Skip to content

Commit 760c6c3

Browse files
weblategfbdrgngLanguages add-onTamilNeramjuliancervos
authored
Translations update from Hosted Weblate (#495)
* Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 80.7% (483 of 598 strings) Added translation using Weblate (Russian) Co-authored-by: gfbdrgng <[email protected]> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/commonwl/user-guide/ru/ Translation: Common Workflow Language/CWL User Guide * Added translation using Weblate (Tamil) Added translation using Weblate (Russian) Co-authored-by: Languages add-on <[email protected]> * Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (598 of 598 strings) Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (598 of 598 strings) Added translation using Weblate (Tamil) Co-authored-by: தமிழ்நேரம் <[email protected]> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/commonwl/cwl-user-guide-sphinx/ta/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/commonwl/user-guide/ta/ Translation: Common Workflow Language/CWL User Guide Translation: Common Workflow Language/CWL User Guide: Sphinx * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 12.5% (75 of 599 strings) Co-authored-by: Julian Lopez Gordillo <[email protected]> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/commonwl/user-guide/es/ Translation: Common Workflow Language/CWL User Guide * Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (598 of 598 strings) Co-authored-by: Michael Crusoe <[email protected]> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/commonwl/user-guide/ta/ Translation: Common Workflow Language/CWL User Guide * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 85.4% (511 of 598 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Co-authored-by: gfbdrgng <[email protected]> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/commonwl/cwl-user-guide-sphinx/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/commonwl/user-guide/ru/ Translation: Common Workflow Language/CWL User Guide Translation: Common Workflow Language/CWL User Guide: Sphinx * Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (598 of 598 strings) Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (598 of 598 strings) Co-authored-by: தமிழ்நேரம் <[email protected]> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/commonwl/user-guide/ta/ Translation: Common Workflow Language/CWL User Guide * Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 19.1% (115 of 599 strings) Co-authored-by: ssantos <[email protected]> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/commonwl/cwl-user-guide-sphinx/pt_PT/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/commonwl/user-guide/pt_PT/ Translation: Common Workflow Language/CWL User Guide Translation: Common Workflow Language/CWL User Guide: Sphinx * Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (598 of 598 strings) Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (598 of 598 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 85.4% (511 of 598 strings) Co-authored-by: Michael Crusoe <[email protected]> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/commonwl/user-guide/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/commonwl/user-guide/ta/ Translation: Common Workflow Language/CWL User Guide --------- Co-authored-by: gfbdrgng <[email protected]> Co-authored-by: Languages add-on <[email protected]> Co-authored-by: தமிழ்நேரம் <[email protected]> Co-authored-by: Julian Lopez Gordillo <[email protected]> Co-authored-by: Michael Crusoe <[email protected]> Co-authored-by: ssantos <[email protected]>
1 parent 1654981 commit 760c6c3

File tree

7 files changed

+8856
-25
lines changed

7 files changed

+8856
-25
lines changed

locales/es/LC_MESSAGES/user_guide.po

Lines changed: 22 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,17 +9,16 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: Common Workflow Language User Guide\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2023-12-16 11:48+0100\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2024-07-10 21:09+0000\n"
13-
"Last-Translator: Benjamin Esteban González Morales <benja314gonzalez@gmail."
14-
"com>\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2024-12-18 17:00+0000\n"
13+
"Last-Translator: Julian Lopez Gordillo <[email protected]>\n"
1514
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/commonwl/"
1615
"user-guide/es/>\n"
1716
"Language: es\n"
1817
"MIME-Version: 1.0\n"
1918
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2019
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2120
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22-
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
21+
"X-Generator: Weblate 5.9.2-dev\n"
2322
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
2423

2524
#: ../../LICENSE.md:2 a48279b2231348eea3f7a3b74a6362ac
@@ -501,6 +500,8 @@ msgid ""
501500
"What should I do when I get CWL Parameter Reference error due to hyphen "
502501
"in an input identifier?"
503502
msgstr ""
503+
"¿Qué debo hacer cuando obtengo un error de Referencia de Parámetro CWL "
504+
"debido a un guión en un identificador de entrada?"
504505

505506
#: ../../src/faq.md:375 e39b65947b294b20a444f18d780246f4
506507
msgid "If `cwltool --validate` returns valid"
@@ -511,9 +512,8 @@ msgid "But executing it causes an error like:"
511512
msgstr "Pero ejecutarlo causa un error como:"
512513

513514
#: ../../src/faq.md:396 2b96665acac449758b852bbe7600e007
514-
#, fuzzy
515515
msgid "The file is here"
516-
msgstr "El documento está aquí"
516+
msgstr "El archivo está aquí"
517517

518518
#: ../../src/faq.md:410 f59751d2f0014e59af7879a748062cec
519519
msgid "Problem caused by `-` (hyphen character)."
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr ""
533533

534534
#: ../../src/faq.md:442 fc407a9e8d8c4b699d9cd14b369343b5
535535
msgid "How do I use CWL and cwltool with Singularity?"
536-
msgstr ""
536+
msgstr "¿Cómo uso CWL y cwltool con Singularity?"
537537

538538
#: ../../src/faq.md:445 239f5f81cef042b08fb8015c36b3ecad
539539
msgid ""
@@ -543,9 +543,13 @@ msgid ""
543543
"Directly specifying a Singularity format container is not part of the CWL"
544544
" standards."
545545
msgstr ""
546+
"Los estándares CWL se han construido en base a contenedores en formato "
547+
"Docker (opcionales). El ejecutor de referencia y otras implementaciones de "
548+
"CWL soportan ejecutar dichos contenedores en formato Docker usando el motor "
549+
"de Singularity. Especificar directamente un contenedor en formato "
550+
"Singularity no es parte de los estándares CWL."
546551

547552
#: ../../src/faq.md:450 61641314d82b43e982e54c64c73232c5
548-
#, fuzzy
549553
msgid "How do I debug the JavaScript in my CWL tool?"
550554
msgstr "¿Como corrijo (debug) el Javascript en mi herramienta CLW?"
551555

@@ -562,27 +566,36 @@ msgstr ""
562566

563567
#: ../../src/index.md:1 1c9fb72b83c9467a9672943fb47ffe32
564568
msgid "Common Workflow Language User Guide"
565-
msgstr ""
569+
msgstr "Guía de Usuario del Common Workflow Language"
566570

567571
#: ../../src/index.md:3 aaa44578e27345e682ab44686b4da159
572+
#, fuzzy
568573
msgid ""
569574
"This guide will introduce you to writing workflows using the [Common "
570575
"Workflow Language](https://www.commonwl.org/) (CWL) open standards. This "
571576
"guide describes the latest specification {{ cwl_version }}."
572577
msgstr ""
578+
"Esta guía te presentará cómo escribir workflows (procesos de trabajo) usando "
579+
"los estándares abiertos [Common Workflow Language](https://www.commonwl.org/)"
580+
" (CWL). Esta guía describe la última especificación {{ cwl_version }}."
573581

574582
#: ../../src/index.md:7 0adfc2adb0c74372b25d197dd3a73b8b
575583
msgid "Contributions and Feedback are Welcome!"
576584
msgstr "¡Aceptamos feedback y contribuciones!"
577585

578586
#: ../../src/index.md:9 96c8dca812f1415db7c5c006b0c0e022
587+
#, fuzzy
579588
msgid ""
580589
"If you find that something is missing from this guide, or if you would "
581590
"like to provide other feedback, file an Issue on the [project repository "
582591
"for this guide][repo]. You can also suggest changes directly in a Pull "
583592
"Request by clicking the \"Edit this page\" button at the right sidebar of"
584593
" each page."
585594
msgstr ""
595+
"Si encuentras que falta algo en esta guía, o si te gustaría proporcionar "
596+
"otros comentarios, abre un Issue en el [repositorio de esta guía][repo]. "
597+
"También puedes sugerir cambios directamente en un Pull Request al clicar el "
598+
"botón \"Editar esta página\" situado en la columna derecha de cada página."
586599

587600
#: ../../src/index.md:16 35c50bb5c3a345b4a4ae66b2df065376
588601
msgid "Navigating the User Guide"

locales/pt_PT/LC_MESSAGES/sphinx.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: Common Workflow Language User Guide\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2023-01-25 14:33+0100\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2024-07-14 10:09+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 17:04+0000\n"
1212
"Last-Translator: ssantos <[email protected]>\n"
1313
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/"
1414
"commonwl/cwl-user-guide-sphinx/pt_PT/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1818
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1919
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
20-
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
20+
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
2121

2222
#: ../../src/_templates/sidebar-nav-bs.html:1
2323
#: d65b012160e9455eb4d2628279fffc42
@@ -27,4 +27,4 @@ msgstr "Navegação principal"
2727
#: ../../src/_templates/sidebar-nav-bs.html:3
2828
#: 4b3441eb77f448daa60718b7bfa862db
2929
msgid "Section Navigation"
30-
msgstr ""
30+
msgstr "Secção de navegação"

locales/pt_PT/LC_MESSAGES/user_guide.po

Lines changed: 9 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,15 +9,16 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: Common Workflow Language User Guide\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2023-12-16 11:48+0100\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 19:41+0000\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 17:04+0000\n"
1313
"Last-Translator: ssantos <[email protected]>\n"
14+
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/"
15+
"commonwl/user-guide/pt_PT/>\n"
1416
"Language: pt_PT\n"
15-
"Language-Team: Portuguese (Portugal) "
16-
"<https://hosted.weblate.org/projects/commonwl/user-guide/pt_PT/>\n"
17-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
1817
"MIME-Version: 1.0\n"
1918
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2019
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
21+
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
2122
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
2223

2324
#: ../../LICENSE.md:2 a48279b2231348eea3f7a3b74a6362ac
@@ -178,9 +179,8 @@ msgid "How do I create non \"`File`\" types using `evalFrom`?"
178179
msgstr "Usando `evalFrom` para Tipos Diferentes de \"`File`\""
179180

180181
#: ../../src/faq.md:41 8333f51e3f5945fe8963adfc6685bcb1
181-
#, fuzzy
182182
msgid "How do I rename an input file?"
183-
msgstr "Renomear um Arquivo de Entrada"
183+
msgstr "Como posso renomear um ficheiro de entrada?"
184184

185185
#: ../../src/faq.md:43 f6b88d9154d049d7807afa9bb0f1ac98
186186
msgid ""
@@ -195,9 +195,8 @@ msgstr ""
195195
"utilizar os nomes dados por padrão quando estes arquivos foram criados."
196196

197197
#: ../../src/faq.md:59 833510f5896b4a6eb5875d25eca5b047
198-
#, fuzzy
199198
msgid "How do I rename an output file?"
200-
msgstr "Renomear um Arquivo de Saída"
199+
msgstr "Como posso renomear um ficheiro de saída?"
201200

202201
#: ../../src/faq.md:61 207e2f97d1c44233ae3f109c5a6ec944
203202
msgid ""
@@ -215,9 +214,8 @@ msgid ""
215214
msgstr ""
216215

217216
#: ../../src/faq.md:86 8641f105131b4ac1bca7e0a46756ef79
218-
#, fuzzy
219217
msgid "How do I reference a local script?"
220-
msgstr "Como Fazer Referência a um Script Local"
218+
msgstr "Como faço referência a um script local?"
221219

222220
#: ../../src/faq.md:88 d3e43b40d6994b32bc37067ee116418e
223221
msgid "There are two ways to reference a local script:"
@@ -294,9 +292,8 @@ msgstr ""
294292
"solução mais elegante para este problema."
295293

296294
#: ../../src/faq.md:165 6c98b7948059411b8e09cf03a552c5ab
297-
#, fuzzy
298295
msgid "How can I model a \"one-or-the-other\" parameter?"
299-
msgstr "Modelar um Parâmetro do tipo \"um-ou-o-outro\""
296+
msgstr "Como posso modelar um parâmetro \"um ou outro\"?"
300297

301298
#: ../../src/faq.md:167 d1424da3f43c4519a4c4735f4a720341
302299
msgid ""
@@ -4426,4 +4423,3 @@ msgstr ""
44264423
#~ " only part that is really new "
44274424
#~ "is the `dockerRequirement` section."
44284425
#~ msgstr ""
4429-

locales/ru/LC_MESSAGES/sphinx.po

Lines changed: 31 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,31 @@
1+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2+
# Copyright (C) 2013, CWL Project Team
3+
# This file is distributed under the same license as the Common Workflow Language User Guide package.
4+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5+
#
6+
msgid ""
7+
msgstr ""
8+
"Project-Id-Version: Common Workflow Language User Guide\n"
9+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10+
"POT-Creation-Date: 2023-01-25 14:33+0100\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 04:09+0000\n"
12+
"Last-Translator: gfbdrgng <[email protected]>\n"
13+
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/commonwl/"
14+
"cwl-user-guide-sphinx/ru/>\n"
15+
"Language: ru\n"
16+
"MIME-Version: 1.0\n"
17+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
20+
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
21+
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
22+
23+
#: ../../src/_templates/sidebar-nav-bs.html:1
24+
#: d65b012160e9455eb4d2628279fffc42
25+
msgid "Main navigation"
26+
msgstr "Основная навигация"
27+
28+
#: ../../src/_templates/sidebar-nav-bs.html:3
29+
#: 4b3441eb77f448daa60718b7bfa862db
30+
msgid "Section Navigation"
31+
msgstr "Раздел Навигация"

0 commit comments

Comments
 (0)