Skip to content

Commit a6152f9

Browse files
committed
Localisation updates from https://translatewiki.net.
1 parent 794dbb8 commit a6152f9

File tree

3 files changed

+25
-3
lines changed

3 files changed

+25
-3
lines changed

app/src/main/res/values-es/strings.xml

Lines changed: 21 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -29,6 +29,7 @@
2929
* Jduranboger
3030
* Jelou
3131
* Johnny243
32+
* Josuert
3233
* Juanman
3334
* Keneth Urrutia
3435
* Ktranz
@@ -166,6 +167,7 @@
166167
<string name="categories_search_text_hint">Buscar categorías</string>
167168
<string name="depicts_search_text_hint">Buscar elementos que tu archivo multimedia representa (montaña, Taj Mahal, etc.)</string>
168169
<string name="menu_save_categories">Guardar</string>
170+
<string name="menu_overflow_desc">Menú de desbordamiento</string>
169171
<string name="refresh_button">Actualizar</string>
170172
<string name="display_list_button">Lista</string>
171173
<string name="contributions_subtitle_zero">(No hay subidas aún)</string>
@@ -522,6 +524,7 @@
522524
<string name="no_notification">No tienes notificaciones sin leer</string>
523525
<string name="no_read_notification">No tienes ninguna notificación leída</string>
524526
<string name="share_logs_using">Compartir registros usando</string>
527+
<string name="check_your_email_inbox">Revisa tu bandeja de entrada</string>
525528
<string name="menu_option_read">Ver leídas</string>
526529
<string name="menu_option_unread">Ver no leidas</string>
527530
<string name="error_occurred_in_picking_images">Ocurrió un error mientras se elegían imagenes</string>
@@ -819,8 +822,26 @@
819822
<string name="please_enter_some_comments">Por favor, escriba algunos comentarios.</string>
820823
<string name="talk">Discusión</string>
821824
<string name="write_something_about_the_item">Escriba algo sobre el elemento \'%1$s\'. Será visible públicamente.</string>
825+
<string name="does_not_exist_anymore_no_picture_can_ever_be_taken_of_it">\' %1$s \' ya no existe, nunca se podrá tomar ninguna fotografía de él.</string>
826+
<string name="is_at_a_different_place_please_specify_the_correct_place_below_if_possible_tell_us_the_correct_latitude_longitude">\' %1$s \' está en un lugar diferente. Especifique el lugar correcto a continuación y, si es posible, escriba la latitud y longitud correctas.</string>
827+
<string name="other_problem_or_information_please_explain_below">Otro problema o información (por favor explique a continuación).</string>
828+
<string name="feedback_destination_note">Sus comentarios se publicarán en la siguiente página wiki: &lt;a href=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Mobile_app/Feedback\"&gt;Commons:Mobile_app/Feedback&lt;/a&gt;</string>
829+
<string name="are_you_sure_that_you_want_cancel_all_the_uploads">¿Estás seguro de que deseas cancelar todas las subidas?</string>
822830
<string name="cancelling_all_the_uploads">Cancelando todas las subidas...</string>
823831
<string name="uploads">Subidas</string>
824832
<string name="pending">Pendiente</string>
825833
<string name="failed">Falló</string>
834+
<string name="could_not_load_place_data">No se pudieron cargar los datos del lugar</string>
835+
<string name="custom_selector_delete_folder">Eliminar carpeta</string>
836+
<string name="custom_selector_confirm_deletion_title">Confirmar eliminación</string>
837+
<string name="custom_selector_confirm_deletion_message">¿Está seguro de que deseas eliminar la carpeta %1$s que contiene %2$d elementos?</string>
838+
<string name="custom_selector_delete">Eliminar</string>
839+
<string name="custom_selector_cancel">Cancelar</string>
840+
<string name="custom_selector_folder_deleted_success">La carpeta %1$s se eliminó correctamente</string>
841+
<string name="custom_selector_folder_deleted_failure">No se pudo eliminar la carpeta %1$s</string>
842+
<string name="custom_selector_error_trashing_folder_contents">Error al eliminar el contenido de la carpeta: %1$s</string>
843+
<string name="custom_selector_folder_not_found_error">No se pudo recuperar la ruta de la carpeta para el ID del bucket: %1$d</string>
844+
<string name="red_pin">Este lugar aún no tiene foto, ¡ve y toma una!</string>
845+
<string name="green_pin">Este lugar ya tiene una foto.</string>
846+
<string name="grey_pin">Ahora comprobando si este lugar tiene una foto.</string>
826847
</resources>

app/src/main/res/values-iw/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -542,9 +542,9 @@
542542
<string name="review_is_uploaded_by">%1$s הועלה על ידי: %2$s</string>
543543
<string name="default_description_language">שפת התיאור כבררת מחדל</string>
544544
<string name="delete_helper_show_deletion_title">העמדה למחיקה</string>
545-
<string name="delete_helper_show_deletion_title_success">הצלחה</string>
545+
<string name="delete_helper_show_deletion_title_success">זה עבד</string>
546546
<string name="delete_helper_show_deletion_message_if">הקובץ %1$s הועמד למחיקה.</string>
547-
<string name="delete_helper_show_deletion_title_failed">כשלון</string>
547+
<string name="delete_helper_show_deletion_title_failed">זה לא עבד</string>
548548
<string name="delete_helper_show_deletion_message_else">לא ניתן לבקש מחיקה</string>
549549
<string name="delete_helper_ask_spam_selfie">תמונה עצמית (סלפי) שלא משמשת בשום ערך</string>
550550
<string name="delete_helper_ask_spam_blurry">תמונה מטושטשת לגמרי</string>
@@ -825,7 +825,7 @@
825825
<string name="custom_selector_delete_folder">מחיקת תיקייה</string>
826826
<string name="custom_selector_confirm_deletion_title">אישור מחיקה</string>
827827
<string name="custom_selector_confirm_deletion_message">למחוק את התיקייה %1$s על כל %2$d פריטיה?</string>
828-
<string name="custom_selector_delete">מחיקה</string>
828+
<string name="custom_selector_delete">למחוק</string>
829829
<string name="custom_selector_cancel">ביטול</string>
830830
<string name="custom_selector_folder_deleted_success">התיקייה %1$s נמחקה</string>
831831
<string name="custom_selector_folder_deleted_failure">מחיקת התיקייה %1$s נכשלה</string>

app/src/main/res/values-qq/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -204,4 +204,5 @@
204204
<string name="explore_map_details">{{Identical|Detail}}</string>
205205
<string name="set_up_avatar_toast_string">\"Set as avatar\" should be translated the same as {{msg-wm|Commons-android-strings-menu set avatar}}.</string>
206206
<string name="multiple_files_depiction">{{Doc-commons-app-depicts}}</string>
207+
<string name="custom_selector_delete">An answer to the question in {{msg-wm|Commons-android-strings-custom selector confirm deletion message}}.</string>
207208
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)