"
1516
"MIME-Version: 1.0\n"
1617
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1718
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
20+
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
1821

1922
#: ../../LICENSE.md:2
2023
#: 3d749a78eb3e47c991d603c2cabd1b91
2124
msgid "Licenses"
22-
msgstr ""
25+
msgstr "Licenças"
2326

2427
#: ../../LICENSE.md:4
2528
#: 4689ade8475a4c8a9d5e325f072c1392
2629
msgid "Instructional Material"
27-
msgstr ""
30+
msgstr "Material instrucional"
2831

2932
#: ../../LICENSE.md:6
3033
#: ef8ec0f072d947fbba997c4b2191abc2
34+
#, fuzzy
3135
msgid "All Common Workflow Language project instructional material and changes to the structure are also made available under the [Creative Commons Attribution license][cc-by-human]. The following is a human-readable summary of (and not a substitute for) the [full legal text of the CC BY 4.0 license][cc-by-legal]."
3236
msgstr ""
37+
"Todo o material instrucional do projeto Common Workflow Language e "
38+
"alterações na estrutura também são disponibilizados sob a [licença Creative "
39+
"Commons Attribution][cc-by-human]. O seguinte é um resumo legível por "
40+
"humanos de (e não um substituto para) o [texto legal completo da licença CC "
41+
"BY 4.0][cc-by-legal]."
3342

3443
#: ../../LICENSE.md:12
3544
#: 696f3824ca814c9eb314abae51be8202
3645
msgid "You are free:"
37-
msgstr ""
46+
msgstr "Você tem o direito de:"
3847

3948
#: ../../LICENSE.md:14
4049
#: 72ebe92edf58434e9d7a4fc6bddf8880
4150
msgid "to **Share**---copy and redistribute the material in any medium or format"
4251
msgstr ""
52+
"**Compartilhar**---copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou "
53+
"formato"
4354

4455
#: ../../LICENSE.md:15
4556
#: 9b403f96d4194ffaab3f309d7d12f360
4657
msgid "to **Adapt**---remix, transform, and build upon the material"
47-
msgstr ""
58+
msgstr "**Adaptar**---remixar, transformar, e criar a partir do material"
4859

4960
#: ../../LICENSE.md:17
5061
#: 10b1befd0f834d79880c8aeb70b595d4
5162
msgid "for any purpose, even commercially."
52-
msgstr ""
63+
msgstr "para qualquer fim, mesmo que comercial."
5364

5465
#: ../../LICENSE.md:19
5566
#: 9017d0b760bb4370926d511b97a604c6
5667
msgid "The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms."
5768
msgstr ""
69+
"O licenciante não pode revogar estes direitos desde que você respeite os "
70+
"termos da licença."
5871

5972
#: ../../LICENSE.md:22
6073
#: 1faadcaead6748dfb34886e5819af9b9
6174
msgid "Under the following terms:"
62-
msgstr ""
75+
msgstr "De acordo com os termos seguintes:"
6376

6477
#: ../../LICENSE.md:24
6578
#: 7a49ed3a728349c9b486f3d0b1dbf577
6679
msgid "**Attribution**---You must give appropriate credit (mentioning that your work is derived from work that is Copyright © the Common Workflow Language project, and, where practical, linking to https://www.commonwl.org/ ), provide a [link to the license][cc-by-human], and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use."
6780
msgstr ""
81+
"Atribuição — Você deve atribuir o devido crédito (mencionando que o seu "
82+
"trabalho deriva de um trabalho que é «Copyright © The Common Workflow "
83+
"Language project», e, quando prático, criar uma ligação para https://www."
84+
"commonwl.org/ ), fornecer um [link para a licença][cc-by-human], e indicar "
85+
"se foram feitas alterações. Você pode fazê-lo de qualquer forma razoável, "
86+
"mas não de uma forma que sugira que o licenciante o apoia ou aprova o seu "
87+
"uso."
6888

6989
#: ../../LICENSE.md:32
7090
#: 57da6294edce46eab00e7d15e6f6d4fa
7191
msgid "**No additional restrictions**---You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits. With the understanding that:"
7292
msgstr ""
93+
"**Sem restrições adicionais**---Você não pode aplicar termos jurídicos ou "
94+
"medidas de caráter tecnológico que restrinjam legalmente outros de fazerem "
95+
"algo que a licença permita. Com o entendimento de que:"
7396

7497
#: ../../LICENSE.md:36
7598
#: 8fc8a30cd63c4a0a9d8ba1b913687029
7699
msgid "You do not have to comply with the license for elements of the material in the public domain or where your use is permitted by an applicable exception or limitation."
77100
msgstr ""
101+
"Não tem de cumprir com os termos da licença relativamente a elementos do "
102+
"material que estejam no domínio público ou cuja utilização seja permitida "
103+
"por uma exceção ou limitação que seja aplicável."
78104

79105
#: ../../LICENSE.md:39
80106
#: fe59e74a4d024831a6d5cbcfd3e4ee38
81107
msgid "No warranties are given. The license may not give you all of the permissions necessary for your intended use. For example, other rights such as publicity, privacy, or moral rights may limit how you use the material."
82108
msgstr ""
109+
"Não são dadas quaisquer garantias. A licença pode não lhe dar todas as "
110+
"autorizações necessárias para o uso pretendido. Por exemplo, outros "
111+
"direitos, tais como direitos de imagem, de privacidade ou direitos morais, "
112+
"podem limitar o uso do material."
83113

84114
#: ../../LICENSE.md:44
85115
#: 3ea41d5a14ad46729cabb387a33814b0
86116
msgid "Software"
87-
msgstr ""
117+
msgstr "Software"
88118

89119
#: ../../LICENSE.md:46
90120
#: 23751e2552ff450c83e3dd255da56dac
91121
msgid "Except where otherwise noted, the example programs and other software provided by Common Workflow Language project are made available under the [OSI][osi]-approved [Apache 2.0 license][apache-2.0-license]."
92122
msgstr ""
123+
"Salvo indicação em contrário, os programas de exemplo e outro software "
124+
"fornecido pelo projecto Common Workflow Language são disponibilizados sob a ["
125+
"licença Apache 2.0][apache-2.0-license] aprovada pela [OSI][osi]."
93126

94127
#: ../../LICENSE.md:51
95128
#: 13fb5eb48a8a434e95dbbb717ccaef8a
96129
msgid "Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License."
97130
msgstr ""
131+
"Unless required by applicable law or agreed to in writing, software "
132+
"distributed under the License is distributed on an \"AS IS\" BASIS, WITHOUT "
133+
"WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the "
134+
"License for the specific language governing permissions and limitations "
135+
"under the License."
98136

99137
#: ../../LICENSE.md:57
100138
#: e262fbd0e7de4f148f31afe39d1cb9e9
139+
#, fuzzy
101140
msgid "Trademark"
102-
msgstr ""
141+
msgstr "Marca registrada"

0 commit comments

Comments
 (0)