Skip to content

Commit 63d26c2

Browse files
weblateZoeCMamanabuishii
authored
Translations update from Hosted Weblate (#455)
* Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 71.1% (426 of 599 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 69.9% (419 of 599 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 69.7% (418 of 599 strings) Co-authored-by: Zoë Ma <[email protected]> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/commonwl/user-guide/zh_Hans/ Translation: Common Workflow Language/CWL User Guide * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.9% (335 of 599 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.4% (332 of 599 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.0% (330 of 599 strings) Co-authored-by: Manabu ISHII <[email protected]> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/commonwl/cwl-user-guide-sphinx/ja/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/commonwl/user-guide/ja/ Translation: Common Workflow Language/CWL User Guide Translation: Common Workflow Language/CWL User Guide: Sphinx --------- Co-authored-by: Zoë Ma <[email protected]> Co-authored-by: Manabu ISHII <[email protected]>
1 parent 41aac65 commit 63d26c2

File tree

3 files changed

+78
-33
lines changed

3 files changed

+78
-33
lines changed

locales/ja/LC_MESSAGES/sphinx.po

Lines changed: 8 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,20 +8,23 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: Common Workflow Language User Guide\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2023-01-25 14:33+0100\n"
11-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12-
"Last-Translator: Automatically generated\n"
13-
"Language-Team: none\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2024-02-13 04:02+0000\n"
12+
"Last-Translator: Manabu ISHII <[email protected]>\n"
13+
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/commonwl/"
14+
"cwl-user-guide-sphinx/ja/>\n"
1415
"Language: ja\n"
1516
"MIME-Version: 1.0\n"
1617
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1718
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19+
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20+
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
1821

1922
#: ../../src/_templates/sidebar-nav-bs.html:1
2023
#: d65b012160e9455eb4d2628279fffc42
2124
msgid "Main navigation"
22-
msgstr ""
25+
msgstr "メインナビゲーション"
2326

2427
#: ../../src/_templates/sidebar-nav-bs.html:3
2528
#: 4b3441eb77f448daa60718b7bfa862db
2629
msgid "Section Navigation"
27-
msgstr ""
30+
msgstr "セクションナビゲーション"

locales/ja/LC_MESSAGES/user_guide.po

Lines changed: 40 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: Common Workflow Language User Guide\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2023-12-16 11:48+0100\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2024-02-09 14:02+0000\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2024-02-18 03:01+0000\n"
1313
"Last-Translator: Manabu ISHII <[email protected]>\n"
1414
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/commonwl/"
1515
"user-guide/ja/>\n"
@@ -18,15 +18,14 @@ msgstr ""
1818
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
1919
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2020
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21-
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
21+
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
2323

2424
#: ../../LICENSE.md:2 a48279b2231348eea3f7a3b74a6362ac
2525
msgid "Licenses"
2626
msgstr "ライセンス"
2727

2828
#: ../../LICENSE.md:4 9dd9705700664b31a3f296d263b4028b
29-
#, fuzzy
3029
msgid "Instructional Material"
3130
msgstr "指導資料"
3231

@@ -38,6 +37,11 @@ msgid ""
3837
"summary of (and not a substitute for) the [full legal text of the CC BY "
3938
"4.0 license][cc-by-legal]."
4039
msgstr ""
40+
"Common Workflow Languageプロジェクトのすべての説明資料と構造の変更は、["
41+
"Creative Commons Attribution license][cc-by-human] "
42+
"の下でも利用できるようになっています。以下は、[CC BY 4.0 ライセンスの法的全文"
43+
"][cc-by-legal]を人間が読めるようにまとめたものです(ライセンス全文に代わるも"
44+
"のではありません)。"
4145

4246
#: ../../LICENSE.md:12 754f3f54aa4142ef9dac27f508dd0bca
4347
msgid "You are free:"
@@ -53,7 +57,7 @@ msgstr ""
5357

5458
#: ../../LICENSE.md:17 247db3bcc7024c44a044886a29ef1414
5559
msgid "for any purpose, even commercially."
56-
msgstr ""
60+
msgstr "営利目的であっても、いかなる目的であっても。"
5761

5862
#: ../../LICENSE.md:19 c04d906124854afc917707b7b4e45bb2
5963
msgid ""
@@ -104,6 +108,9 @@ msgid ""
104108
"provided by Common Workflow Language project are made available under the"
105109
" [OSI][osi]-approved [Apache 2.0 license][apache-2.0-license]."
106110
msgstr ""
111+
"Common Workflow Languageプロジェクトが提供するサンプルプログラムおよびその他"
112+
"のソフトウェアは、特に断りのない限り、[OSI][osi]が承認した[Apache 2.0 "
113+
"license][apache-2.0-license] の下で提供されています。"
107114

108115
#: ../../LICENSE.md:51 96f1e5be3e1e48db8d9a4c7693008715
109116
msgid ""
@@ -244,19 +251,18 @@ msgid "How can I set `self`-based input bindings for optional inputs?"
244251
msgstr "オプショナル入力のために `self`-形式のInput Bindings を設定します"
245252

246253
#: ../../src/faq.md:140 6169b7be9af7448abcb57eaf91e1cc91
247-
#, fuzzy
248254
msgid ""
249255
"Currently, `cwltool` can't cope with missing optional inputs if their "
250256
"input binding makes use of `self`. Below is an example workaround for "
251257
"this, pending a more sophisticated fix."
252258
msgstr ""
253-
"現在、`cwltool` は、入力バインディングが`self` "
254-
"を使用している場合、見つからないオプション入力に対処することができません。以下は、より洗練された修正を待つ間の回避策の例です。"
259+
"現在、`cwltool` は、入力バインディングが`self` を使用している場合、オプション"
260+
"入力が見つからない事に対処することができません。以下は、より洗練された修正を"
261+
"待つ間の回避策の例です。"
255262

256263
#: ../../src/faq.md:165 6c98b7948059411b8e09cf03a552c5ab
257-
#, fuzzy
258264
msgid "How can I model a \"one-or-the-other\" parameter?"
259-
msgstr "「一か八か」のパラメータをモデル化する"
265+
msgstr "「一か八か」のパラメータをモデル化するにはどうしたらよいですか?"
260266

261267
#: ../../src/faq.md:167 d1424da3f43c4519a4c4735f4a720341
262268
msgid ""
@@ -315,7 +321,7 @@ msgstr ""
315321

316322
#: ../../src/faq.md:229 2f1bbb611c9c4f80b7ae0566432f2f35
317323
msgid "How do make an input optional? 💯"
318-
msgstr ""
324+
msgstr "入力パラメータをオプショナルにするにはどうしたらよいですか? 💯"
319325

320326
#: ../../src/faq.md:231 08a226efe5d141e68215ac77725033db
321327
msgid ""
@@ -469,7 +475,7 @@ msgstr ""
469475

470476
#: ../../src/faq.md:450 61641314d82b43e982e54c64c73232c5
471477
msgid "How do I debug the JavaScript in my CWL tool?"
472-
msgstr ""
478+
msgstr "CWLツールのJavaScriptをデバッグするには?"
473479

474480
#: ../../src/faq.md:452 5556d3c323664edea55cfb777f4efb3b
475481
#, fuzzy
@@ -523,13 +529,15 @@ msgid "Navigating the User Guide"
523529
msgstr "ユーザーガイドの使い方"
524530

525531
#: ../../src/index.md:18 9431edcf4e344fb89b6a251e627279d2
526-
#, fuzzy
527532
msgid ""
528533
"If you are a beginner user get started with the "
529534
"[Introduction](/introduction/index.md) section. For advanced users the "
530535
"subsections of the [Topics](/topics/index.md) have detailed information "
531536
"about the most common topics for CWL."
532-
msgstr "初心者の方は、[はじめに](/introduction/index.md)のセクションから始めてください。上級者向けには、[Topics](/topics/index.md)のサブセクションに、CWLで最も一般的なトピックに関する詳細情報があります。"
537+
msgstr ""
538+
"初心者の方は、[はじめに](/introduction/index."
539+
"md)のセクションから始めてください。上級者向けには、[Topics](/topics/index."
540+
"md)のサブセクションに、CWLで最も一般的なトピックに関する詳細情報があります。"
533541

534542
#: ../../src/index.md:23 61cf57e61a9f46e5a1bff6368c5ad5e3
535543
msgid ""
@@ -557,6 +565,12 @@ msgid ""
557565
"already familiar with CWL or you are looking for more advanced content, "
558566
"you may want to skip this section."
559567
msgstr ""
568+
"このセクションでは、Common Workflow Language(CWL)ワークフローの使用を開始す"
569+
"るための基本的な概念について説明します。読者は、ワークフローマネージャー、"
570+
"YAML に精通し、コマンドラインの指示に従うことに慣れていることが期待されます。"
571+
"このユーザーガイドの他のセクションは、同じ概念をカバーしていますが、より詳細"
572+
"に説明されています。すでにCWLに精通している場合、またはより高度なコンテンツを"
573+
"探している場合は、このセクションをスキップすることができます。"
560574

561575
#: ../../src/introduction/basic-concepts.md:10 7a56d394fb244431aefce7ebbb834ecf
562576
msgid "The CWL Specification"
@@ -580,6 +594,11 @@ msgid ""
580594
"that are backward-compatible. The last number is used for bug fixes, like"
581595
" typos and other corrections to the specification."
582596
msgstr ""
597+
"仕様のバージョンは、`.`s(ドット)で区切られた最大3つの数字を持つことができま"
598+
"す。最初の番号はメジャーリリースで、非推奨機能の削除など、後方互換性のない変"
599+
"更に使用されます。2番目の番号はマイナーリリースで、新機能や後方互換性のある小"
600+
"さな変更に使用されます。最後の番号は、仕様の誤字やその他の修正など、バグフィ"
601+
"ックスに使用される番号です。"
583602

584603
#: ../../src/introduction/basic-concepts.md:33 72ae1fb763a34c41b1b06adcbe1522c3
585604
#, fuzzy
@@ -879,6 +898,7 @@ msgid "Prerequisites"
879898
msgstr "前提条件"
880899

881900
#: ../../src/introduction/prerequisites.md:6 ab9e21b3e99641d096ba70012b4eb035
901+
#, fuzzy
882902
msgid ""
883903
"The software and configurations listed in this section are prerequisites "
884904
"for following this user guide. The CWL standards are implemented by many "
@@ -887,6 +907,13 @@ msgid ""
887907
"compatible runner or workflow system, but the results and interface may "
888908
"look different (though the exact workflow outputs should be identical)."
889909
msgstr ""
910+
"このセクションに記載されているソフトウェアと構成は、このユーザーガイドに従う"
911+
"ための前提条件となるものです。CWL標準は、多くの異なるワークフローランナー(訳"
912+
"注:ワークフローを実行するためのソフトウェア)やプラットフォームによって実装さ"
913+
"れています。この要件のリストは、CWL参照ランナー、`cwltool` に焦点を当てていま"
914+
"す。他のCWL互換ランナーやワークフローシステムを使用することもできますが、結果"
915+
"やインターフェイスは異なるかもしれません(ただし、正確なワークフロー出力は同"
916+
"一でなければなりません)。"
890917

891918
#: ../../src/introduction/prerequisites.md:12 8ed426ebcb744839915e7c414d69b1e9
892919
msgid "CWL Implementations"
@@ -3702,7 +3729,6 @@ msgstr ""
37023729
"は、ディレクトリがまだ存在しない場合、新規作成します):"
37033730

37043731
#: ../../src/topics/troubleshooting.md:35 8654b7f2f4464d13be4b47729e1f07e5
3705-
#, fuzzy
37063732
msgid ""
37073733
"The workflow is in the `permanentFail` status due to `step_b` failing to "
37083734
"execute the non-existent `revv` command. The `step_a` was executed "

locales/zh_Hans/LC_MESSAGES/user_guide.po

Lines changed: 30 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: Common Workflow Language User Guide\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2023-12-16 11:48+0100\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2024-01-27 01:01+0000\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2024-02-18 03:01+0000\n"
1313
"Last-Translator: Zoë Ma <[email protected]>\n"
1414
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
1515
"commonwl/user-guide/zh_Hans/>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
1818
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
1919
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2020
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21-
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
21+
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
2323

2424
#: ../../LICENSE.md:2 a48279b2231348eea3f7a3b74a6362ac
@@ -3423,18 +3423,17 @@ msgstr ""
34233423
"[SciCrunch][scicrunch] "
34243424
"注册表。该信息门户网站可供查询、跟踪和一致引用科学资源。如果要将工具指定为 "
34253425
"[`SoftwareRequirement`](https://w3id.org/cwl/CommandLineTool."
3426-
"html#SoftwareRequirement),请在 SciCrunch 上搜索该工具并使用在注册表中分配的 "
3427-
"RRID。 (按照 [添加资源教程][scicrunch-add-tool] 将工具添加到 SciCrunch)。"
3428-
"您可以使用此 RRID 在需求描述的 `specs` 字段中引用该工具(通过 [identifiers."
3429-
"org][identifiers])。其他不错的选择(按优先顺序)包括主要工具引用的 DOI "
3430-
"和工具的 URL。"
3426+
"html#SoftwareRequirement),请在 SciCrunch "
3427+
"上找到该工具并使用该注册表中为其分配的 RRID(如需将工具添加到 SciCrunch "
3428+
"请参考 [添加资源教程][scicrunch-add-tool] )。您可以使用此 RRID, 通过 "
3429+
"[identifiers.org][identifiers] 在需求描述的 `specs` 字段中引用该工具。此外,"
3430+
"加入主要工具参考文献的 DOI 以及工具的 URL, 也是合适的选择。"
34313431

34323432
#: ../../src/topics/staging-input-files.md:1 d10c792550e8498c8ee384d3093da306
34333433
msgid "Staging Input Files"
34343434
msgstr "暂存输入文件"
34353435

34363436
#: ../../src/topics/staging-input-files.md:3 ac2ef1fced5f4044861761a11c35e78a
3437-
#, fuzzy
34383437
msgid ""
34393438
"Normally, input files are located in a read-only directory separate from "
34403439
"the output directory. This causes problems if the underlying tool "
@@ -3445,28 +3444,33 @@ msgid ""
34453444
"a JavaScript expression to extract the base name of the input file from "
34463445
"its leading directory path."
34473446
msgstr ""
3448-
"通常,输入文件位于独立于输出目录的只读目录中。 如果基础工具希望将其输出文件与输入文件一起写入同一目录中,则会导致问题。 使用 "
3449-
"`InitialWorkDirRequirement` 将输入文件暂存到输出目录中。在此示例中,我们使用 JavaScript "
3450-
"表达式从输入文件的前导目录路径中提取该文件的基本名称。"
3447+
"通常,输入文件存放于只读目录中,而且位于输出目录之外。 然而,如果基础工具工作"
3448+
"的惯例是将输出文件写到输入文件所在的同一目录,则会导致问题。 使用 "
3449+
"[`InitialWorkDirRequirement`](https://w3id.org/cwl/CommandLineTool."
3450+
"html#InitialWorkDirRequirement) "
3451+
"可以实现在输出目录中暂存输入文件。在此示例中,我们使用 JavaScript 表达式,"
3452+
"提取输入文件去除前导目录路径后的基本文件名 (base name)."
34513453

34523454
#: ../../src/topics/staging-input-files.md:9 d8ca16f5321e486ebe8ea9f9752b3737
34533455
msgid "`linkfile.cwl`"
34543456
msgstr "`linkfile.cwl`"
34553457

34563458
#: ../../src/topics/troubleshooting.md:1 aa3eddcaa0684f86ba67aafcd57872e7
34573459
msgid "Troubleshooting"
3458-
msgstr "疑难解答"
3460+
msgstr "故障排除"
34593461

34603462
#: ../../src/topics/troubleshooting.md:3 3207f476afa04158bd26db39a16a2df5
34613463
msgid ""
34623464
"In this section you will find ways to troubleshoot when you have problems"
34633465
" executing CWL. We focus on `cwltool` here but some of these techniques "
34643466
"may apply to other CWL Runners."
34653467
msgstr ""
3468+
"本节将介绍执行 CWL 程序遇到问题时的排查、解决方法。此处我们重点介绍 `cwltool`"
3469+
", 不过同样的技巧也可能适用于其他 CWL 运行程序。"
34663470

34673471
#: ../../src/topics/troubleshooting.md:6 1d47f4ce04554cabb1ccf40a13ee42ec
34683472
msgid "Run `cwltool` with `cachedir`"
3469-
msgstr ""
3473+
msgstr "制定 `cachedir`(缓存目录)运行 `cwltool`"
34703474

34713475
#: ../../src/topics/troubleshooting.md:8 0c25602a83e441b48b536eb49568f2b6
34723476
msgid ""
@@ -3476,6 +3480,9 @@ msgid ""
34763480
"these files are created in a temporary directory but writing them to a "
34773481
"separate directory makes accessing them easier."
34783482
msgstr ""
3483+
"运行工作流时,您可使用 `--cachedir` 选项令 `cwltool` 缓存中间文件(不属于输入"
3484+
"输出文件,而是工作流运行过程中创建)。默认情况下这些文件创建于一个临时目录下"
3485+
",不过将其写入指定的独立目录可以更方便地访问。"
34793486

34803487
#: ../../src/topics/troubleshooting.md:14 36ec60b80c714357a4274217274136ff
34813488
msgid ""
@@ -3486,17 +3493,23 @@ msgid ""
34863493
" where instead of executing the `rev` command it tries to execute `revv`,"
34873494
" which fails."
34883495
msgstr ""
3496+
"以下示例 `troubleshooting-wf1.cwl` 中设有两个步骤 `step_a` 和 `step_b`. "
3497+
"该工作流相当于执行命令 `echo \"Hello World\" | rev`, 将 \"Hello World\" "
3498+
"反向输出为 \"dlroW olleH\". 但是第二个步骤 `step_b` **有一处错误**:本该执行 "
3499+
"`rev` 命令,却成了 `revv`, 于是失败。"
34893500

34903501
#: ../../src/topics/troubleshooting.md:20 6f34038054ac4f4fa0b0ad9cbc3ecdc7
34913502
msgid "`troubleshooting-wf1.cwl`"
3492-
msgstr ""
3503+
msgstr "`troubleshooting-wf1.cwl`"
34933504

34943505
#: ../../src/topics/troubleshooting.md:27 b777877c88024c9fb06a6614029ef8d6
34953506
msgid ""
34963507
"Let's execute this workflow with `/tmp/cachedir/` as the `--cachedir` "
34973508
"value (`cwltool` will create the directory for you if it does not exist "
34983509
"already):"
34993510
msgstr ""
3511+
"我们来以 `/tmp/cachedir/` 为 `--cachedir` "
3512+
"选项的值重新执行这个工作流(如果这个目录不存在,`cwltool` 会为你创建之):"
35003513

35013514
#: ../../src/topics/troubleshooting.md:35 8654b7f2f4464d13be4b47729e1f07e5
35023515
msgid ""
@@ -3505,6 +3518,9 @@ msgid ""
35053518
"successfully and its output has been cached in your `cachedir` location. "
35063519
"You can inspect the intermediate files created:"
35073520
msgstr ""
3521+
"该工作流处于 `permanentFail` 状态,因为 `step_b` 中执行不存在的命令 `revv` "
3522+
"失败。`step_a` 得到了成功执行,其输出换存在了你通过 `cachedir` "
3523+
"选项指定的位置。你可以检查它创建的中间文件:"
35083524

35093525
#: ../../src/topics/troubleshooting.md:44 04e80f7ce14d4d73bc5d290dcf01bcdb
35103526
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)