@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version : Common Workflow Language User Guide\n "
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
10
10
"POT-Creation-Date : 2023-01-25 14:33+0100\n "
11
- "PO-Revision-Date : 2023-09-14 04:51 +0000\n "
11
+ "PO-Revision-Date : 2023-09-23 04:03 +0000\n "
12
12
"
Last-Translator :
Manabu ISHII <[email protected] >\n "
13
13
"Language-Team : Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/commonwl/ "
14
14
"user-guide/ja/>\n "
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
17
17
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
18
18
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
19
19
"Plural-Forms : nplurals=1; plural=0;\n "
20
- "X-Generator : Weblate 5.0. 1-dev\n "
20
+ "X-Generator : Weblate 5.1-dev\n "
21
21
22
22
#: ../../LICENSE.md:2 4e203044f0464fd5a3256430391dde12
23
23
msgid "Licenses"
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr ""
1230
1230
1231
1231
#: ../../src/introduction/quick-start.md:57 ce04027dfcfe4b7b91ea3c2136b18b23
1232
1232
msgid "Running `hello_world.cwl` with `cwltool`."
1233
- msgstr ""
1233
+ msgstr "`hello_world.cwl` を `cwltool` で実行します。 "
1234
1234
1235
1235
#: ../../src/introduction/quick-start.md:62 0d8a788402914ebd8f09a5ca80650011
1236
1236
msgid ""
@@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr ""
1240
1240
1241
1241
#: ../../src/introduction/quick-start.md:65 6d0b679efab24813a7a3b709ade940d1
1242
1242
msgid "Running `hello_world.cwl` with `cwltool` passing an input parameter."
1243
- msgstr ""
1243
+ msgstr "`hello_world.cwl` を`cwltool` で入力パラメータを渡して実行する。 "
1244
1244
1245
1245
#: ../../src/introduction/quick-start.md:70 2ea056ab04b6419a9faf350de22a17f2
1246
1246
msgid ""
@@ -1252,13 +1252,14 @@ msgstr ""
1252
1252
1253
1253
#: ../../src/introduction/quick-start.md:74 1a44a545434b448aa956005deeed90a8
1254
1254
msgid "`hello_world-job.json`"
1255
- msgstr ""
1255
+ msgstr "`hello_world-job.json` "
1256
1256
1257
1257
#: ../../src/introduction/quick-start.md:80 e76bfcc0c9f84bcdb3f6d5277869a88c
1258
1258
msgid ""
1259
1259
"You can use this Inputs Object file now to execute the “Hello World” "
1260
1260
"workflow:"
1261
- msgstr ""
1261
+ msgstr "このInputs Objectファイルを使用して、「Hello "
1262
+ "World」ワークフローを実行することができるようになりました:"
1262
1263
1263
1264
#: ../../src/introduction/quick-start.md:82 d4cdbe870a6f4a68b542ca719d989062
1264
1265
msgid "Passing an Inputs Object file to `cwltool`."
@@ -1306,10 +1307,13 @@ msgstr ""
1306
1307
"org/wiki/YAML) です。"
1307
1308
1308
1309
#: ../../src/introduction/quick-start.md:101 d039a9d6461c44628d4660c00d9ce6ff
1310
+ #, fuzzy
1309
1311
msgid ""
1310
1312
"The {{'[CWL Specification VERSION](https://www.commonwl.org/VERSION)'."
1311
1313
"replace('VERSION', cwl_version_text) }}."
1312
1314
msgstr ""
1315
+ "{{'[CWL 仕様 VERSION](https://www.commonwl.org/VERSION)'.replace('VERSION', "
1316
+ "cwl_version_text) }} のことです。"
1313
1317
1314
1318
#: ../../src/introduction/quick-start.md:102 fbc3383d9e1c4eaca7931c3cc4f1752b
1315
1319
msgid ""
@@ -1328,8 +1332,9 @@ msgstr ""
1328
1332
1329
1333
#: ../../src/topics/additional-arguments-and-parameters.md:1
1330
1334
#: 9c87c76c690948ac8e18088a0fffe679
1335
+ #, fuzzy
1331
1336
msgid "Additional Arguments and Parameters"
1332
- msgstr ""
1337
+ msgstr "追加の引数とパラメータ "
1333
1338
1334
1339
#: ../../src/topics/additional-arguments-and-parameters.md:3
1335
1340
#: ad00d94d4fb64bbdac356e64dd3803b9
@@ -1351,18 +1356,18 @@ msgstr ""
1351
1356
#: ../../src/topics/additional-arguments-and-parameters.md:13
1352
1357
#: a74935dc31664e979ca8f90a6a4ba53c
1353
1358
msgid "`arguments.cwl`"
1354
- msgstr ""
1359
+ msgstr "`arguments.cwl` "
1355
1360
1356
1361
#: ../../src/topics/additional-arguments-and-parameters.md:19
1357
1362
#: ../../src/topics/staging-input-files.md:15 0a8065edd8af4eaea08989a1060ce48f
1358
1363
#: f357755f6dcb4971bade8636064f8dd1
1359
1364
msgid "`arguments-job.yml`"
1360
- msgstr ""
1365
+ msgstr "`arguments-job.yml` "
1361
1366
1362
1367
#: ../../src/topics/additional-arguments-and-parameters.md:24
1363
1368
#: 6359191b4f684d5aa3602e4aaf394883
1364
1369
msgid "Next, create a sample Java file to use with the command-line tool."
1365
- msgstr ""
1370
+ msgstr "次に、CommandLineToolで使用するサンプルJavaファイルを作成します。 "
1366
1371
1367
1372
#: ../../src/topics/additional-arguments-and-parameters.md:30
1368
1373
#: 9643449da1da46d7861866dce490cbcb
@@ -1377,7 +1382,8 @@ msgstr "そして、コマンドラインでツール定義と入力オブジェ
1377
1382
msgid ""
1378
1383
"Here we use the `arguments` field to add an additional argument to the "
1379
1384
"command line that isn't tied to a specific input parameter."
1380
- msgstr ""
1385
+ msgstr "ここでは、`arguments` フィールドを使用して、特定の入力パラメータに結びつかな"
1386
+ "い追加の引数をコマンドラインに追加しています。"
1381
1387
1382
1388
#: ../../src/topics/additional-arguments-and-parameters.md:43
1383
1389
#: d50574c8b9694f83aa376d39b9a6fcd6
@@ -1396,18 +1402,24 @@ msgid "Best Practices"
1396
1402
msgstr "ベストプラクティス"
1397
1403
1398
1404
#: ../../src/topics/best-practices.md:3 939cd9e9eaff4e3ab74fe707a5d4eb21
1405
+ #, fuzzy
1399
1406
msgid ""
1400
1407
"The following are a set of recommended good practices to keep in mind when "
1401
1408
"writing a Common Workflow Language description for a tool or workflow. These "
1402
1409
"guidelines are presented for consideration on a scale of usefulness: "
1403
1410
"although more is better, not all are required."
1404
1411
msgstr ""
1412
+ "以下は、ツールやワークフローのCWL定義を書く際に留意すべき推奨グッドプラクティ"
1413
+ "スのセットです。これらのガイドラインは、有用性の尺度で検討するために提示され"
1414
+ "ています:多ければ多いほど良いが、すべてが必要なわけではありません。"
1405
1415
1406
1416
#: ../../src/topics/best-practices.md:8 4bcb84707acb40a0bfe2ea0853cb10b7
1407
1417
msgid ""
1408
1418
"No `type: string` parameters for names of input or reference files/"
1409
1419
"directories; use `type: File` or `type: Directory` as appropriate."
1410
1420
msgstr ""
1421
+ "入力または参照のファイルやディレクトリの名前に `type: string` "
1422
+ "を使用しません。 `type:File` または `type: Direcotry` を適宜使用します。"
1411
1423
1412
1424
#: ../../src/topics/best-practices.md:11 4dee8504a8e5496081dadc386ab45540
1413
1425
msgid ""
@@ -1451,6 +1463,8 @@ msgid ""
1451
1463
"Metadata and Authorship section of this User Guide](../topics/metadata-and-"
1452
1464
"authorship.md)."
1453
1465
msgstr ""
1466
+ "CW定義にメタデータを与える例については、[このユーザーガイドのメタデータと著"
1467
+ "者名のセクション](../topics/metadata-and-authorship.md)を参照してください。"
1454
1468
1455
1469
#: ../../src/topics/best-practices.md:40 ecf2b9c0b1664afe9c4e180610610021
1456
1470
msgid ""
@@ -1610,22 +1624,29 @@ msgid "Network Access"
1610
1624
msgstr ""
1611
1625
1612
1626
#: ../../src/topics/command-line-tool.md:69 e3bdaceae8784ab0807b2cf356a98580
1627
+ #, fuzzy
1613
1628
msgid ""
1614
1629
"This indicates whether a process requires outgoing IPv4/IPv6 network access. "
1615
1630
"If a command-line tool is written manually in CWL v1.1+, there is a need to "
1616
1631
"specify when network access is required."
1617
1632
msgstr ""
1633
+ "これは、プロセスが発信IPv4/"
1634
+ "IPv6ネットワークアクセスを必要とするかどうかを示します。CWL v1.1+でCommandLin"
1635
+ "eToolを手動で記述する場合、ネットワークアクセスが必要なタイミングを指定する必"
1636
+ "要があります。"
1618
1637
1619
1638
#: ../../src/topics/command-line-tool.md:83 ed521ac365db4a6ba5a1051fbaa2932e
1620
1639
msgid ""
1621
1640
"CWL v1.0 command-line tools that are upgraded to v1.1 or v1.2 get Network "
1622
1641
"Access automatically."
1623
- msgstr ""
1642
+ msgstr "CWL v1.0のコマンドラインツールをv1.1またはv1."
1643
+ "2にアップグレードすると、自動的にネットワークアクセスを取得します。"
1624
1644
1625
1645
#: ../../src/topics/creating-files-at-runtime.md:1
1626
1646
#: a2a0f0eb0f404eb3aaf19cfd3cdb559b
1647
+ #, fuzzy
1627
1648
msgid "Creating Files at Runtime"
1628
- msgstr ""
1649
+ msgstr "実行時にファイルを作成する "
1629
1650
1630
1651
#: ../../src/topics/creating-files-at-runtime.md:3
1631
1652
#: 0cf51b6da6884065ae42032abc20eb0d
@@ -1638,7 +1659,8 @@ msgstr ""
1638
1659
#: ../../src/topics/creating-files-at-runtime.md:7
1639
1660
#: 2df3a3a9094d4b79b1d5dd99195f3bff
1640
1661
msgid "To generate such files, we can use the `InitialWorkDirRequirement`."
1641
- msgstr ""
1662
+ msgstr "このようなファイルを生成するために、`InitialWorkDirRequirement` "
1663
+ "を利用することができます。"
1642
1664
1643
1665
#: ../../src/topics/creating-files-at-runtime.md:9
1644
1666
#: d3f74c3b094a427fbec831afab657d50
@@ -1809,6 +1831,9 @@ msgid ""
1809
1831
"variables from the parent process. You can set environment variables for "
1810
1832
"the tool using `EnvVarRequirement`."
1811
1833
msgstr ""
1834
+ "ツールは制限された環境で実行されるため、親プロセスからほとんどの環境変数を引"
1835
+ "き継ぎません。 ツールの環境変数は、`EnvVarRequirement` "
1836
+ "を使って設定できます。"
1812
1837
1813
1838
#: ../../src/topics/environment-variables.md:7 bfdebb32440a4034beb42135e38884e8
1814
1839
msgid "`env.cwl`"
@@ -1819,37 +1844,52 @@ msgid "Expression Tool"
1819
1844
msgstr "Expression Tool"
1820
1845
1821
1846
#: ../../src/topics/expression-tool.md:3 48deb71f361a43e48a56ed483075bca8
1847
+ #, fuzzy
1822
1848
msgid ""
1823
1849
"An expression tool is a type of Process that can be run by itself or as a "
1824
1850
"Workflow step. It executes a pure JavaScript expression. It is meant to be "
1825
1851
"used as a way to isolate complex JavaScript expressions that need to operate "
1826
1852
"on input data and produce some result as output."
1827
1853
msgstr ""
1854
+ "ExpressionToolは、それ自体またはワークフローのステップとして実行することがで"
1855
+ "きるProcessの一種です。純粋な JavaScript 式を実行します。入力データを操作し、"
1856
+ "出力として結果を生成する必要がある複雑な JavaScript "
1857
+ "式を分離する方法として使用されることを意図しています。"
1828
1858
1829
1859
#: ../../src/topics/expression-tool.md:8 716b56506ca7470299899c5d820a9ea2
1830
1860
msgid ""
1831
1861
"Similar to the command-line tool it requires `inputs` and `outputs`. But "
1832
1862
"instead of `baseCommand`, it requires an `expression` attribute."
1833
1863
msgstr ""
1864
+ "CommandLinetToolと同様に、`inputs` と`outputs` "
1865
+ "が必要です。しかし、`baseCommand` の代わりに、`expression` "
1866
+ "属性を必要とします。"
1834
1867
1835
1868
#: ../../src/topics/expression-tool.md:17 b63e6f5a2e89431c8fc7d04f47fd69fe
1869
+ #, fuzzy
1836
1870
msgid "CWL expression tool."
1837
- msgstr ""
1871
+ msgstr "CWL expression tool. "
1838
1872
1839
1873
#: ../../src/topics/expression-tool.md:48 39727e9058f24b62b8746a46d3f812c2
1874
+ #, fuzzy
1840
1875
msgid "`uppercase.cwl`"
1841
- msgstr ""
1876
+ msgstr "`uppercase.cwl` "
1842
1877
1843
1878
#: ../../src/topics/expression-tool.md:67 e3ecac0a8e604f2b98a2a12b0579990a
1879
+ #, fuzzy
1844
1880
msgid ""
1845
1881
"We had to use an `InlineJavascriptRequirement` as our expression contains a "
1846
1882
"JavaScript call in `.toUpperCase()`. This means to tools using the "
1847
1883
"expression tool that JavaScript is a requirement."
1848
1884
msgstr ""
1885
+ "`InlineJavascriptRequirement` を使用する必要がありました。この式には`."
1886
+ "toUpperCase()` で JavaScript の呼び出しが含まれているからです。これは、Expres"
1887
+ "sionToolを使用するツールにとって、JavaScriptが必要であることを意味します。"
1849
1888
1850
1889
#: ../../src/topics/expressions.md:1 c8d648b765ec499a8e9c464590838492
1890
+ #, fuzzy
1851
1891
msgid "Expressions"
1852
- msgstr ""
1892
+ msgstr "Expressions "
1853
1893
1854
1894
#: ../../src/topics/expressions.md:3 007a345b4bad49cf996c4301b8386473
1855
1895
msgid ""
@@ -1869,18 +1909,22 @@ msgid ""
1869
1909
msgstr ""
1870
1910
1871
1911
#: ../../src/topics/expressions.md:16 7fdbfd1c937b4991bf4a2fa26ea310e4
1912
+ #, fuzzy
1872
1913
msgid "`expression.cwl`"
1873
- msgstr ""
1914
+ msgstr "`expression.cwl` "
1874
1915
1875
1916
#: ../../src/topics/expressions.md:22 efb5fd14988c4e2a8f834ee5369d4102
1917
+ #, fuzzy
1876
1918
msgid ""
1877
1919
"As this tool does not require any `inputs` we can run it with an (almost) "
1878
1920
"empty job file:"
1879
- msgstr ""
1921
+ msgstr "このツールは`inputs` "
1922
+ "を必要としないので、(ほとんど)空のジョブファイルで実行することができます:"
1880
1923
1881
1924
#: ../../src/topics/expressions.md:25 e833649b951841c49397796f996d29f3
1925
+ #, fuzzy
1882
1926
msgid "`empty.yml`"
1883
- msgstr ""
1927
+ msgstr "`empty.yml` "
1884
1928
1885
1929
#: ../../src/topics/expressions.md:31 276f688ba7cc471a842f085ca852b1d9
1886
1930
msgid ""
@@ -2247,14 +2291,17 @@ msgid "`hello-world-expressionlib-inline.cwl`"
2247
2291
msgstr "`hello-world-expressionlib-inline.cwl`"
2248
2292
2249
2293
#: ../../src/topics/expressions.md:146 8f0e8f050e334ac08334e9215e1dcf61
2294
+ #, fuzzy
2250
2295
msgid ""
2251
2296
"Running this CWL workflow will invoke the JavaScript function and result in "
2252
2297
"the `echo` command printing the input message with capital initial letters:"
2253
- msgstr ""
2298
+ msgstr "このCWLワークフローを実行すると、JavaScript関数が起動し、`echo` "
2299
+ "コマンドが入力メッセージを大文字の頭文字で表示します:"
2254
2300
2255
2301
#: ../../src/topics/expressions.md:149 26c74b11bb1849cea0763bb74ec43e42
2302
+ #, fuzzy
2256
2303
msgid "Running `hello-world-expressionlib-inline.cwl`."
2257
- msgstr ""
2304
+ msgstr "`hello-world-expressionlib-inline.cwl` 実行しています。 "
2258
2305
2259
2306
#: ../../src/topics/expressions.md:155 7a6be0005a6441feb67f036d005d7885
2260
2307
msgid ""
@@ -2263,23 +2310,30 @@ msgid ""
2263
2310
msgstr ""
2264
2311
2265
2312
#: ../../src/topics/expressions.md:158 ed590f9e6f4f425da886b110295c45db
2313
+ #, fuzzy
2266
2314
msgid "`custom-functions.js`"
2267
- msgstr ""
2315
+ msgstr "`custom-functions.js` "
2268
2316
2269
2317
#: ../../src/topics/expressions.md:164 093235307d6f47d4858e559b780ef5e5
2318
+ #, fuzzy
2270
2319
msgid "`hello-world-expressionlib-external.cwl`"
2271
- msgstr ""
2320
+ msgstr "`hello-world-expressionlib-external.cwl` "
2272
2321
2273
2322
#: ../../src/topics/expressions.md:171 06635145b441418aaae84dc804f3d6ac
2323
+ #, fuzzy
2274
2324
msgid ""
2275
2325
"The `custom-functions.js` file is included in the CWL document with the `"
2276
2326
"$include: custom-functions.js` statement. That makes the functions and "
2277
2327
"variables available to be used in other parts of the CWL document."
2278
2328
msgstr ""
2329
+ "`custom-functions.js` ファイルは、`$include: custom-functions.js` という記述"
2330
+ "でCWL定義に含まれます。これにより、関数と変数がCWL定義の他の部分で使用できる"
2331
+ "ようになります。"
2279
2332
2280
2333
#: ../../src/topics/expressions.md:175 973a9b257b1a4f0dbd4444d4f11dadd7
2334
+ #, fuzzy
2281
2335
msgid "Running `hello-world-expressionlib-external.cwl`."
2282
- msgstr ""
2336
+ msgstr "`hello-world-expressionlib-external.cwl`実行しています。 "
2283
2337
2284
2338
#: ../../src/topics/expressions.md:181 04eaf1f7c630450db318dcd8b7626e15
2285
2339
msgid ""
@@ -2331,7 +2385,8 @@ msgstr ""
2331
2385
msgid ""
2332
2386
"In the next tutorial, we explain the `$namespaces` and `$schemas` section "
2333
2387
"of the document in greater detail, so don't worry about these for now."
2334
- msgstr ""
2388
+ msgstr "次のチュートリアルで、`$namespaces` と`$schemas` "
2389
+ "の部分をより詳しく説明しますので、今は気にしないでください。"
2335
2390
2336
2391
#: ../../src/topics/file-formats.md:17 5cb830da47464a8b9c3950983fa4d56f
2337
2392
msgid ""
0 commit comments